Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1217
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1217
ਹਰਿ ਜਨ ਛੋਡਿਆ ਸਗਲਾ ਆਪੁ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ
सारग महला ५ ॥
Saarag mėhlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:

ਹਰਿ ਜਨ ਛੋਡਿਆ ਸਗਲਾ ਆਪੁ
हरि जन छोडिआ सगला आपु ॥
Har jan chʰodi▫aa saglaa aap.
The Lord’s humble servant has discarded all self-conceit.

ਜਿਉ ਜਾਨਹੁ ਤਿਉ ਰਖਹੁ ਗੁਸਾਈ ਪੇਖਿ ਜੀਵਾਂ ਪਰਤਾਪੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
जिउ जानहु तिउ रखहु गुसाई पेखि जीवां परतापु ॥१॥ रहाउ ॥
Ji▫o jaanhu ṫi▫o rakʰahu gusaa▫ee pékʰ jeevaaⁿ parṫaap. ||1|| rahaa▫o.
As You see fit, You save us, O Lord of the World. Beholding Your Glorious Grandeur, I live. ||1||Pause||

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸਿ ਸਾਧ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਬਿਨਸਿਓ ਸਗਲ ਸੰਤਾਪੁ
गुर उपदेसि साध की संगति बिनसिओ सगल संतापु ॥
Gur upḋés saaḋʰ kee sangaṫ binsi▫o sagal sanṫaap.
Through the Guru’s Instruction, and the Saadh Sangat, the Company of the Holy, all sorrow and suffering is taken away.

ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰ ਪੇਖਿ ਸਮਤੁ ਬੀਚਾਰਿਓ ਸਗਲ ਸੰਭਾਖਨ ਜਾਪੁ ॥੧॥
मित्र सत्र पेखि समतु बीचारिओ सगल स्मभाखन जापु ॥१॥
Miṫar saṫar pékʰ samaṫ beechaari▫o sagal sambʰaakʰan jaap. ||1||
I look upon friend and enemy alike; all that I speak is the Lord’s meditation. ||1||

ਤਪਤਿ ਬੁਝੀ ਸੀਤਲ ਆਘਾਨੇ ਸੁਨਿ ਅਨਹਦ ਬਿਸਮ ਭਏ ਬਿਸਮਾਦ
तपति बुझी सीतल आघाने सुनि अनहद बिसम भए बिसमाद ॥
Ṫapaṫ bujʰee seeṫal aagʰaané sun anhaḋ bisam bʰa▫é bismaaḋ.
The fire within me is quenched; I am cool, calm and tranquil. Hearing the unstruck celestial melody, I am wonder-struck and amazed.

ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਸਾਚਾ ਪੂਰਨ ਪੂਰੇ ਨਾਦ ॥੨॥੪੬॥੬੯॥
अनदु भइआ नानक मनि साचा पूरन पूरे नाद ॥२॥४६॥६९॥
Anaḋ bʰa▫i▫aa Naanak man saachaa pooran pooré naaḋ. ||2||46||69||
I am in ecstasy, O Nanak! And my mind is filled with Truth, through the perfect perfection of the Sound-current of the Naad. ||2||46||69||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits