Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1104
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1104
ਜਉ ਤੁਮੑ ਮੋ ਕਉ ਦੂਰਿ ਕਰਤ ਹਉ ਤਉ ਤੁਮ ਮੁਕਤਿ ਬਤਾਵਹੁ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਜਉ ਤੁਮੑ ਮੋ ਕਉ ਦੂਰਿ ਕਰਤ ਹਉ ਤਉ ਤੁਮ ਮੁਕਤਿ ਬਤਾਵਹੁ
जउ तुम्ह मो कउ दूरि करत हउ तउ तुम मुकति बतावहु ॥
Ja▫o ṫumĥ mo ka▫o ḋoor karaṫ ha▫o ṫa▫o ṫum mukaṫ baṫaavhu.
If You keep me far away from You, then tell me, what is liberation?

ਏਕ ਅਨੇਕ ਹੋਇ ਰਹਿਓ ਸਗਲ ਮਹਿ ਅਬ ਕੈਸੇ ਭਰਮਾਵਹੁ ॥੧॥
एक अनेक होइ रहिओ सगल महि अब कैसे भरमावहु ॥१॥
Ék anék ho▫é rahi▫o sagal mėh ab kæsé bʰarmaavahu. ||1||
The One has many forms, and is contained within all; how can I be fooled now? ||1||

ਸੋਧਉ ਮੁਕਤਿ ਕਹਾ ਦੇਉ ਕੈਸੀ ਕਰਿ ਪ੍ਰਸਾਦੁ ਮੋਹਿ ਪਾਈ ਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
सोधउ मुकति कहा देउ कैसी करि प्रसादु मोहि पाई है ॥१॥ रहाउ ॥
Soḋʰa▫o mukaṫ kahaa ḋé▫o kæsee kar parsaaḋ mohi paa▫ee hæ. ||1|| rahaa▫o.
Tell me where, and what sort of liberation shall You give me? By Your Grace, I have already obtained it. ||1||Pause||

ਰਾਮ ਮੋ ਕਉ ਤਾਰਿ ਕਹਾਂ ਲੈ ਜਈ ਹੈ
राम मो कउ तारि कहां लै जई है ॥
Raam mo ka▫o ṫaar kahaaⁿ læ ja▫ee hæ.
O Lord, where will You take me, to save me?

ਤਾਰਨ ਤਰਨੁ ਤਬੈ ਲਗੁ ਕਹੀਐ ਜਬ ਲਗੁ ਤਤੁ ਜਾਨਿਆ
तारन तरनु तबै लगु कहीऐ जब लगु ततु न जानिआ ॥
Ṫaaran ṫaran ṫabæ lag kahee▫æ jab lag ṫaṫ na jaani▫aa.
People talk of salvation and being saved, as long as they do not understand the essence of reality.

ਅਬ ਤਉ ਬਿਮਲ ਭਏ ਘਟ ਹੀ ਮਹਿ ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੨॥੫॥
अब तउ बिमल भए घट ही महि कहि कबीर मनु मानिआ ॥२॥५॥
Ab ṫa▫o bimal bʰa▫é gʰat hee mėh kahi Kabeer man maani▫aa. ||2||5||
I have now become pure within my heart, says Kabir, and my mind is pleased and appeased. ||2||5||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits