ਡਖਣੇ ਮਃ ੫ ॥ डखणे मः ५ ॥ Dakẖ▫ṇe mėhlā 5. Dakhanay, Fifth Mehl: ਲੋੜੀਦੋ ਹਭ ਜਾਇ ਸੋ ਮੀਰਾ ਮੀਰੰਨ ਸਿਰਿ ॥ लोड़ीदो हभ जाइ सो मीरा मीरंन सिरि ॥ Loṛīḏo habẖ jā▫e so mīrā mīrann sir. I have searched everywhere for the King over the heads of kings. ਮਾਣਿਕੂ ਮੋਹਿ ਮਾਉ ਡਿੰਨਾ ਧਣੀ ਅਪਾਹਿ ॥ माणिकू मोहि माउ डिंना धणी अपाहि ॥ Māṇikū mohi mā▫o dinnā ḏẖaṇī apāhi. O my mother, the Master has blessed me with the jewel. ਹਠ ਮੰਝਾਹੂ ਸੋ ਧਣੀ ਚਉਦੋ ਮੁਖਿ ਅਲਾਇ ॥੧॥ हठ मंझाहू सो धणी चउदो मुखि अलाइ ॥१॥ Haṯẖ manjẖāhū so ḏẖaṇī cẖa▫uḏo mukẖ alā▫e. ||1|| That Master is within my heart; I chant His Name with my mouth. ||1|| |