Sri Granth: Search Results

Read Page-By-Page
Search Guru Granth Sahib:

Choose Language:   

  Advanced Gurbani Search
Home
Searched the Sri Guru Granth Sahib in Gurmukhi for ਕਵਨ Results 1 - 20 of 20. Search took 0.119 seconds.
******  Refine Your Search -- Search by Raag, Author, Poetry, Laga Matra and More  ******
ਪੰਨਾ 8, ਸਤਰ 6
ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥
करि करि वेखै नदरि निहाल ॥
Kar kar vekẖai naḏar nihāl.
Having created the creation, He watches over it. By His Glance of Grace, He bestows happiness.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 115, ਸਤਰ 7
ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਵਣਜੁ ਕਰੇ ਵਾਪਾਰਾ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਸਚੁ ਪਾਵਣਿਆ ॥੬॥
काइआ अंदरि वणजु करे वापारा नामु निधानु सचु पावणिआ ॥६॥
Kā▫i▫ā anḏar vaṇaj kare vāpārā nām niḏẖān sacẖ pāvṇi▫ā. ||6||
Within his body, he deals and trades, and obtains the Treasure of the True Name. ||6||
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 138, ਸਤਰ 3
ਸਤਰਿ ਕਾ ਮਤਿਹੀਣੁ ਅਸੀਹਾਂ ਕਾ ਵਿਉਹਾਰੁ ਨ ਪਾਵੈ ॥
सतरि का मतिहीणु असीहां का विउहारु न पावै ॥
Saṯar kā maṯihīṇ asīhāʼn kā vi▫uhār na pāvai.
At seventy, he loses his intellect, and at eighty, he cannot perform his duties.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 308, ਸਤਰ 4
ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ਨਿਤ ਚੜੈ ਸਵਾਈ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਭਗਤਿ ਨਿਤ ਆਪਿ ਕਰਾਏ ॥
सतिगुर की वडिआई नित चड़ै सवाई हरि कीरति भगति नित आपि कराए ॥
Saṯgur kī vadi▫ā▫ī niṯ cẖaṛai savā▫ī har kīraṯ bẖagaṯ niṯ āp karā▫e.
The glorious greatness of the True Guru increases day by day; the Lord inspires His devotees to continually sing the Kirtan of His Praises.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 309, ਸਤਰ 6
ਗੁਰ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ਨਿਤ ਚੜੈ ਸਵਾਈ ਅਪੜਿ ਕੋ ਨ ਸਕੋਈ ॥
गुर की वडिआई नित चड़ै सवाई अपड़ि को न सकोई ॥
Gur kī vadi▫ā▫ī niṯ cẖaṛai savā▫ī apaṛ ko na sako▫ī.
The glorious greatness of the Guru increases day by day; no one can equal it.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 319, ਸਤਰ 10
ਦੁਨੀਆ ਕੀਆ ਵਡਿਆਈਆ ਨਾਨਕ ਸਭਿ ਕੁਮਿਤ ॥੨॥
दुनीआ कीआ वडिआईआ नानक सभि कुमित ॥२॥
Ḏunī▫ā kī▫ā vaḏi▫ā▫ī▫ā Nānak sabẖ kumiṯ. ||2||
All worldly grandeur, O Nanak, is like false and evil friends. ||2||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 352, ਸਤਰ 13
ਕਹਣਿ ਕਥਨਿ ਵਾਰਾ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥
कहणि कथनि वारा नही आवै ॥
Kahaṇ kathan vārā nahī āvai.
By speaking and talking, His limits cannot be found.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 386, ਸਤਰ 10
ਸੋ ਜਨੁ ਜਮ ਕੀ ਵਾਟ ਨ ਪਾਈਐ ॥੩॥
सो जनु जम की वाट न पाईऐ ॥३॥
So jan jam kī vāt na pā▫ī▫ai. ||3||
does not have to go with the Messenger of Death. ||3||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 406, ਸਤਰ 14
ਕਵਨ ਉਪਮਾ ਦੇਉ ਕਵਨ ਵਡਾਈ ਨਾਨਕ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਵਾਰੇ ॥੪॥੧॥੧੪੧॥
कवन उपमा देउ कवन वडाई नानक खिनु खिनु वारे ॥४॥१॥१४१॥
Kavan upmā ḏe▫o kavan vadā▫ī Nānak kẖin kẖin vāre. ||4||1||141||
What praise, and what greatness should I attribute to You? Nanak is a sacrifice to You, each and every moment. ||4||1||141||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 472, ਸਤਰ 4
ਚਿਤੈ ਅੰਦਰਿ ਸਭੁ ਕੋ ਵੇਖਿ ਨਦਰੀ ਹੇਠਿ ਚਲਾਇਦਾ ॥
चितै अंदरि सभु को वेखि नदरी हेठि चलाइदा ॥
Cẖiṯai anḏar sabẖ ko vekẖ naḏrī heṯẖ cẖalā▫iḏā.
All are within Your mind; You see and move them under Your Glance of Grace, O Lord.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 522, ਸਤਰ 19
ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਿਸ ਕੈ ਵਸਿ ਨ ਕੋਈ ਬਾਹਰਾ ॥
सभु किछु तिस कै वसि न कोई बाहरा ॥
Sabẖ kicẖẖ ṯis kai vas na ko▫ī bāhrā.
Everything is under His control; no one is beyond Him.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 570, ਸਤਰ 10
ਜਿਉ ਤਿਸ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਆਪਿ ਕਰਾਈ ਵਰੀਆਮੁ ਨ ਫੁਸੀ ਕੋਈ ॥
जिउ तिस दी वडिआई आपि कराई वरीआमु न फुसी कोई ॥
Ji▫o ṯis ḏī vadi▫ā▫ī āp karā▫ī varī▫ām na fusī ko▫ī.
Such is His glorious greatness - He Himself causes all to act; no one is a warrior or a coward.
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 831, ਸਤਰ 19
ਕਿਸੁ ਵੇਖਾ ਨਾਹੀ ਕੋ ਦੂਜਾ ॥
किसु वेखा नाही को दूजा ॥
Kis vekẖā nāhī ko ḏūjā.
Who should I see? There is none other than the Lord.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 913, ਸਤਰ 2
ਕਿਨਹੂ ਵਰਤ ਨੇਮ ਮਾਲਾ ਪਾਈ ॥
किनहू वरत नेम माला पाई ॥
Kinhū varaṯ nem mālā pā▫ī.
Some fast and take vows, and wear malas.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 934, ਸਤਰ 5
ਤੂਟੀ ਤੰਤੁ ਰਬਾਬ ਕੀ ਵਾਜੈ ਨਹੀ ਵਿਜੋਗਿ ॥
तूटी तंतु रबाब की वाजै नही विजोगि ॥
Ŧūtī ṯanṯ rabāb kī vājai nahī vijog.
The separated soul is like the broken string of a guitar, which does not vibrate its sound.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1076, ਸਤਰ 5
ਰੂੜੋ ਠਾਕੁਰੁ ਕਿਤੈ ਵਸਿ ਨ ਆਵੈ ॥
रूड़ो ठाकुरु कितै वसि न आवै ॥
Rūṛo ṯẖākur kiṯai vas na āvai.
The Beauteous Lord and Master is not controlled in any way.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1095, ਸਤਰ 16
ਜਿਉ ਆਪਿ ਚਲਾਵਹਿ ਤਿਉ ਚਲਦੇ ਕਿਛੁ ਵਸਿ ਨ ਜੰਤਾ ॥੪॥
जिउ आपि चलावहि तिउ चलदे किछु वसि न जंता ॥४॥
Ji▫o āp cẖalāvėh ṯi▫o cẖalḏe kicẖẖ vas na janṯā. ||4||
All walk as He makes them walk; nothing is under the control of the created beings. ||4||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1112, ਸਤਰ 17
ਬਹੁ ਸਾਦ ਲੁਭਾਣੇ ਕਿਰਤ ਕਮਾਣੇ ਵਿਛੁੜਿਆ ਨਹੀ ਮੇਲਾ ॥
बहु साद लुभाणे किरत कमाणे विछुड़िआ नही मेला ॥
Baho sāḏ lubẖāṇe kiraṯ kamāṇe vicẖẖuṛi▫ā nahī melā.
You are deluded by so many flavors and pleasures, and you act in such confusion. You are separated, and you will not meet your Lord.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1382, ਸਤਰ 7
ਕੰਧੀ ਵਹਣ ਨ ਢਾਹਿ ਤਉ ਭੀ ਲੇਖਾ ਦੇਵਣਾ ॥
कंधी वहण न ढाहि तउ भी लेखा देवणा ॥
Kanḏẖī vahaṇ na dẖāhi ṯa▫o bẖī lekẖā ḏevṇā.
O river, do not destroy your banks; you too will be asked to give your account.
ਸੇਖ ਫਰੀਦ ਜੀ   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1417, ਸਤਰ 14
ਲੋਭੀ ਕਾ ਵੇਸਾਹੁ ਨ ਕੀਜੈ ਜੇ ਕਾ ਪਾਰਿ ਵਸਾਇ ॥
लोभी का वेसाहु न कीजै जे का पारि वसाइ ॥
Lobẖī kā vesāhu na kījai je kā pār vasā▫e.
Do not trust greedy people, if you can avoid doing so.
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
.

© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits