Searched the Sri Guru Granth Sahib in Gurmukhi for ਝਖ | Results 1 - 6 of 6. Search took 0.128 seconds. |
| |||
ਪੰਨਾ 19, ਸਤਰ 1 ਦਰਿ ਘਰਿ ਢੋਈ ਨ ਲਹੈ ਦਰਗਹ ਝੂਠੁ ਖੁਆਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ दरि घरि ढोई न लहै दरगह झूठु खुआरु ॥१॥ रहाउ ॥ Ḏar gẖar dẖo▫ī na lahai ḏargėh jẖūṯẖ kẖu▫ār. ||1|| rahā▫o. In this world, you shall not find any shelter; in the world hereafter, being false, you shall suffer. ||1||Pause|| ਮਃ 1 - view Shabad/Paurhi/Salok | |||
ਪੰਨਾ 903, ਸਤਰ 13 ਝੂਠੋ ਖੇਲੁ ਖੇਲੈ ਬਹੁ ਨਟੂਆ ॥ झूठो खेलु खेलै बहु नटूआ ॥ Jẖūṯẖo kẖel kẖelai baho natū▫ā. You play all sorts of false tricks, like a juggler. ਮਃ 1 - view Shabad/Paurhi/Salok | |||
ਪੰਨਾ 939, ਸਤਰ 4 ਦਰਸਨੁ ਭੇਖ ਕਰਹੁ ਜੋਗਿੰਦ੍ਰਾ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਝੋਲੀ ਖਿੰਥਾ ॥ दरसनु भेख करहु जोगिंद्रा मुंद्रा झोली खिंथा ॥ Ḏarsan bẖekẖ karahu joginḏarā munḏrā jẖolī kẖinthā. Wear the robes of the sect of Yogis who follow Gorakh; put on the ear-rings, begging wallet and patched coat. ਮਃ 1 - view Shabad/Paurhi/Salok | |||
ਪੰਨਾ 1000, ਸਤਰ 19 ਹਸਤ ਪਾਵ ਝਰੇ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਅਗਨਿ ਸੰਗਿ ਲੈ ਜਾਰਿਓ ॥੧॥ हसत पाव झरे खिन भीतरि अगनि संगि लै जारिओ ॥१॥ Hasaṯ pāv jẖare kẖin bẖīṯar agan sang lai jāri▫o. ||1|| Your hands and feet will fall off in an instant, when you are burnt in the fire. ||1|| ਮਃ 5 - view Shabad/Paurhi/Salok | |||
ਪੰਨਾ 1027, ਸਤਰ 8 ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਚਲੈ ਮੁਹਿ ਕਾਲੈ ਦਰਗਹ ਝੂਠੁ ਖੁਆਰਾ ਹੇ ॥੧੧॥ नामु विसारि चलै मुहि कालै दरगह झूठु खुआरा हे ॥११॥ Nām visār cẖalai muhi kālai ḏargėh jẖūṯẖ kẖu▫ārā he. ||11|| Forgetting the Naam, the Name of the Lord, he departs with his face blackened. The false are humiliated in the Court of the Lord. ||11|| ਮਃ 1 - view Shabad/Paurhi/Salok | |||
ਪੰਨਾ 1402, ਸਤਰ 13 ਦੇਖਿ ਰੂਪੁ ਅਤਿ ਅਨੂਪੁ ਮੋਹ ਮਹਾ ਮਗ ਭਈ ਕਿੰਕਨੀ ਸਬਦ ਝਨਤਕਾਰ ਖੇਲੁ ਪਾਹਿ ਜੀਉ ॥ देखि रूपु अति अनूपु मोह महा मग भई किंकनी सबद झनतकार खेलु पाहि जीउ ॥ Ḏekẖ rūp aṯ anūp moh mahā mag bẖa▫ī kinknī sabaḏ jẖanaṯkār kẖel pāhi jī▫o. Gazing upon Your supremely beautiful form, and hearing the musical sounds of Your silver bells tinkling, she was intoxicated with delight. ਭਟ ਗਯੰਦ - view Shabad/Paurhi/Salok |
. |