Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 102
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 102
ਸਭ ਕਿਛੁ ਘਰ ਮਹਿ ਬਾਹਰਿ ਨਾਹੀ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਭ ਕਿਛੁ ਘਰ ਮਹਿ ਬਾਹਰਿ ਨਾਹੀ
सभ किछु घर महि बाहरि नाही ॥
Sabʰ kichʰ gʰar mėh baahar naahee.
Everything is within the home of the self; there is nothing beyond.

ਮਾਝ ਮਹਲਾ
माझ महला ५ ॥
Maajʰ mėhlaa 5.
Maajh, Fifth Mehl:

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਜਿਨੀ ਅੰਤਰਿ ਪਾਇਆ ਸੋ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸੁਹੇਲਾ ਜੀਉ ॥੧॥
गुर परसादी जिनी अंतरि पाइआ सो अंतरि बाहरि सुहेला जीउ ॥१॥
Gur parsaadee jinee anṫar paa▫i▫aa so anṫar baahar suhélaa jee▫o. ||1||
By Guru’s Grace, one who has found the Lord within is happy, inwardly and outwardly. ||1||

ਬਾਹਰਿ ਟੋਲੈ ਸੋ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਹੀ
बाहरि टोलै सो भरमि भुलाही ॥
Baahar tolæ so bʰaram bʰulaahee.
One who searches outside is deluded by doubt.

ਮਨੁ ਪੀਵੈ ਸੁਨਿ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਾ
मनु पीवै सुनि सबदु बीचारा ॥
Man peevæ sun sabaḋ beechaaraa.
The mind drinks it in, hearing and reflecting on the Word of the Shabad.

ਅਨਦ ਬਿਨੋਦ ਕਰੇ ਦਿਨ ਰਾਤੀ ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਕੇਲਾ ਜੀਉ ॥੨॥
अनद बिनोद करे दिन राती सदा सदा हरि केला जीउ ॥२॥
Anaḋ binoḋ karé ḋin raaṫee saḋaa saḋaa har kélaa jee▫o. ||2||
It enjoys bliss and ecstasy day and night, and plays with the Lord forever and ever. ||2||

ਝਿਮਿ ਝਿਮਿ ਵਰਸੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਧਾਰਾ
झिमि झिमि वरसै अमृत धारा ॥
Jʰim jʰim varsæ amriṫ ḋʰaaraa.
Slowly, gently, drop by drop, the stream of nectar trickles down within.

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਵਿਛੁੜਿਆ ਮਿਲਿਆ
जनम जनम का विछुड़िआ मिलिआ ॥
Janam janam kaa vichʰuṛi▫aa mili▫aa.
I have now been united with the Lord after having been separated and cut off from Him for so many lifetimes;

ਸਾਧ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਸੂਕਾ ਹਰਿਆ
साध क्रिपा ते सूका हरिआ ॥
Saaḋʰ kirpaa ṫé sookaa hari▫aa.
by the Grace of the Holy Saint, the dried-up branches have blossomed forth again in their greenery.

ਸੁਮਤਿ ਪਾਏ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਏ ਮੇਲਾ ਜੀਉ ॥੩॥
सुमति पाए नामु धिआए गुरमुखि होए मेला जीउ ॥३॥
Sumaṫ paa▫é naam ḋʰi▫aa▫é gurmukʰ ho▫é mélaa jee▫o. ||3||
I have obtained this sublime understanding, and I meditate on the Naam; as Gurmukh, I have met the Lord. ||3||

ਜਲ ਤਰੰਗੁ ਜਿਉ ਜਲਹਿ ਸਮਾਇਆ
जल तरंगु जिउ जलहि समाइआ ॥
Jal ṫarang ji▫o jalėh samaa▫i▫aa.
As the waves of water merge again with the water,

ਤਿਉ ਜੋਤੀ ਸੰਗਿ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਇਆ
तिउ जोती संगि जोति मिलाइआ ॥
Ṫi▫o joṫee sang joṫ milaa▫i▫aa.
So does my light merge again into the Light.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭ੍ਰਮ ਕਟੇ ਕਿਵਾੜਾ ਬਹੁੜਿ ਹੋਈਐ ਜਉਲਾ ਜੀਉ ॥੪॥੧੯॥੨੬॥
कहु नानक भ्रम कटे किवाड़ा बहुड़ि न होईऐ जउला जीउ ॥४॥१९॥२६॥
Kaho Naanak bʰaram katé kivaaṛaa bahuṛ na ho▫ee▫æ ja▫ulaa jee▫o. ||4||19||26||
Says Nanak, the veil of illusion has been cut away, and I shall not go out wandering anymore. ||4||19||26||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits