Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1184
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1184
ਕਿਲਬਿਖ ਬਿਨਸੇ ਗਾਇ ਗੁਨਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਕਿਲਬਿਖ ਬਿਨਸੇ ਗਾਇ ਗੁਨਾ
किलबिख बिनसे गाइ गुना ॥
Kilbikẖ binse gā▫e gunā.
The sins are erased, singing the Glories of God;

ਅਨਦਿਨ ਉਪਜੀ ਸਹਜ ਧੁਨਾ ॥੧॥
अनदिन उपजी सहज धुना ॥१॥
An▫ḏin upjī sahj ḏẖunā. ||1||
night and day, celestial joy wells up. ||1||

ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ
बसंतु महला ५ ॥
Basanṯ mėhlā 5.
Basant, Fifth Mehl:

ਮਨੁ ਮਉਲਿਓ ਹਰਿ ਚਰਨ ਸੰਗਿ
मनु मउलिओ हरि चरन संगि ॥
Man ma▫uli▫o har cẖaran sang.
My mind has blossomed forth, by the touch of the Lord's Feet.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਾਧੂ ਜਨ ਭੇਟੇ ਨਿਤ ਰਾਤੌ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰੰਗਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
करि किरपा साधू जन भेटे नित रातौ हरि नाम रंगि ॥१॥ रहाउ ॥
Kar kirpā sāḏẖū jan bẖete niṯ rāṯou har nām rang. ||1|| rahā▫o.
By His Grace, He has led me to meet the Holy men, the humble servants of the Lord. I remain continually imbued with the love of the Lord's Name. ||1||Pause||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਗਟੇ ਗੋੁਪਾਲ
करि किरपा प्रगटे गोपाल ॥
Kar kirpā pargate gopāl.
In His Mercy, the Lord of the World has revealed Himself to me.

ਲੜਿ ਲਾਇ ਉਧਾਰੇ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ॥੨॥
लड़ि लाइ उधारे दीन दइआल ॥२॥
Laṛ lā▫e uḏẖāre ḏīn ḏa▫i▫āl. ||2||
The Lord, Merciful to the meek, has attached me to the hem of His robe and saved me. ||2||

ਇਹੁ ਮਨੁ ਹੋਆ ਸਾਧ ਧੂਰਿ
इहु मनु होआ साध धूरि ॥
Ih man ho▫ā sāḏẖ ḏẖūr.
This mind has become the dust of the Holy;

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਭਈ ॥੪॥੨॥੧੫॥
नानक प्रभ किरपा भई ॥४॥२॥१५॥
Nānak parabẖ kirpā bẖa▫ī. ||4||2||15||
O Nanak, God has become kind to me. ||4||2||15||

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਗਈ
काम क्रोध त्रिसना गई ॥
Kām kroḏẖ ṯarisnā ga▫ī.
Sexual desire, anger and desire have vanished.

ਨਿਤ ਦੇਖੈ ਸੁਆਮੀ ਹਜੂਰਿ ॥੩॥
नित देखै सुआमी हजूरि ॥३॥
Niṯ ḏekẖai su▫āmī hajūr. ||3||
I behold my Lord and Master, continually, ever-present. ||3||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits