Sri Granth: Search Results

Read Page-By-Page
Search Guru Granth Sahib:

Choose Language:   

  Advanced Gurbani Search
Home
Searched the Sri Guru Granth Sahib in Gurmukhi for ਉਇ Results 1 - 19 of 19. Search took 0.118 seconds.
******  Refine Your Search -- Search by Raag, Author, Poetry, Laga Matra and More  ******
ਪੰਨਾ 336, ਸਤਰ 16
ਤਿਨ ਹੀ ਮਾਹਿ ਅਟਕਿ ਜੋ ਉਰਝੇ ਇੰਦ੍ਰੀ ਪ੍ਰੇਰਿ ਲਇਓ ॥੩॥
तिन ही माहि अटकि जो उरझे इंद्री प्रेरि लइओ ॥३॥
Ŧin hī māhi atak jo urjẖe inḏrī parer la▫i▫o. ||3||
Those who are caught and entangled in these are carried away by sensual desire. ||3||
ਭਗਤ ਕਬੀਰ ਜੀ   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 338, ਸਤਰ 9
ਗਿਆਨੀ ਧਿਆਨੀ ਬਹੁ ਉਪਦੇਸੀ ਇਹੁ ਜਗੁ ਸਗਲੋ ਧੰਧਾ ॥
गिआनी धिआनी बहु उपदेसी इहु जगु सगलो धंधा ॥
Gi▫ānī ḏẖi▫ānī baho upḏesī ih jag saglo ḏẖanḏẖā.
The spiritual teachers, meditators and the great preachers are all engrossed in these worldly affairs.
ਭਗਤ ਕਬੀਰ ਜੀ   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 393, ਸਤਰ 6
ਆਠ ਪਹਰ ਉਦਕ ਇਸਨਾਨੀ ॥
आठ पहर उदक इसनानी ॥
Āṯẖ pahar uḏak isnānī.
Twenty-four hours a day, he takes his cleansing bath in water;
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 501, ਸਤਰ 16
ਸਾਧਸੰਗਿ ਉਧਾਰਿ ਇਹੁ ਮਨੁ ਆਠ ਪਹਰ ਆਰਾਧਿ ॥
साधसंगि उधारि इहु मनु आठ पहर आराधि ॥
Sāḏẖsang uḏẖār ih man āṯẖ pahar ārāḏẖ.
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, redeem your mind, and adore the Lord, twenty-four hours a day.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 558, ਸਤਰ 14
ਮਮਤਾ ਕੀ ਮਲੁ ਉਤਰੈ ਇਹੁ ਮਨੁ ਹਛਾ ਹੋਇ ॥੪॥੧॥
ममता की मलु उतरै इहु मनु हछा होइ ॥४॥१॥
Mamṯā kī mal uṯrai ih man hacẖẖā ho▫e. ||4||1||
The filth of his attachment and possessiveness shall depart, and his mind shall become pure. ||4||1||
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 642, ਸਤਰ 2
ਮਨ ਕੀ ਮੈਲੁ ਨ ਉਤਰੈ ਇਹ ਬਿਧਿ ਜੇ ਲਖ ਜਤਨ ਕਰਾਏ ॥੩॥
मन की मैलु न उतरै इह बिधि जे लख जतन कराए ॥३॥
Man kī mail na uṯrai ih biḏẖ je lakẖ jaṯan karā▫e. ||3||
but this will not cause the filth of his mind to depart, even though he may make thousands of efforts. ||3||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 648, ਸਤਰ 13
ਇਕਿ ਪਾਣੀ ਵਿਚਿ ਉਸਟੀਅਹਿ ਇਕਿ ਭੀ ਫਿਰਿ ਹਸਣਿ ਪਾਹਿ ॥
इकि पाणी विचि उसटीअहि इकि भी फिरि हसणि पाहि ॥
Ik pāṇī vicẖ ustī▫ah ik bẖī fir hasaṇ pāhi.
Some are thrown into water, while others are thrown into wells.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 703, ਸਤਰ 14
ਤਿਸੁ ਦਸਿ ਪਿਆਰੇ ਸਿਰੁ ਧਰੀ ਉਤਾਰੇ ਇਕ ਭੋਰੀ ਦਰਸਨੁ ਦੀਜੈ ॥
तिसु दसि पिआरे सिरु धरी उतारे इक भोरी दरसनु दीजै ॥
Ŧis ḏas pi▫āre sir ḏẖarī uṯāre ik bẖorī ḏarsan ḏījai.
Whoever leads me to my Beloved - I would cut off my head and offer it to him, even if I were granted the Blessed Vision of His Darshan for just an instant.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 760, ਸਤਰ 16
ਐਥੈ ਸੁਖੁ ਮੁਖੁ ਉਜਲਾ ਇਕੋ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਜੀਉ ॥
ऐथै सुखु मुखु उजला इको नामु धिआइ जीउ ॥
Aithai sukẖ mukẖ ujlā iko nām ḏẖi▫ā▫e jī▫o.
One who meditates on the Naam, the One Name, finds peace in this world; his face is radiant and bright.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 918, ਸਤਰ 16
ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਤੁਧੁ ਉਪਾਏ ਇਕਿ ਵੇਖਿ ਪਰਸਣਿ ਆਇਆ ॥
जीअ जंत सभि तुधु उपाए इकि वेखि परसणि आइआ ॥
Jī▫a janṯ sabẖ ṯuḏẖ upā▫e ik vekẖ parsaṇ ā▫i▫ā.
All living beings and creatures were created by You; only some come to see the Guru, and seek His blessing.
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 919, ਸਤਰ 12
ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਸਹਜੁ ਉਪਜੈ ਇਹੁ ਸਹਸਾ ਇਵ ਜਾਇ ॥੧੮॥
कहै नानकु गुर परसादी सहजु उपजै इहु सहसा इव जाइ ॥१८॥
Kahai Nānak gur parsādī sahj upjai ih sahsā iv jā▫e. ||18||
Says Nanak, by Guru's Grace, intuitive poise is produced, and this skepticism is dispelled. ||18||
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 963, ਸਤਰ 8
ਪਸੂ ਪਰੇਤ ਅਗਿਆਨ ਉਧਾਰੇ ਇਕ ਖਣੇ ॥
पसू परेत अगिआन उधारे इक खणे ॥
Pasū pareṯ agi▫ān uḏẖāre ik kẖaṇe.
Even ignorant beasts and goblins can be saved, in an instant.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1026, ਸਤਰ 3
ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣਿ ਪਰਹੁ ਤਾ ਉਬਰਹੁ ਇਉ ਤਰੀਐ ਭਵਜਲੁ ਭਾਈ ਹੇ ॥੮॥
सतिगुर सरणि परहु ता उबरहु इउ तरीऐ भवजलु भाई हे ॥८॥
Saṯgur saraṇ parahu ṯā ubrahu i▫o ṯarī▫ai bẖavjal bẖā▫ī he. ||8||
If you seek the Sanctuary of the True Guru, then you shall be saved. In this way you shall cross over the terrifying world-ocean, O Siblings of Destiny. ||8||
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1076, ਸਤਰ 19
ਇਕਿ ਉਦਾਸੀ ਇਕਿ ਘਰ ਬਾਰੀ ॥
इकि उदासी इकि घर बारी ॥
Ik uḏāsī ik gẖar bārī.
Some turn away from the world in renunciation, and some maintain their households.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1185, ਸਤਰ 13
ਉਠਿ ਇਸਨਾਨੁ ਕਰਹੁ ਪਰਭਾਤੇ ਸੋਏ ਹਰਿ ਆਰਾਧੇ ॥
उठि इसनानु करहु परभाते सोए हरि आराधे ॥
Uṯẖ isnān karahu parbẖāṯe so▫e har ārāḏẖe.
Rise in the early hours of the morning, and take your cleansing bath. Before you go to bed at night, remember to worship the Lord.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1225, ਸਤਰ 1
ਸਾਂਤਿ ਸੂਖ ਨ ਸਹਜੁ ਉਪਜੈ ਇਹੈ ਇਸੁ ਬਿਉਹਾਰਿ ॥
सांति सूख न सहजु उपजै इहै इसु बिउहारि ॥
Sāʼnṯ sūkẖ na sahj upjai ihai is bi▫uhār.
It does not produce tranquility, peace and poise; this is the way it works.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1280, ਸਤਰ 10
ਦੋਵੈ ਤਰਫਾ ਉਪਾਇ ਇਕੁ ਵਰਤਿਆ ॥
दोवै तरफा उपाइ इकु वरतिआ ॥
Ḏovai ṯarfā upā▫e ik varṯi▫ā.
The One Lord created both sides and pervades the expanse.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1387, ਸਤਰ 1
ਬਲਿਓ ਚਰਾਗੁ ਅੰਧ੍ਯ੍ਯਾਰ ਮਹਿ ਸਭ ਕਲਿ ਉਧਰੀ ਇਕ ਨਾਮ ਧਰਮ ॥
बलिओ चरागु अंध्यार महि सभ कलि उधरी इक नाम धरम ॥
Bali▫o cẖarāg anḏẖ▫yār mėh sabẖ kal uḏẖrī ik nām ḏẖaram.
The lamp is lit in the darkness; all are saved in this Dark Age of Kali Yuga, through the One Name and faith in the Dharma.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1414, ਸਤਰ 12
ਇਕਿ ਉਪਜਹਿ ਇਕਿ ਬਿਨਸਿ ਜਾਂਹਿ ਹੁਕਮੇ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
इकि उपजहि इकि बिनसि जांहि हुकमे आवै जाइ ॥
Ik upjahi ik binas jāʼnhi hukme āvai jā▫e.
Some are born, and some pass away. They come and go according to the Hukam of the Lord's Command.
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
.

© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits