ਜਾ ਤੇ ਸਾਧੂ ਸਰਣਿ ਗਹੀ ॥ जा ते साधू सरणि गही ॥ Jā ṯe sāḏẖū saraṇ gahī. Since I grasped hold of the Sanctuary of the Holy, ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ सारग महला ५ ॥ Sārag mėhlā 5. Saarang, Fifth Mehl: ਹੋਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਨਾਮੁ ਦੇਹੁ ਅਪੁਨਾ ਬਿਨਤੀ ਏਹ ਕਹੀ ॥ होहु क्रिपाल नामु देहु अपुना बिनती एह कही ॥ Hohu kirpāl nām ḏeh apunā binṯī eh kahī. Please be merciful to me, O Lord, and bless me with Your Name; this is the prayer I offer to You. ਸਾਂਤਿ ਸਹਜੁ ਮਨਿ ਭਇਓ ਪ੍ਰਗਾਸਾ ਬਿਰਥਾ ਕਛੁ ਨ ਰਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ सांति सहजु मनि भइओ प्रगासा बिरथा कछु न रही ॥१॥ रहाउ ॥ Sāʼnṯ sahj man bẖa▫i▫o pargāsā birthā kacẖẖ na rahī. ||1|| rahā▫o. my mind is illuminated with tranquility, peace and poise, and I am rid of all my pain. ||1||Pause|| ਆਨ ਬਿਉਹਾਰ ਬਿਸਰੇ ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਤ ਪਾਇਓ ਲਾਭੁ ਸਹੀ ॥੧॥ आन बिउहार बिसरे प्रभ सिमरत पाइओ लाभु सही ॥१॥ Ān bi▫uhār bisre parabẖ simraṯ pā▫i▫o lābẖ sahī. ||1|| I have forgotten my other occupations; remembering God in meditation, I have obtained the true profit. ||1|| ਜਹ ਤੇ ਉਪਜਿਓ ਤਹੀ ਸਮਾਨੋ ਸਾਈ ਬਸਤੁ ਅਹੀ ॥ जह ते उपजिओ तही समानो साई बसतु अही ॥ Jah ṯe upji▫o ṯahī samāno sā▫ī basaṯ ahī. We shall merge again into the One from whom we came; He is the Essence of Being. ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭਰਮੁ ਗੁਰਿ ਖੋਇਓ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਹੀ ॥੨॥੬੦॥੮੩॥ कहु नानक भरमु गुरि खोइओ जोती जोति समही ॥२॥६०॥८३॥ Kaho Nānak bẖaram gur kẖo▫i▫o joṯī joṯ samhī. ||2||60||83|| Says Nanak, the Guru has eradicated my doubt; my light has merged into the Light. ||2||60||83|| |