ਹੇ ਗੋਬਿੰਦ ਹੇ ਗੋਪਾਲ ਹੇ ਦਇਆਲ ਲਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ हे गोबिंद हे गोपाल हे दइआल लाल ॥१॥ रहाउ ॥ He gobinḏ he gopāl he ḏa▫i▫āl lāl. ||1|| rahā▫o. O Lord of the Universe, O Lord of the World, O Dear Merciful Beloved. ||1||Pause|| ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥ मलार महला ५ ॥ Malār mėhlā 5. Malaar, Fifth Mehl: ਪ੍ਰਾਨ ਨਾਥ ਅਨਾਥ ਸਖੇ ਦੀਨ ਦਰਦ ਨਿਵਾਰ ॥੧॥ प्रान नाथ अनाथ सखे दीन दरद निवार ॥१॥ Parān nāth anāth sakẖe ḏīn ḏaraḏ nivār. ||1|| You are the Master of the breath of life, the Companion of the lost and forsaken, the Destroyer of the pains of the poor. ||1|| ਹੇ ਸਮ੍ਰਥ ਅਗਮ ਪੂਰਨ ਮੋਹਿ ਮਇਆ ਧਾਰਿ ॥੨॥ हे सम्रथ अगम पूरन मोहि मइआ धारि ॥२॥ He samrath agam pūran mohi ma▫i▫ā ḏẖār. ||2|| O All-powerful, Inaccessible, Perfect Lord, please shower me with Your Mercy. ||2|| ਅੰਧ ਕੂਪ ਮਹਾ ਭਇਆਨ ਨਾਨਕ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰ ॥੩॥੮॥੩੦॥ अंध कूप महा भइआन नानक पारि उतार ॥३॥८॥३०॥ Anḏẖ kūp mahā bẖa▫i▫ān Nānak pār uṯār. ||3||8||30|| Please, carry Nanak across the terrible, deep dark pit of the world to the other side. ||3||8||30|| |