Sri Granth: Search Results

Read Page-By-Page
Search Guru Granth Sahib:

Choose Language:   

  Advanced Gurbani Search
Home
Searched the Sri Guru Granth Sahib in Gurmukhi for ਚਨਨ Results 1 - 18 of 18. Search took 0.119 seconds.
******  Refine Your Search -- Search by Raag, Author, Poetry, Laga Matra and More  ******
ਪੰਨਾ 32, ਸਤਰ 8
ਦੇਖਿ ਕੁਟੰਬੁ ਮੋਹਿ ਲੋਭਾਣਾ ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਨ ਜਾਈ ॥
देखि कुट्मबु मोहि लोभाणा चलदिआ नालि न जाई ॥
Ḏekẖ kutamb mohi lobẖāṇā cẖalḏi▫ā nāl na jā▫ī.
Gazing upon their families, people are lured and trapped by emotional attachment, but none will go along with them in the end.
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 64, ਸਤਰ 19
ਦੇਖਿ ਕੁਟੰਬੁ ਮੋਹਿ ਲੋਭਾਣਾ ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਨ ਜਾਈ ॥
देखि कुट्मबु मोहि लोभाणा चलदिआ नालि न जाई ॥
Ḏekẖ kutamb mohi lobẖāṇā cẖalḏi▫ā nāl na jā▫ī.
Beholding your family, you are lured away by emotional attachment, but when you leave, they will not go with you.
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 227, ਸਤਰ 15
ਗੁਰਮਤਿ ਚਾਲ ਨਿਹਚਲ ਨਹੀ ਡੋਲੈ ॥
गुरमति चाल निहचल नही डोलै ॥
Gurmaṯ cẖāl nihcẖal nahī dolai.
Following the Guru's Teachings, one becomes perfectly stable, and never wavers.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 328, ਸਤਰ 8
ਚੇਤਤ ਚੇਤਤ ਨਿਕਸਿਓ ਨੀਰੁ ॥
चेतत चेतत निकसिओ नीरु ॥
Cẖeṯaṯ cẖeṯaṯ niksi▫o nīr.
By constant contemplation and awareness, the water is brought forth.
ਭਗਤ ਕਬੀਰ ਜੀ   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 490, ਸਤਰ 13
ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਹੋਰ ਰਾਸਿ ਕੂੜੀ ਹੈ ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਨ ਜਾਈ ॥
हरि बिनु होर रासि कूड़ी है चलदिआ नालि न जाई ॥
Har bin hor rās kūṛī hai cẖalḏi▫ā nāl na jā▫ī.
Without the Lord, other assets are false. They do not go with the mortal when he departs.
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 510, ਸਤਰ 19
ਏਸ ਨੋ ਕੂੜੁ ਬੋਲਿ ਕਿ ਖਵਾਲੀਐ ਜਿ ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਨ ਜਾਇ ॥
एस नो कूड़ु बोलि कि खवालीऐ जि चलदिआ नालि न जाइ ॥
Ės no kūṛ bol kė kẖavālī▫ai jė cẖalḏi▫ā nāl na jā▫e.
Why feed it by telling lies? When you leave, it does not go with you.
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 594, ਸਤਰ 12
ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ਨ ਚੁਕਈ ਨਾਮਿ ਨ ਲਗੈ ਪਿਆਰੁ ॥
हउमै मैलु न चुकई नामि न लगै पिआरु ॥
Ha▫umai mail na cẖuk▫ī nām na lagai pi▫ār.
The filth of ego is not removed, and he does not enshrine love for the Naam.
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 645, ਸਤਰ 4
ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਨ ਚਲੈ ਸਿਰਿ ਪਾਪ ਲੈ ਜਾਵਣਾ ॥
चलदिआ नालि न चलै सिरि पाप लै जावणा ॥
Cẖalḏi▫ā nāl na cẖalai sir pāp lai jāvṇā.
They do not go with him when he departs; instead, he carries the load of sins upon his head.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 646, ਸਤਰ 3
ਅੰਤਰਿ ਚਿੰਤਾ ਨੀਦ ਨ ਸੋਵੈ ॥
अंतरि चिंता नीद न सोवै ॥
Anṯar cẖinṯā nīḏ na sovai.
He is filled with anxiety, and he cannot even sleep.
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 708, ਸਤਰ 4
ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਨ ਚਲੈ ਸੋ ਕਿਉ ਸੰਜੀਐ ॥
चलदिआ नालि न चलै सो किउ संजीऐ ॥
Cẖalḏi▫ā nāl na cẖalai so ki▫o sanjī▫ai.
It shall not go along with you when you depart - why do you bother to collect it?
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 932, ਸਤਰ 16
ਚਿਰੁ ਜੀਵਨੁ ਚੇਤਨੁ ਨਿਤ ਨੀਤ ॥
चिरु जीवनु चेतनु नित नीत ॥
Cẖir jīvan cẖeṯan niṯ nīṯ.
lives long, always remembering the Lord.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1072, ਸਤਰ 3
ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਨਰਕ ਨ ਦੇਖਹੁ ਰਸਕਿ ਰਸਕਿ ਗੁਣ ਗਾਈ ਹੇ ॥੧੦॥
लख चउरासीह नरक न देखहु रसकि रसकि गुण गाई हे ॥१०॥
Lakẖ cẖa▫orāsīh narak na ḏekẖhu rasak rasak guṇ gā▫ī he. ||10||
You shall not see the 8.4 million types of hell; sing His Glorious Praises and remain saturated with loving devotion||10||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1087, ਸਤਰ 18
ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਨ ਚਲਈ ਸਭੁ ਝੂਠੁ ਦਰਬੁ ਲਖਾ ॥
चलदिआ नालि न चलई सभु झूठु दरबु लखा ॥
Cẖalḏi▫ā nāl na cẖal▫ī sabẖ jẖūṯẖ ḏarab lakẖā.
It shall not go along with you when you must depart; all the wealth you see is false.
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1099, ਸਤਰ 9
ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਨ ਚਲਈ ਖਿਨ ਜਾਇ ਬਿਲਾਮੀ ॥
चलदिआ नालि न चलई खिन जाइ बिलामी ॥
Cẖalḏi▫ā nāl na cẖal▫ī kẖin jā▫e bilāmī.
Their wealth shall not go with them when they depart; in an instant, it is gone.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1273, ਸਤਰ 5
ਚਕਵੀ ਨੈਨ ਨੀਦ ਨਹਿ ਚਾਹੈ ਬਿਨੁ ਪਿਰ ਨੀਦ ਨ ਪਾਈ ॥
चकवी नैन नींद नहि चाहै बिनु पिर नींद न पाई ॥
Cẖakvī nain nīʼnḏ nėh cẖāhai bin pir nīʼnḏ na pā▫ī.
The chakvi bird does not long for sleepy eyes; without her beloved, she does not sleep.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1319, ਸਤਰ 13
ਜਿਉ ਕਿਰਤ ਸੰਜੋਗਿ ਚਲਿਓ ਨਰ ਨਿੰਦਕੁ ਪਗੁ ਨਾਗਨਿ ਛੁਹਿ ਜਲਿਆ ॥੨॥
जिउ किरत संजोगि चलिओ नर निंदकु पगु नागनि छुहि जलिआ ॥२॥
Ji▫o kiraṯ sanjog cẖali▫o nar ninḏak pag nāgan cẖẖuhi jali▫ā. ||2||
The slanderous person acts in accordance with the record of his past deeds; his foot trips over the snake, and he is stung by its bite. ||2||
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1376, ਸਤਰ 1
ਹਾਥ ਪਾਉ ਕਰਿ ਕਾਮੁ ਸਭੁ ਚੀਤੁ ਨਿਰੰਜਨ ਨਾਲਿ ॥੨੧੩॥
हाथ पाउ करि कामु सभु चीतु निरंजन नालि ॥२१३॥
Hāth pā▫o kar kām sabẖ cẖīṯ niranjan nāl. ||213||
With your hands and feet, do all your work, but let your consciousness remain with the Immaculate Lord. ||213||
ਭਗਤ ਕਬੀਰ ਜੀ   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1388, ਸਤਰ 9
ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਚਸਾ ਨਾਮੁ ਨਹੀ ਸਿਮਰਿਓ ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਸਾਰੀ ॥
खिनु पलु चसा नामु नही सिमरिओ दीना नाथ प्रानपति सारी ॥
Kẖin pal cẖasā nām nahī simri▫o ḏīnā nāth parānpaṯ sārī.
I did not remember the Naam, the Name of the Lord, for a moment, or even an instant. He is the Master of the meek, the Lord of all life.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
.

© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits