Searched the Sri Guru Granth Sahib in Gurmukhi for ਬਕਉ | Results 1 - 6 of 6. Search took 0.101 seconds. |
| |||
ਪੰਨਾ 199, ਸਤਰ 9 ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਕੈਸੇ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਿ ॥੩॥ राम नाम बिनु कैसे उतरसि पारि ॥३॥ Rām nām bin kaise uṯras pār. ||3|| Without the Lord's Name, how can anyone cross over? ||3|| ਮਃ 5 - view Shabad/Paurhi/Salok | |||
ਪੰਨਾ 478, ਸਤਰ 16 ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਕੈਸੇ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਾ ॥੩॥ नाम बिना कैसे उतरसि पारा ॥३॥ Nām binā kaise uṯras pārā. ||3|| Without the Naam, how can I cross over to the other side? ||3|| ਭਗਤ ਕਬੀਰ ਜੀ - view Shabad/Paurhi/Salok | |||
ਪੰਨਾ 538, ਸਤਰ 9 ਹਉ ਹਰਿ ਬਾਝੁ ਉਡੀਣੀਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜਿਉ ਜਲ ਬਿਨੁ ਕਮਲ ਉਦਾਸੇ ਰਾਮ ॥ हउ हरि बाझु उडीणीआ मेरी जिंदुड़ीए जिउ जल बिनु कमल उदासे राम ॥ Ha▫o har bājẖ udīṇī▫ā merī jinḏuṛī▫e ji▫o jal bin kamal uḏāse rām. Without the Lord, I am so sad, O my soul - as sad as the lotus without water. ਮਃ 4 - view Shabad/Paurhi/Salok | |||
ਪੰਨਾ 674, ਸਤਰ 7 ਜਾਪ ਤਾਪ ਭ੍ਰਮਨ ਬਸੁਧਾ ਕਰਿ ਉਰਧ ਤਾਪ ਲੈ ਗੈਨ ॥ जाप ताप भ्रमन बसुधा करि उरध ताप लै गैन ॥ Jāp ṯāp bẖarman basuḏẖā kar uraḏẖ ṯāp lai gain. Chanting, deep meditation and penance, wandering over the face of the earth, the performance of austerities with the arms stretched up to the sky - ਮਃ 5 - view Shabad/Paurhi/Salok | |||
ਪੰਨਾ 714, ਸਤਰ 18 ਕੋਟਿ ਅਪਰਾਧ ਖੰਡਨ ਕੇ ਦਾਤੇ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਕਉਨੁ ਉਧਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ कोटि अपराध खंडन के दाते तुझ बिनु कउनु उधारे ॥१॥ रहाउ ॥ Kot aprāḏẖ kẖandan ke ḏāṯe ṯujẖ bin ka▫un uḏẖāre. ||1|| rahā▫o. Destroyer of millions of sins, O Great Giver, other than You, who else can save me? ||1||Pause|| ਮਃ 5 - view Shabad/Paurhi/Salok | |||
ਪੰਨਾ 1017, ਸਤਰ 13 ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਦੇਵ ਮੁਨਿ ਜਨ ਬੇਦ ਕਰਹਿ ਉਚਾਰੁ ॥ सिध साधिक देव मुनि जन बेद करहि उचारु ॥ Siḏẖ sāḏẖik ḏev mun jan beḏ karahi ucẖār. The Siddhas, seekers, angelic beings, silent sages, and the Vedas speak of Him. ਮਃ 5 - view Shabad/Paurhi/Salok |
. |