Sri Granth: Search Results

Read Page-By-Page
Search Guru Granth Sahib:

Choose Language:   

  Advanced Gurbani Search
Home
Searched the Sri Guru Granth Sahib in Gurmukhi for ਅਕਹ Results 1 - 39 of 39. Search took 0.158 seconds.
******  Refine Your Search -- Search by Raag, Author, Poetry, Laga Matra and More  ******
ਪੰਨਾ 11, ਸਤਰ 9
ਤੇਰੀ ਅਨਿਕ ਤੇਰੀ ਅਨਿਕ ਕਰਹਿ ਹਰਿ ਪੂਜਾ ਜੀ ਤਪੁ ਤਾਪਹਿ ਜਪਹਿ ਬੇਅੰਤਾ ॥
तेरी अनिक तेरी अनिक करहि हरि पूजा जी तपु तापहि जपहि बेअंता ॥
Ŧerī anik ṯerī anik karahi har pūjā jī ṯap ṯāpėh jāpėh be▫anṯā.
For You, many, for You, so very many perform worship services, O Dear Infinite Lord; they practice disciplined meditation and chant endlessly.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 70, ਸਤਰ 13
ਚਾਰੇ ਕਿਲਵਿਖ ਉਨਿ ਅਘ ਕੀਏ ਹੋਆ ਅਸੁਰ ਸੰਘਾਰੁ ॥
चारे किलविख उनि अघ कीए होआ असुर संघारु ॥
Cẖāre kilvikẖ un agẖ kī▫e ho▫ā asur sangẖār.
if you have committed the four great sins and other mistakes; even if you are a murderous fiend
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 99, ਸਤਰ 17
ਸਭ ਕੋ ਤੁਮ ਹੀ ਤੇ ਵਰਸਾਵੈ ਅਉਸਰੁ ਕਰਹੁ ਹਮਾਰਾ ਪੂਰਾ ਜੀਉ ॥੨॥
सभ को तुम ही ते वरसावै अउसरु करहु हमारा पूरा जीउ ॥२॥
Sabẖ ko ṯum hī ṯe varsāvai a▫osar karahu hamārā pūrā jī▫o. ||2||
You bless everyone. Please bring my life to fulfillment. ||2||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 137, ਸਤਰ 18
ਅਠਵੈ ਕ੍ਰੋਧੁ ਹੋਆ ਤਨ ਨਾਸੁ ॥
अठवै क्रोधु होआ तन नासु ॥
Aṯẖvai kroḏẖ ho▫ā ṯan nās.
eighth, he becomes angry, and his body is consumed.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 171, ਸਤਰ 13
ਹਰਿ ਦੀਨ ਦਇਆਲਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਕੀਆ ਹਰਿ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਚਖਿ ਡੀਠਾ ॥੧॥
हरि दीन दइआलि अनुग्रहु कीआ हरि गुर सबदी चखि डीठा ॥१॥
Har ḏīn ḏa▫i▫āl anūgrahu kī▫ā har gur sabḏī cẖakẖ dīṯẖā. ||1||
When the Lord, Merciful to the meek, showed His Mercy, I found and tasted it, through the Word of the Guru's Shabad. ||1||
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 171, ਸਤਰ 15
ਮਨਮੁਖ ਹੀਅਰਾ ਅਤਿ ਕਠੋਰੁ ਹੈ ਤਿਨ ਅੰਤਰਿ ਕਾਰ ਕਰੀਠਾ ॥
मनमुख हीअरा अति कठोरु है तिन अंतरि कार करीठा ॥
Manmukẖ hī▫arā aṯ kaṯẖor hai ṯin anṯar kār karīṯẖā.
The hearts of the self-willed manmukhs are hard and cruel; their inner beings are dark.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 246, ਸਤਰ 10
ਆਪੇ ਗੁਣਦਾਤਾ ਅਵਗੁਣ ਕਾਟੇ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਵਸਾਏ ॥
आपे गुणदाता अवगुण काटे हिरदै नामु वसाए ॥
Āpe guṇḏāṯā avguṇ kāte hirḏai nām vasā▫e.
He Himself is the Giver of merits, and the Destroyer of demerits; He causes His Name to dwell within our hearts.
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 286, ਸਤਰ 7
ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੇ ਕਾ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਨੈ ॥
प्रभ अपने का हुकमु पछानै ॥
Parabẖ apne kā hukam pacẖẖānai.
They recognize God's Own Command.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 333, ਸਤਰ 8
ਸਹਜ ਕੀ ਅਕਥ ਕਥਾ ਹੈ ਨਿਰਾਰੀ ॥
सहज की अकथ कथा है निरारी ॥
Sahj kī akath kathā hai nirārī.
The description of the state of intuitive poise is indescribable and sublime.
ਭਗਤ ਕਬੀਰ ਜੀ   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 348, ਸਤਰ 11
ਤੇਰੀ ਅਨਿਕ ਤੇਰੀ ਅਨਿਕ ਕਰਹਿ ਹਰਿ ਪੂਜਾ ਜੀ ਤਪੁ ਤਾਪਹਿ ਜਪਹਿ ਬੇਅੰਤਾ ॥
तेरी अनिक तेरी अनिक करहि हरि पूजा जी तपु तापहि जपहि बेअंता ॥
Ŧerī anik ṯerī anik karahi har pūjā jī ṯap ṯāpėh jāpėh be▫anṯā.
For You, so many, for You, so very many, O Dear Lord, perform worship and adoration; they practice penance and endlessly chant in meditation.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 368, ਸਤਰ 16
ਆਪੇ ਹਰਿ ਅਪਰੰਪਰੁ ਕਰਤਾ ਹਰਿ ਆਪੇ ਬੋਲਿ ਬੁਲਾਇ ॥
आपे हरि अपर्मपरु करता हरि आपे बोलि बुलाइ ॥
Āpe har aprampar karṯā har āpe bol bulā▫e.
The Infinite Lord Himself is the Creator; the Lord Himself speaks, and causes us to speak.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 443, ਸਤਰ 10
ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਕੀਆ ਹਮ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ॥੩॥
नानक आपि अनुग्रहु कीआ हम दासनि दासनि दासा ॥३॥
Nānak āp anūgrahu kī▫ā ham ḏāsan ḏāsan ḏāsā. ||3||
The Lord Himself has shown His kind mercy to Nanak; He has made me the slave of the slaves of His slaves. ||3||
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 472, ਸਤਰ 14
ਗੋਹੇ ਅਤੈ ਲਕੜੀ ਅੰਦਰਿ ਕੀੜਾ ਹੋਇ ॥
गोहे अतै लकड़ी अंदरि कीड़ा होइ ॥
Gohe aṯai lakṛī anḏar kīṛā ho▫e.
In cow-dung and wood there are worms.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 478, ਸਤਰ 14
ਸੁਤੁ ਅਪਰਾਧ ਕਰਤ ਹੈ ਜੇਤੇ ॥
सुतु अपराध करत है जेते ॥
Suṯ aprāḏẖ karaṯ hai jeṯe.
As many mistakes as the son commits,
ਭਗਤ ਕਬੀਰ ਜੀ   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 491, ਸਤਰ 4
ਅਨੇਕ ਤੀਰਥ ਜੇ ਜਤਨ ਕਰੈ ਤਾ ਅੰਤਰ ਕੀ ਹਉਮੈ ਕਦੇ ਨ ਜਾਇ ॥
अनेक तीरथ जे जतन करै ता अंतर की हउमै कदे न जाइ ॥
Anek ṯirath je jaṯan karai ṯā anṯar kī ha▫umai kaḏe na jā▫e.
Although one may bathe at many places of pilgrimage, still, his ego never departs.
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 494, ਸਤਰ 11
ਆਨਦ ਮੂਲੁ ਜਗਜੀਵਨ ਦਾਤਾ ਸਭ ਜਨ ਕਉ ਅਨਦੁ ਕਰਹੁ ਹਰਿ ਧਿਆਵੈ ॥
आनद मूलु जगजीवन दाता सभ जन कउ अनदु करहु हरि धिआवै ॥
Ānaḏ mūl jagjīvan ḏāṯā sabẖ jan ka▫o anaḏ karahu har ḏẖi▫āvai.
The source of bliss, the Life of the world, the Great Giver brings bliss to all who meditate on the Lord.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 579, ਸਤਰ 15
ਜੋ ਤਿਨਿ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ਸੁ ਆਗੈ ਆਇਆ ਅਸੀ ਕਿ ਹੁਕਮੁ ਕਰੇਹਾ ॥
जो तिनि करि पाइआ सु आगै आइआ असी कि हुकमु करेहा ॥
Jo ṯin kar pā▫i▫ā so āgai ā▫i▫ā asī kė hukam karehā.
Whatever He has done, has come to pass; how can we command Him?
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 684, ਸਤਰ 5
ਅਨਦਿਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਏ ॥੨॥
अनदिनु कीरतनु हरि गुन गाए ॥२॥
An▫ḏin kīrṯan har gun gā▫e. ||2||
if he sings the Kirtan of the Lord's Glorious Praises, day and night. ||2||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 715, ਸਤਰ 1
ਨਾਨਕ ਅਨਦ ਕਰੇ ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਪਿ ਸਗਲੇ ਰੋਗ ਨਿਵਾਰੇ ॥੨॥੧੦॥੧੫॥
नानक अनद करे हरि जपि जपि सगले रोग निवारे ॥२॥१०॥१५॥
Nānak anaḏ kare har jap jap sagle rog nivāre. ||2||10||15||
Nanak celebrates in bliss; chanting and meditating on the Lord, all sickness has been cured. ||2||10||15||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 715, ਸਤਰ 10
ਮਹਾ ਅਨੰਦ ਕੀਰਤਨ ਹਰਿ ਸੁਨੀਆ ॥੩॥
महा अनंद कीरतन हरि सुनीआ ॥३॥
Mahā anand kīrṯan har sunī▫ā. ||3||
Listening to the Kirtan of the Lord's Praises, I am in absolute ecstasy. ||3||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 719, ਸਤਰ 3
ਸੁਨਿ ਮਨ ਅਕਥ ਕਥਾ ਹਰਿ ਨਾਮ ॥
सुनि मन अकथ कथा हरि नाम ॥
Sun man akath kathā har nām.
Listen, O mind, to the Unspoken Speech of the Lord's Name.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 807, ਸਤਰ 5
ਅਨਦਿਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਮ ॥੧॥
अनदिनु कीरतनु हरि गुण गाम ॥१॥
An▫ḏin kīrṯan har guṇ gām. ||1||
Night and day, sing the Kirtan of the Lord's Praises. ||1||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 928, ਸਤਰ 15
ਰੁਤਿ ਸਰਦ ਅਡੰਬਰੋ ਅਸੂ ਕਤਕੇ ਹਰਿ ਪਿਆਸ ਜੀਉ ॥
रुति सरद अड्मबरो असू कतके हरि पिआस जीउ ॥
Ruṯ saraḏ adambaro asū kaṯke har pi▫ās jī▫o.
In the cool, autumn season, in the months of Assu and Katik, I am thirsty for the Lord.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 935, ਸਤਰ 7
ਫਿਰਿ ਪਛੁਤਾਨਾ ਅਬ ਕਿਆ ਹੂਆ ॥
फिरि पछुताना अब किआ हूआ ॥
Fir pacẖẖuṯānā ab ki▫ā hū▫ā.
Then he regrets it, but what can he do now?
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 995, ਸਤਰ 9
ਜਨ ਕਉ ਆਪਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਕੀਆ ਹਰਿ ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕਰੇ ॥
जन कउ आपि अनुग्रहु कीआ हरि अंगीकारु करे ॥
Jan ka▫o āp anūgrahu kī▫ā har angīkār kare.
God Himself takes pity on His humble servants, and makes them His own.
ਮਃ 4   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1007, ਸਤਰ 10
ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਨਾਮੁ ਜਾ ਕੋ ਅਨਾਥ ਕੋ ਹੈ ਨਾਥੁ ॥
पतित पावन नामु जा को अनाथ को है नाथु ॥
Paṯiṯ pāvan nām jā ko anāth ko hai nāth.
His Name is the Purifier of sinners; He is the Master of the masterless.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1027, ਸਤਰ 19
ਦਰਗਹ ਮੁਕਤਿ ਕਰੇ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਬਖਸੇ ਅਵਗੁਣ ਕੀਨਾ ਹੇ ॥੪॥
दरगह मुकति करे करि किरपा बखसे अवगुण कीना हे ॥४॥
Ḏargėh mukaṯ kare kar kirpā bakẖse avguṇ kīnā he. ||4||
By His Grace, He grants liberation in His Court; He forgives them for their sins. ||4||
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1042, ਸਤਰ 10
ਆਪਿ ਅਲੇਖੁ ਕੁਦਰਤਿ ਹੈ ਦੇਖਾ ॥
आपि अलेखु कुदरति है देखा ॥
Āp alekẖ kuḏraṯ hai ḏekẖā.
God Himself is unseen; He reveals Himself through His wondrous creative power.
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1047, ਸਤਰ 4
ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਿਆਨੁ ਤਿਸੁ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸੂਝੈ ਅਗਿਆਨੀ ਅੰਧੁ ਕਮਾਈ ਹੇ ॥੨॥
गुरमुखि गिआनु तिसु सभु किछु सूझै अगिआनी अंधु कमाई हे ॥२॥
Gurmukẖ gi▫ān ṯis sabẖ kicẖẖ sūjẖai agi▫ānī anḏẖ kamā▫ī he. ||2||
The Gurmukh attains spiritual wisdom, and understands everything. The ignorant ones act blindly. ||2||
ਮਃ 3   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1081, ਸਤਰ 2
ਅਨਤ ਕਲਾ ਹੋਇ ਠਾਕੁਰੁ ਚੜਿਆ ॥
अनत कला होइ ठाकुरु चड़िआ ॥
Anaṯ kalā ho▫e ṯẖākur cẖaṛi▫ā.
when the Lord and Master of infinite power is revealed.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1091, ਸਤਰ 2
ਸਾਗਰੁ ਗੁਣੀ ਅਥਾਹੁ ਕਿਨਿ ਹਾਥਾਲਾ ਦੇਖੀਐ ॥
सागरु गुणी अथाहु किनि हाथाला देखीऐ ॥
Sāgar guṇī athāhu kin hāthālā ḏekẖī▫ai.
The world-ocean of the three qualities is unfathomably deep; how can its bottom be seen?
ਮਃ 1   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1146, ਸਤਰ 5
ਜਨ ਅਪਨੇ ਕੈ ਹਰਿ ਮਨਿ ਬਸੈ ॥੩॥
जन अपने कै हरि मनि बसै ॥३॥
Jan apne kai har man basai. ||3||
The Lord dwells within the mind of His humble servant. ||3||
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1187, ਸਤਰ 5
ਬਾਰ ਅੰਤ ਕੀ ਹੋਇ ਸਹਾਇ ॥
बार अंत की होइ सहाइ ॥
Bār anṯ kī ho▫e sahā▫e.
At the very last instant, He shall be your Help and Support.
ਮਃ 9   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1196, ਸਤਰ 17
ਅਉਰ ਕਿਸ ਹੀ ਕੇ ਤੂ ਮਤਿ ਹੀ ਜਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
अउर किस ही के तू मति ही जाहि ॥१॥ रहाउ ॥
A▫or kis hī ke ṯū maṯ hī jāhi. ||1|| rahā▫o.
But do not go out to any other. ||1||Pause||
ਭਗਤ ਕਬੀਰ ਜੀ   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1207, ਸਤਰ 16
ਉਆ ਅਉਸਰ ਕੈ ਹਉ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥
उआ अउसर कै हउ बलि जाई ॥
U▫ā a▫osar kai ha▫o bal jā▫ī.
I am a sacrifice to that occasion.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1272, ਸਤਰ 10
ਅਘ ਕੋਟਿ ਹਰਤੇ ਨਾਮ ਲਈ ॥
अघ कोटि हरते नाम लई ॥
Agẖ kot harṯe nām la▫ī.
Chanting the Naam, the Name of the Lord, millions of sins are destroyed.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1386, ਸਤਰ 4
ਜਾਨੈ ਕਉਨੁ ਤੇਰੋ ਭੇਉ ਅਲਖ ਅਪਾਰ ਦੇਉ ਅਕਲ ਕਲਾ ਹੈ ਪ੍ਰਭ ਸਰਬ ਕੋ ਧਾਨੰ ॥
जानै कउनु तेरो भेउ अलख अपार देउ अकल कला है प्रभ सरब को धानं ॥
Jānai ka▫un ṯero bẖe▫o alakẖ apār ḏe▫o akal kalā hai parabẖ sarab ko ḏẖānaʼn.
Who can know Your Mystery? O Unfathomable, Infinite, Divine Lord, Your Power is unstoppable. O God, You are the Support of all.
ਮਃ 5   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1406, ਸਤਰ 7
ਗੁਰ ਅਮਰਦਾਸ ਕੀ ਅਕਥ ਕਥਾ ਹੈ ਇਕ ਜੀਹ ਕਛੁ ਕਹੀ ਨ ਜਾਈ ॥
गुर अमरदास की अकथ कथा है इक जीह कछु कही न जाई ॥
Gur Amarḏās kī akath kathā hai ik jīh kacẖẖ kahī na jā▫ī.
The Unspoken Speech of Guru Amar Daas cannot be expressed with only one tongue.
ਭਟ ਕੀਰਤ   -  view Shabad/Paurhi/Salok
ਪੰਨਾ 1409, ਸਤਰ 6
ਪਰਤਛਿ ਰਿਦੈ ਗੁਰ ਅਰਜੁਨ ਕੈ ਹਰਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮਿ ਨਿਵਾਸੁ ਲੀਅਉ ॥੫॥
परतछि रिदै गुर अरजुन कै हरि पूरन ब्रहमि निवासु लीअउ ॥५॥
Parṯacẖẖ riḏai gur arjun kai har pūran barahm nivās lī▫a▫o. ||5||
The Perfect Lord God has manifested Himself; He dwells in the heart of Guru Arjun. ||5||
ਭਟ ਮਥੁਰਾ   -  view Shabad/Paurhi/Salok
.

© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits