Sri Granth: Search Results

Read Page-By-Page
Search Guru Granth Sahib:

Choose Language:   

  Advanced Gurbani Search
Home
Searched the Sri Guru Granth Sahib in Gurmukhi for ਅਬਲ Results 1 - 10 of 10. Search took 0.127 seconds.
******  Refine Your Search -- Search by Raag, Author, Poetry, Laga Matra and More  ******
ਪੰਨਾ 267, ਸਤਰ 13
ਅੰਤਰਿ ਬਿਆਪੈ ਲੋਭੁ ਸੁਆਨੁ ॥
अंतरि बिआपै लोभु सुआनु ॥
Anṯar bi▫āpai lobẖ su▫ān.
but within clings the dog of greed.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 307, ਸਤਰ 9
ਜੇ ਗੁਰ ਕੀ ਸਰਣੀ ਫਿਰਿ ਓਹੁ ਆਵੈ ਤਾ ਪਿਛਲੇ ਅਉਗਣ ਬਖਸਿ ਲਇਆ ॥
जे गुर की सरणी फिरि ओहु आवै ता पिछले अउगण बखसि लइआ ॥
Je gur kī sarṇī fir oh āvai ṯā picẖẖle a▫ugaṇ bakẖas la▫i▫ā.
But if he should come again to the Sanctuary of the Guru, then even his past sins shall be forgiven.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 506, ਸਤਰ 13
ਮਾਇਆ ਕੈ ਅਰਥਿ ਬਹੁਤੁ ਲੋਕ ਨਾਚੇ ਕੋ ਵਿਰਲਾ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੀ ॥
माइआ कै अरथि बहुतु लोक नाचे को विरला ततु बीचारी ॥
Mā▫i▫ā kai arath bahuṯ lok nācẖe ko virlā ṯaṯ bīcẖārī.
So many people dance for the sake of Maya; how rare are those who contemplate reality.
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 537, ਸਤਰ 8
ਜੋਗੀ ਜਤੀ ਤਪੀ ਪਚਿ ਹਾਰੇ ਅਰੁ ਬਹੁ ਲੋਗ ਸਿਆਨੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जोगी जती तपी पचि हारे अरु बहु लोग सिआने ॥१॥ रहाउ ॥
Jogī jaṯī ṯapī pacẖ hāre ar baho log si▫āne. ||1|| rahā▫o.
The Yogis, the celibates, the penitents, and all sorts of clever people have failed. ||1||Pause||
ਮਃ 9   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 538, ਸਤਰ 12
ਹਉਮੈ ਮਾਇਆ ਬਿਖੁ ਹੈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤਿ ਬਿਖੁ ਲਹਿ ਜਾਏ ਰਾਮ ॥
हउमै माइआ बिखु है मेरी जिंदुड़ीए हरि अम्रिति बिखु लहि जाए राम ॥
Ha▫umai mā▫i▫ā bikẖ hai merī jinḏuṛī▫e har amriṯ bikẖ lėh jā▫e rām.
Pride in Maya is poison, O my soul; through the Ambrosial Nectar of the Name, this poison is eradicated.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 597, ਸਤਰ 7
ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਲੁਕਾਇਆ ਘਟਿ ਘਟਿ ਜੋਤਿ ਸਬਾਈ ॥
घट घट अंतरि ब्रहमु लुकाइआ घटि घटि जोति सबाई ॥
Gẖat gẖat anṯar barahm lukā▫i▫ā gẖat gẖat joṯ sabā▫ī.
Deep within each and every heart, God is hidden; His Light is in each and every heart.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 624, ਸਤਰ 17
ਪਿਛਲੇ ਅਉਗੁਣ ਬਖਸਿ ਲਏ ਪ੍ਰਭੁ ਆਗੈ ਮਾਰਗਿ ਪਾਵੈ ॥੨॥
पिछले अउगुण बखसि लए प्रभु आगै मारगि पावै ॥२॥
Picẖẖle a▫oguṇ bakẖas la▫e parabẖ āgai mārag pāvai. ||2||
Please forgive my past actions, God, and place me on Your path for the future. ||2||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1004, ਸਤਰ 9
ਹੋਇ ਅਉਧੂਤ ਬੈਠੇ ਲਾਇ ਤਾਰੀ ॥
होइ अउधूत बैठे लाइ तारी ॥
Ho▫e a▫uḏẖūṯ baiṯẖe lā▫e ṯārī.
Some become hermits, and sit in meditative trances.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1341, ਸਤਰ 8
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਅਹੰਕਾਰੁ ਬਿਨਸੈ ਲਗੈ ਏਕੈ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
काम क्रोध अहंकारु बिनसै लगै एकै प्रीति ॥१॥ रहाउ ॥
Kām kroḏẖ ahaʼnkār binsai lagai ekai parīṯ. ||1|| rahā▫o.
Sexuality, anger and egotism are wiped away; let yourself fall in love with the One Lord. ||1||Pause||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1351, ਸਤਰ 7
ਘਟਿ ਘਟਿ ਅੰਤਰਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਲੁਕਾਇਆ ॥੧॥
घटि घटि अंतरि ब्रहमु लुकाइआ ॥१॥
Gẖat gẖat anṯar barahm lukā▫i▫ā. ||1||
God is hidden deep within each and every heart. ||1||
ਭਗਤ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ   -  view Shabad/Paurhi/Salok
.

© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits