Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 1124
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 1124
ਖਟੁ ਕਰਮ ਕੁਲ ਸੰਜੁਗਤੁ ਹੈ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਹਿਰਦੈ ਨਾਹਿ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ ਬਾਣੀ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀਉ ਕੀ
रागु केदारा बाणी रविदास जीउ की
Rāg keḏārā baṇī Raviḏās jī▫o kī
Raag Kaydaaraa, The Word Of Ravi Daas Jee:

ਖਟੁ ਕਰਮ ਕੁਲ ਸੰਜੁਗਤੁ ਹੈ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਹਿਰਦੈ ਨਾਹਿ
खटु करम कुल संजुगतु है हरि भगति हिरदै नाहि ॥
Kẖat karam kul sanjugaṯ hai har bẖagaṯ hirḏai nāhi.
One who performs the six religious rituals and comes from a good family, but who does not have devotion to the Lord in his heart,

ਚਰਨਾਰਬਿੰਦ ਕਥਾ ਭਾਵੈ ਸੁਪਚ ਤੁਲਿ ਸਮਾਨਿ ॥੧॥
चरनारबिंद न कथा भावै सुपच तुलि समानि ॥१॥
Cẖarnārbinḏ na kathā bẖāvai supacẖ ṯul samān. ||1||
one who does not appreciate talk of the Lord's Lotus Feet, is just like an outcaste, a pariah. ||1||

ਰੇ ਚਿਤ ਚੇਤਿ ਚੇਤ ਅਚੇਤ
रे चित चेति चेत अचेत ॥
Re cẖiṯ cẖeṯ cẖeṯ acẖeṯ.
Be conscious, be conscious, be conscious, O my unconscious mind.

ਕਾਹੇ ਬਾਲਮੀਕਹਿ ਦੇਖ
काहे न बालमीकहि देख ॥
Kāhe na bālmīkahi ḏekẖ.
Why do you not look at Baalmeek?

ਕਿਸੁ ਜਾਤਿ ਤੇ ਕਿਹ ਪਦਹਿ ਅਮਰਿਓ ਰਾਮ ਭਗਤਿ ਬਿਸੇਖ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
किसु जाति ते किह पदहि अमरिओ राम भगति बिसेख ॥१॥ रहाउ ॥
Kis jāṯ ṯe kih paḏėh amri▫o rām bẖagaṯ bisekẖ. ||1|| rahā▫o.
From such a low social status, what a high status he obtained! Devotional worship to the Lord is sublime! ||1||Pause||

ਸੁਆਨ ਸਤ੍ਰੁ ਅਜਾਤੁ ਸਭ ਤੇ ਕ੍ਰਿਸ੍ਨ ਲਾਵੈ ਹੇਤੁ
सुआन सत्रु अजातु सभ ते क्रिस्न लावै हेतु ॥
Su▫ān saṯar ajāṯ sabẖ ṯe krisan lāvai heṯ.
The killer of dogs, the lowest of all, was lovingly embraced by Krishna.

ਲੋਗੁ ਬਪੁਰਾ ਕਿਆ ਸਰਾਹੈ ਤੀਨਿ ਲੋਕ ਪ੍ਰਵੇਸ ॥੨॥
लोगु बपुरा किआ सराहै तीनि लोक प्रवेस ॥२॥
Log bapurā ki▫ā sarāhai ṯīn lok parves. ||2||
See how the poor people praise him! His praise extends throughout the three worlds. ||2||

ਐਸੇ ਦੁਰਮਤਿ ਨਿਸਤਰੇ ਤੂ ਕਿਉ ਤਰਹਿ ਰਵਿਦਾਸ ॥੩॥੧॥
ऐसे दुरमति निसतरे तू किउ न तरहि रविदास ॥३॥१॥
Aise ḏurmaṯ nisṯare ṯū ki▫o na ṯarėh Raviḏās. ||3||1||
Even such evil-minded beings were emancipated. Why should you not also be saved, O Ravi Daas? ||3||1||

ਅਜਾਮਲੁ ਪਿੰਗੁਲਾ ਲੁਭਤੁ ਕੁੰਚਰੁ ਗਏ ਹਰਿ ਕੈ ਪਾਸਿ
अजामलु पिंगुला लुभतु कुंचरु गए हरि कै पासि ॥
Ajāmal pingulā lubẖaṯ kuncẖar ga▫e har kai pās.
Ajaamal, Pingulaa, Lodhia and the elephant went to the Lord.


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits