Sri Granth: Search Results

Read Page-By-Page
Search Guru Granth Sahib:

Choose Language:   

  Advanced Gurbani Search
Home
Searched the Sri Guru Granth Sahib in Gurmukhi for ਕਲਉ Results 1 - 13 of 13. Search took 0.122 seconds.
******  Refine Your Search -- Search by Raag, Author, Poetry, Laga Matra and More  ******
ਪੰਨਾ 335, ਸਤਰ 16
ਕਰਮ ਭਾਗ ਸੰਤਨ ਸੰਗਾਨੇ ਕਾਸਟ ਲੋਹ ਉਧਾਰਿਓ ਰੇ ॥੩॥
करम भाग संतन संगाने कासट लोह उधारिओ रे ॥३॥
Karam bẖāg sanṯan sangāne kāsat loh uḏẖāri▫o re. ||3||
But those who, through destiny and good karma, join the Society of the Saints, float over the ocean, like iron attached to wood. ||3||
ਭਗਤ ਕਬੀਰ ਜੀ   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 388, ਸਤਰ 13
ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਨ ਕਉ ਲੇਹੁ ਉਧਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
मोहि निरगुन कउ लेहु उधारी ॥१॥ रहाउ ॥
Mohi nirgun ka▫o leho uḏẖārī. ||1|| rahā▫o.
I am worthless - save me, O Lord! ||1||Pause||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 474, ਸਤਰ 8
ਕਿਛੁ ਲਾਹੇ ਉਪਰਿ ਘਾਲੀਐ ॥੨੧॥
किछु लाहे उपरि घालीऐ ॥२१॥
Kicẖẖ lāhe upar gẖālī▫ai. ||21||
Do those deeds which shall bring you profit. ||21||
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 493, ਸਤਰ 9
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਹੋਹੁ ਜਨ ਊਪਰਿ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੇ ॥
दीन दइआल होहु जन ऊपरि करि किरपा लेहु उबारे ॥
Ḏīn ḏa▫i▫āl hohu jan ūpar kar kirpā leho ubāre.
O Lord, Kind to the poor, please shower Your mercy upon Your humble servant, and save him.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 532, ਸਤਰ 3
ਨਾਮ ਨਿਧਾਨੁ ਨਾਨਕ ਦਾਨੁ ਪਾਵਉ ਕੰਠਿ ਲਾਇ ਉਰਿ ਧਾਰਉ ॥੨॥੧੯॥
नाम निधानु नानक दानु पावउ कंठि लाइ उरि धारउ ॥२॥१९॥
Nām niḏẖān Nānak ḏān pāva▫o kanṯẖ lā▫e ur ḏẖāra▫o. ||2||19||
I have found the gift of the treasure of the Naam, O Nanak; I hug it close, and enshrine it in my heart. ||2||19||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 575, ਸਤਰ 1
ਹਰਿ ਧਾਰਹੁ ਹਰਿ ਧਾਰਹੁ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੇ ਰਾਮ ॥
हरि धारहु हरि धारहु किरपा करि किरपा लेहु उबारे राम ॥
Har ḏẖārahu har ḏẖārahu kirpā kar kirpā leho ubāre rām.
Grant Your Grace, grant Your Grace, O Lord, and save me.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 575, ਸਤਰ 4
ਹਰਿ ਧਾਰਹੁ ਹਰਿ ਧਾਰਹੁ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੇ ਰਾਮ ॥੪॥੪॥
हरि धारहु हरि धारहु किरपा करि किरपा लेहु उबारे राम ॥४॥४॥
Har ḏẖārahu har ḏẖārahu kirpā kar kirpā leho ubāre rām. ||4||4||
Grant Your Grace, grant Your Grace, Lord, and save me. ||4||4||
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 670, ਸਤਰ 14
ਸਰਬ ਜੀਆ ਕੇ ਦਾਤੇ ਸੁਆਮੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੇ ॥੨॥
सरब जीआ के दाते सुआमी करि किरपा लेहु उबारे ॥२॥
Sarab jī▫ā ke ḏāṯe su▫āmī kar kirpā leho ubāre. ||2||
O Lord and Master, Giver of all beings, please, grant Your Grace, and save me. ||2||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 751, ਸਤਰ 10
ਸਚੇ ਕੀ ਲਿਵ ਉਬਰੈ ਬਖਸੇ ਬਖਸਣਹਾਰੁ ਜੀਉ ॥੫॥
सचे की लिव उबरै बखसे बखसणहारु जीउ ॥५॥
Sacẖe kī liv ubrai bakẖse bakẖsaṇhār jī▫o. ||5||
Only love for the True One will save you; the Forgiver forgives. ||5||
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 964, ਸਤਰ 1
ਜੇ ਕੀਚਨਿ ਲਖ ਉਪਾਵ ਤਾਂ ਕਹੀ ਨ ਘੁਲੀਐ ॥
जे कीचनि लख उपाव तां कही न घुलीऐ ॥
Je kīcẖan lakẖ upāv ṯāʼn kahī na gẖulī▫ai.
Making thousands of efforts, they are still not eliminated.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 982, ਸਤਰ 16
ਰਾਮ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੇ ॥
राम करि किरपा लेहु उबारे ॥
Rām kar kirpā leho ubāre.
Grant Your Grace, Lord, and save me,
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1199, ਸਤਰ 8
ਨਾਨਕੁ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸੁ ਕਹਤ ਹੈ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੇ ॥੫॥੩॥
नानकु दासनि दासु कहत है करि किरपा लेहु उबारे ॥५॥३॥
Nānak ḏāsan ḏās kahaṯ hai kar kirpā leho ubāre. ||5||3||
Nanak, the slave of His slaves, says, please, be merciful and save me! ||5||3||
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1207, ਸਤਰ 10
ਮਿਥਿਆ ਸੰਗਿ ਕੂੜਿ ਲਪਟਾਇਓ ਉਰਝਿ ਪਰਿਓ ਕੁਸਮਾਂਹੀ ॥
मिथिआ संगि कूड़ि लपटाइओ उरझि परिओ कुसमांही ॥
Mithi▫ā sang kūṛ laptā▫i▫o urajẖ pari▫o kusmāʼnhī.
The false person is attached to falsehood; he is entangled with transitory things.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
.

© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits