Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1174
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1174
ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਜਨ ਦੇਖਿ ਹਜੂਰਿ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਜਨ ਦੇਖਿ ਹਜੂਰਿ
भगति करहि जन देखि हजूरि ॥
Bẖagaṯ karahi jan ḏekẖ hajūr.
The Lord's humble servant worships Him, and beholds Him ever-present, near at hand.

ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ
बसंतु महला ३ ॥
Basanṯ mėhlā 3.
Basant, Third Mehl:

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਪਗ ਪੰਕਜ ਧੂਰਿ
संत जना की पग पंकज धूरि ॥
Sanṯ janā kī pag pankaj ḏẖūr.
He is the dust of the lotus feet of the humble Saints.

ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਸਦ ਰਹਹਿ ਲਿਵ ਲਾਇ
हरि सेती सद रहहि लिव लाइ ॥
Har seṯī saḏ rahėh liv lā▫e.
Those who remain lovingly attuned to the Lord forever

ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਆ ਬੁਝਾਇ ॥੧॥
पूरै सतिगुरि दीआ बुझाइ ॥१॥
Pūrai saṯgur ḏī▫ā bujẖā▫e. ||1||
are blessed with understanding by the Perfect True Guru. ||1||

ਦਾਸਾ ਕਾ ਦਾਸੁ ਵਿਰਲਾ ਕੋਈ ਹੋਇ
दासा का दासु विरला कोई होइ ॥
Ḏāsā kā ḏās virlā ko▫ī ho▫e.
How rare are those who become the slave of the Lord's slaves.

ਊਤਮ ਪਦਵੀ ਪਾਵੈ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
ऊतम पदवी पावै सोइ ॥१॥ रहाउ ॥
Ūṯam paḏvī pāvai so▫e. ||1|| rahā▫o.
They attain the supreme status. ||1||Pause||

ਏਕੋ ਸੇਵਹੁ ਅਵਰੁ ਕੋਇ
एको सेवहु अवरु न कोइ ॥
Ėko sevhu avar na ko▫e.
So serve the One Lord, and no other.

ਜਿਤੁ ਸੇਵਿਐ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ
जितु सेविऐ सदा सुखु होइ ॥
Jiṯ sevi▫ai saḏā sukẖ ho▫e.
Serving Him, eternal peace is obtained.

ਨਾ ਓਹੁ ਮਰੈ ਆਵੈ ਜਾਇ
ना ओहु मरै न आवै जाइ ॥
Nā oh marai na āvai jā▫e.
He does not die; He does not come and go in reincarnation.

ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਸੇਵੀ ਕਿਉ ਮਾਇ ॥੨॥
तिसु बिनु अवरु सेवी किउ माइ ॥२॥
Ŧis bin avar sevī ki▫o mā▫e. ||2||
Why should I serve any other than Him, O my mother? ||2||

ਆਪੁ ਮਾਰਿ ਸਹਜੇ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣਿਆ
आपु मारि सहजे नामि समाणिआ ॥
Āp mār sėhje nām samāṇi▫ā.
Conquering their self-conceit, they merge intuitively into the Naam, the Name of the Lord.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ
गुरमुखि नामु परापति होइ ॥
Gurmukẖ nām parāpaṯ ho▫e.
The Gurmukhs gather in the Naam.

ਸੇ ਜਨ ਸਾਚੇ ਜਿਨੀ ਸਾਚੁ ਪਛਾਣਿਆ
से जन साचे जिनी साचु पछाणिआ ॥
Se jan sācẖe jinī sācẖ pacẖẖāṇi▫ā.
True are those humble beings who realize the True Lord.

ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਨਿਰਮਲ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥੩॥
मनु निरमलु निरमल सचु सोइ ॥३॥
Man nirmal nirmal sacẖ so▫e. ||3||
Their minds are immaculate, and their reputations are immaculate. ||3||

ਜਿਨਿ ਗਿਆਨੁ ਕੀਆ ਤਿਸੁ ਹਰਿ ਤੂ ਜਾਣੁ
जिनि गिआनु कीआ तिसु हरि तू जाणु ॥
Jin gi▫ān kī▫ā ṯis har ṯū jāṇ.
Know the Lord, who gave you spiritual wisdom,

ਸਾਚ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ਸਿਞਾਣੁ
साच सबदि प्रभु एकु सिञाणु ॥
Sācẖ sabaḏ parabẖ ek siñāṇ.
and realize the One God, through the True Word of the Shabad.

ਹਰਿ ਰਸੁ ਚਾਖੈ ਤਾਂ ਸੁਧਿ ਹੋਇ
हरि रसु चाखै तां सुधि होइ ॥
Har ras cẖākẖai ṯāʼn suḏẖ ho▫e.
When the mortal tastes the sublime essence of the Lord, he becomes pure and holy.

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥੪॥੮॥
नानक नामि रते सचु सोइ ॥४॥८॥
Nānak nām raṯe sacẖ so▫e. ||4||8||
O Nanak, those who are imbued with the Naam - their reputations are true. ||4||8||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits