Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1135
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1135
ਤੇ ਸਾਧੂ ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਸੁਆਮੀ ਜਿਨ ਜਪਿਆ ਗਤਿ ਹੋਇ ਹਮਾਰੀ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਤੇ ਸਾਧੂ ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਸੁਆਮੀ ਜਿਨ ਜਪਿਆ ਗਤਿ ਹੋਇ ਹਮਾਰੀ
ते साधू हरि मेलहु सुआमी जिन जपिआ गति होइ हमारी ॥
Ŧe sāḏẖū har melhu su▫āmī jin japi▫ā gaṯ ho▫e hamārī.
O my Lord and Master, please unite me with the Holy people; meditating on You, I am saved.

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ
भैरउ महला ४ ॥
Bẖairo mėhlā 4.
Bhairao, Fourth Mehl:

ਤਿਨ ਕਾ ਦਰਸੁ ਦੇਖਿ ਮਨੁ ਬਿਗਸੈ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਤਿਨ ਕਉ ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੧॥
तिन का दरसु देखि मनु बिगसै खिनु खिनु तिन कउ हउ बलिहारी ॥१॥
Ŧin kā ḏaras ḏekẖ man bigsai kẖin kẖin ṯin ka▫o ha▫o balihārī. ||1||
Gazing upon the Blessed Vision of their Darshan, my mind blossoms forth. Each and every moment, I am a sacrifice to them. ||1||

ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰੀ
हरि हिरदै जपि नामु मुरारी ॥
Har hirḏai jap nām murārī.
Meditate within your heart on the Name of the Lord.

ਕ੍ਰਿਪਾ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਜਗਤ ਪਿਤ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸ ਕੀਜੈ ਪਨਿਹਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
क्रिपा क्रिपा करि जगत पित सुआमी हम दासनि दास कीजै पनिहारी ॥१॥ रहाउ ॥
Kirpā kirpā kar jagaṯ piṯ su▫āmī ham ḏāsan ḏās kījai panihārī. ||1|| rahā▫o.
Show Mercy, Mercy to me, O Father of the World, O my Lord and Master; make me the water-carrier of the slave of Your slaves. ||1||Pause||

ਤਿਨ ਮਤਿ ਊਤਮ ਤਿਨ ਪਤਿ ਊਤਮ ਜਿਨ ਹਿਰਦੈ ਵਸਿਆ ਬਨਵਾਰੀ
तिन मति ऊतम तिन पति ऊतम जिन हिरदै वसिआ बनवारी ॥
Ŧin maṯ ūṯam ṯin paṯ ūṯam jin hirḏai vasi▫ā banvārī.
Their intellect is sublime and exalted, and so is their honor; the Lord, the Lord of the forest, abides within their hearts.

ਤਿਨ ਕੀ ਸੇਵਾ ਲਾਇ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਤਿਨ ਸਿਮਰਤ ਗਤਿ ਹੋਇ ਹਮਾਰੀ ॥੨॥
तिन की सेवा लाइ हरि सुआमी तिन सिमरत गति होइ हमारी ॥२॥
Ŧin kī sevā lā▫e har su▫āmī ṯin simraṯ gaṯ ho▫e hamārī. ||2||
O my Lord and Master, please link me to the service of those who meditate in remembrance on You, and are saved. ||2||

ਜਿਨ ਐਸਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਾਧੁ ਪਾਇਆ ਤੇ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਕਾਢੇ ਮਾਰੀ
जिन ऐसा सतिगुरु साधु न पाइआ ते हरि दरगह काढे मारी ॥
Jin aisā saṯgur sāḏẖ na pā▫i▫ā ṯe har ḏargėh kādẖe mārī.
Those who do not find such a Holy True Guru are beaten, and driven out of the Court of the Lord.

ਤੇ ਨਰ ਨਿੰਦਕ ਸੋਭ ਪਾਵਹਿ ਤਿਨ ਨਕ ਕਾਟੇ ਸਿਰਜਨਹਾਰੀ ॥੩॥
ते नर निंदक सोभ न पावहि तिन नक काटे सिरजनहारी ॥३॥
Ŧe nar ninḏak sobẖ na pāvahi ṯin nak kāte sirjanhārī. ||3||
These slanderous people have no honor or reputation; their noses are cut by the Creator Lord. ||3||

ਹਰਿ ਆਪਿ ਬੁਲਾਵੈ ਆਪੇ ਬੋਲੈ ਹਰਿ ਆਪਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਨਿਰਾਹਾਰੀ
हरि आपि बुलावै आपे बोलै हरि आपि निरंजनु निरंकारु निराहारी ॥
Har āp bulāvai āpe bolai har āp niranjan nirankār nirāhārī.
The Lord Himself speaks, and the Lord Himself inspires all to speak; He is Immaculate and Formless, and needs no sustenance.

ਹਰਿ ਜਿਸੁ ਤੂ ਮੇਲਹਿ ਸੋ ਤੁਧੁ ਮਿਲਸੀ ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਿਆ ਏਹਿ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰੀ ॥੪॥੨॥੬॥
हरि जिसु तू मेलहि सो तुधु मिलसी जन नानक किआ एहि जंत विचारी ॥४॥२॥६॥
Har jis ṯū melėh so ṯuḏẖ milsī jan Nānak ki▫ā ehi janṯ vicẖārī. ||4||2||6||
O Lord, he alone meets You, whom You cause to meet. Says servant Nanak, I am a wretched creature. What can I do? ||4||2||6||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits