Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1140
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1140
ਤਉ ਕੜੀਐ ਜੇ ਹੋਵੈ ਬਾਹਰਿ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ
भैरउ महला ५ ॥
Bẖairo mėhlā 5.
Bhairao, Fifth Mehl:

ਤਉ ਕੜੀਐ ਜੇ ਹੋਵੈ ਬਾਹਰਿ
तउ कड़ीऐ जे होवै बाहरि ॥
Ŧa▫o kaṛī▫ai je hovai bāhar.
We should feel sad, if God were beyond us.

ਤਉ ਕੜੀਐ ਜੇ ਵਿਸਰੈ ਨਰਹਰਿ
तउ कड़ीऐ जे विसरै नरहरि ॥
Ŧa▫o kaṛī▫ai je visrai narhar.
We should feel sad, if we forget the Lord.

ਤਉ ਕੜੀਐ ਜੇ ਦੂਜਾ ਭਾਏ
तउ कड़ीऐ जे दूजा भाए ॥
Ŧa▫o kaṛī▫ai je ḏūjā bẖā▫e.
We should feel sad, if we are in love with duality.

ਕਿਆ ਕੜੀਐ ਜਾਂ ਰਹਿਆ ਸਮਾਏ ॥੧॥
किआ कड़ीऐ जां रहिआ समाए ॥१॥
Ki▫ā kaṛī▫ai jāʼn rahi▫ā samā▫e. ||1||
But why should we feel sad? The Lord is pervading everywhere. ||1||

ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਕੜੇ ਕੜਿ ਪਚਿਆ
माइआ मोहि कड़े कड़ि पचिआ ॥
Mā▫i▫ā mohi kaṛe kaṛ pacẖi▫ā.
In love and attachment to Maya, the mortals are sad, and are consumed by sadness.

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਭ੍ਰਮਿ ਭ੍ਰਮਿ ਭ੍ਰਮਿ ਖਪਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
बिनु नावै भ्रमि भ्रमि भ्रमि खपिआ ॥१॥ रहाउ ॥
Bin nāvai bẖaram bẖaram bẖaram kẖapi▫ā. ||1|| rahā▫o.
Without the Name, they wander and wander and wander, and waste away. ||1||Pause||

ਤਉ ਕੜੀਐ ਜੇ ਦੂਜਾ ਕਰਤਾ
तउ कड़ीऐ जे दूजा करता ॥
Ŧa▫o kaṛī▫ai je ḏūjā karṯā.
We should feel sad, if there were another Creator Lord.

ਤਉ ਕੜੀਐ ਜੇ ਅਨਿਆਇ ਕੋ ਮਰਤਾ
तउ कड़ीऐ जे अनिआइ को मरता ॥
Ŧa▫o kaṛī▫ai je ani▫ā▫e ko marṯā.
We should feel sad, if someone dies by injustice.

ਤਉ ਕੜੀਐ ਜੇ ਕਿਛੁ ਜਾਣੈ ਨਾਹੀ
तउ कड़ीऐ जे किछु जाणै नाही ॥
Ŧa▫o kaṛī▫ai je kicẖẖ jāṇai nāhī.
We should feel sad, if something were not known to the Lord.

ਕਿਆ ਕੜੀਐ ਜਾਂ ਭਰਪੂਰਿ ਸਮਾਹੀ ॥੨॥
किआ कड़ीऐ जां भरपूरि समाही ॥२॥
Ki▫ā kaṛī▫ai jāʼn bẖarpūr samāhī. ||2||
But why should we feel sad? The Lord is totally permeating everywhere. ||2||

ਤਉ ਕੜੀਐ ਜੇ ਕਿਛੁ ਹੋਇ ਧਿਙਾਣੈ
तउ कड़ीऐ जे किछु होइ धिङाणै ॥
Ŧa▫o kaṛī▫ai je kicẖẖ ho▫e ḏẖińāṇai.
We should feel sad, if God were a tyrant.

ਤਉ ਕੜੀਐ ਜੇ ਭੂਲਿ ਰੰਞਾਣੈ
तउ कड़ीऐ जे भूलि रंञाणै ॥
Ŧa▫o kaṛī▫ai je bẖūl rañāṇe.
We should feel sad, if He made us suffer by mistake.

ਗੁਰਿ ਕਹਿਆ ਜੋ ਹੋਇ ਸਭੁ ਪ੍ਰਭ ਤੇ
गुरि कहिआ जो होइ सभु प्रभ ते ॥
Gur kahi▫ā jo ho▫e sabẖ parabẖ ṯe.
The Guru says that whatever happens is all by God's Will.

ਤਬ ਕਾੜਾ ਛੋਡਿ ਅਚਿੰਤ ਹਮ ਸੋਤੇ ॥੩॥
तब काड़ा छोडि अचिंत हम सोते ॥३॥
Ŧab kāṛā cẖẖod acẖinṯ ham soṯe. ||3||
So I have abandoned sadness, and I now sleep without anxiety. ||3||

ਪ੍ਰਭ ਤੂਹੈ ਠਾਕੁਰੁ ਸਭੁ ਕੋ ਤੇਰਾ
प्रभ तूहै ठाकुरु सभु को तेरा ॥
Parabẖ ṯūhai ṯẖākur sabẖ ko ṯerā.
O God, You alone are my Lord and Master; all belong to You.

ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਕਰਹਿ ਨਿਬੇਰਾ
जिउ भावै तिउ करहि निबेरा ॥
Ji▫o bẖāvai ṯi▫o karahi niberā.
According to Your Will, You pass judgment.

ਦੁਤੀਆ ਨਾਸਤਿ ਇਕੁ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ
दुतीआ नासति इकु रहिआ समाइ ॥
Ḏuṯī▫ā nāsaṯ ik rahi▫ā samā▫e.
There is no other at all; the One Lord is permeating and pervading everywhere.

ਰਾਖਹੁ ਪੈਜ ਨਾਨਕ ਸਰਣਾਇ ॥੪॥੫॥੧੮॥
राखहु पैज नानक सरणाइ ॥४॥५॥१८॥
Rākẖo paij Nānak sarṇā▫e. ||4||5||18||
Please save Nanak's honor; I have come to Your Sanctuary. ||4||5||18||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits