Sri Granth: Search Results

Read Page-By-Page
Search Guru Granth Sahib:

Choose Language:   

  Advanced Gurbani Search
Home
Searched the Sri Guru Granth Sahib in Gurmukhi for ਮਸਤਕ Results 1 - 9 of 9. Search took 0.121 seconds.
******  Refine Your Search -- Search by Raag, Author, Poetry, Laga Matra and More  ******
ਪੰਨਾ 131, ਸਤਰ 16
ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਮਾਨ ਸੁਖਦਾਤਾ ਤੂੰ ਕਰਹਿ ਸੋਈ ਸੁਖੁ ਪਾਵਣਿਆ ॥੧॥
जीअ प्रान मान सुखदाता तूं करहि सोई सुखु पावणिआ ॥१॥
Jī▫a parān mān sukẖ▫ḏāṯa ṯūʼn karahi so▫ī sukẖ pāvṇi▫ā. ||1||
O Giver of peace of the soul, of life, of honor-as You ordain, I obtain peace. ||1||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 507, ਸਤਰ 13
ਸੁਖੀਅਨ ਮਹਿ ਸੁਖੀਆ ਤੂੰ ਕਹੀਅਹਿ ਦਾਤਨ ਸਿਰਿ ਦਾਤਾ ॥
सुखीअन महि सुखीआ तूं कहीअहि दातन सिरि दाता ॥
Sukẖī▫an mėh sukẖī▫ā ṯūʼn kahī▫ahi ḏāṯan sir ḏāṯā.
Among the peaceful, You are called the Peaceful One. Among givers, You are the Greatest Giver.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 507, ਸਤਰ 14
ਸੂਰਨ ਮਹਿ ਸੂਰਾ ਤੂੰ ਕਹੀਅਹਿ ਭੋਗਨ ਮਹਿ ਭੋਗੀ ॥
सूरन महि सूरा तूं कहीअहि भोगन महि भोगी ॥
Sūran mėh sūrā ṯūʼn kahī▫ahi bẖogan mėh bẖogī.
Among warriors, You are called the Warrior. Among indulgers, You are the Indulger.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 670, ਸਤਰ 5
ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੁ ਤੂ ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਸਚੁ ਸਭੁ ਹੋਇ ॥
साचा साहिबु सचु तू मेरे साहा तेरा कीआ सचु सभु होइ ॥
Sācẖā sāhib sacẖ ṯū mere sāhā ṯerā kī▫ā sacẖ sabẖ ho▫e.
O True Lord and Master, You are truly my King; whatever You do, all that is True.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 814, ਸਤਰ 18
ਆਪਿ ਮੁਕਤੁ ਸੰਗੀ ਤਰੇ ਕੁਲ ਕੁਟੰਬ ਉਧਾਰੇ ॥
आपि मुकतु संगी तरे कुल कुट्मब उधारे ॥
Āp mukaṯ sangī ṯare kul kutamb uḏẖāre.
I myself am liberated, and my companions swim across; my family and ancestors are also saved.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 860, ਸਤਰ 17
ਜਿਨ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ਤਿਨ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਤਿਨ ਕੇ ਚਰਣ ਮਲਹੁ ਹਰਿ ਦਸਨਾ ॥੨॥
जिन हरि धिआइआ तिन हरि पाइआ मेरा सुआमी तिन के चरण मलहु हरि दसना ॥२॥
Jin har ḏẖi▫ā▫i▫ā ṯin har pā▫i▫ā merā su▫āmī ṯin ke cẖaraṇ malahu har ḏasnā. ||2||
Those who meditate on the Lord, find the Lord, my Lord and Master; I wash the feet of those slaves of the Lord. ||2||
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 875, ਸਤਰ 10
ਜਪਿ ਮੁਕੰਦ ਸੇਵਾ ਤਾਹੂ ਕੀ ॥੪॥੧॥
जपि मुकंद सेवा ताहू की ॥४॥१॥
Jap mukanḏ sevā ṯāhū kī. ||4||1||
I meditate on Mukanday the Liberator, and I serve Him. ||4||1||
ਭਗਤ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀ   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1201, ਸਤਰ 19
ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕਾ ਅੰਗੁ ਕਰੈ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕੀ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਪੈਜ ਸਵਾਰੀ ॥੨॥੪॥੧੧॥
जिन्ह का अंगु करै मेरा सुआमी तिन्ह की नानक हरि पैज सवारी ॥२॥४॥११॥
Jinĥ kā ang karai merā su▫āmī ṯinĥ kī Nānak har paij savārī. ||2||4||11||
Those who have my Lord and Master on their side - O Nanak, the Lord saves their honor. ||2||4||11||
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1320, ਸਤਰ 16
ਜਾ ਕਉ ਰਾਖਿ ਲੇਇ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਤਾ ਕਉ ਸੁਮਤਿ ਦੇਇ ਪੈ ਕਾਨੈ ॥
जा कउ राखि लेइ मेरा सुआमी ता कउ सुमति देइ पै कानै ॥
Jā ka▫o rākẖ le▫e merā su▫āmī ṯā ka▫o sumaṯ ḏe▫e pai kānai.
Those whom my Lord and Master protects - a balanced wisdom comes to their ears.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
.

© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits