ਬੋਲਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਫਲ ਸਾ ਘਰੀ ॥ बोलि हरि नामु सफल सा घरी ॥ Bol har nām safal sā gẖarī. Fruitful is that moment when the Lord's Name is spoken. ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੪ ॥ भैरउ महला ४ ॥ Bẖairo mėhlā 4. Bhairao, Fourth Mehl: ਗੁਰ ਉਪਦੇਸਿ ਸਭਿ ਦੁਖ ਪਰਹਰੀ ॥੧॥ गुर उपदेसि सभि दुख परहरी ॥१॥ Gur upḏes sabẖ ḏukẖ parharī. ||1|| Following the Guru's Teachings, all pains are taken away. ||1|| ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਭਜੁ ਨਾਮੁ ਨਰਹਰੀ ॥ मेरे मन हरि भजु नामु नरहरी ॥ Mere man har bẖaj nām narharī. O my mind, vibrate the Name of the Lord. ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੇਲਹੁ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਸਤਸੰਗਤਿ ਸੰਗਿ ਸਿੰਧੁ ਭਉ ਤਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ करि किरपा मेलहु गुरु पूरा सतसंगति संगि सिंधु भउ तरी ॥१॥ रहाउ ॥ Kar kirpā melhu gur pūrā saṯsangaṯ sang sinḏẖ bẖa▫o ṯarī. ||1|| rahā▫o. O Lord, be merciful, and unite me with the Perfect Guru. Joining with the Sat Sangat, the True Congregation, I shall cross over the terrifying world-ocean. ||1||Pause|| ਜਗਜੀਵਨੁ ਧਿਆਇ ਮਨਿ ਹਰਿ ਸਿਮਰੀ ॥ जगजीवनु धिआइ मनि हरि सिमरी ॥ Jagjīvan ḏẖi▫ā▫e man har simrī. Meditate on the Life of the World; remember the Lord in your mind. ਕੋਟ ਕੋਟੰਤਰ ਤੇਰੇ ਪਾਪ ਪਰਹਰੀ ॥੨॥ कोट कोटंतर तेरे पाप परहरी ॥२॥ Kot kotanṯar ṯere pāp parharī. ||2|| Millions upon millions of your sins shall be taken away. ||2|| ਸਤਸੰਗਤਿ ਸਾਧ ਧੂਰਿ ਮੁਖਿ ਪਰੀ ॥ सतसंगति साध धूरि मुखि परी ॥ Saṯsangaṯ sāḏẖ ḏẖūr mukẖ parī. In the Sat Sangat, apply the dust of the feet of the holy to your face; ਇਸਨਾਨੁ ਕੀਓ ਅਠਸਠਿ ਸੁਰਸਰੀ ॥੩॥ इसनानु कीओ अठसठि सुरसरी ॥३॥ Isnān kī▫o aṯẖsaṯẖ sursarī. ||3|| this is how to bathe in the sixty-eight sacred shrines, and the Ganges. ||3|| ਹਮ ਮੂਰਖ ਕਉ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀ ॥ हम मूरख कउ हरि किरपा करी ॥ Ham mūrakẖ ka▫o har kirpā karī. I am a fool; the Lord has shown mercy to me. ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਤਾਰਿਓ ਤਾਰਣ ਹਰੀ ॥੪॥੨॥ जनु नानकु तारिओ तारण हरी ॥४॥२॥ Jan Nānak ṯāri▫o ṯāraṇ harī. ||4||2|| The Savior Lord has saved servant Nanak. ||4||2|| |