Sri Granth: Search Results

Read Page-By-Page
Search Guru Granth Sahib:

Choose Language:   

  Advanced Gurbani Search
Home
Searched the Sri Guru Granth Sahib in English for deeds Results 1 - 291 of 291. Search took 0.207 seconds.
******  Refine Your Search -- Search by Raag, Author, Poetry, Laga Matra and More  ******
Page 7, Line 13
ਕਰਮੀ ਕਰਮੀ ਹੋਇ ਵੀਚਾਰੁ ॥
करमी करमी होइ वीचारु ॥
Karmī karmī ho▫e vīcẖār.
By their deeds and their actions, they shall be judged.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 8, Line 11
ਚੰਗਿਆਈਆ ਬੁਰਿਆਈਆ ਵਾਚੈ ਧਰਮੁ ਹਦੂਰਿ ॥
चंगिआईआ बुरिआईआ वाचै धरमु हदूरि ॥
Cẖang▫ā▫ī▫ā buri▫ā▫ī▫ā vācẖai ḏẖaram haḏūr.
Good deeds and bad deeds-the record is read out in the Presence of the Lord of Dharma.
Guru Angad Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 24, Line 1
ਅਮਲੁ ਕਰਿ ਧਰਤੀ ਬੀਜੁ ਸਬਦੋ ਕਰਿ ਸਚ ਕੀ ਆਬ ਨਿਤ ਦੇਹਿ ਪਾਣੀ ॥
अमलु करि धरती बीजु सबदो करि सच की आब नित देहि पाणी ॥
Amal kar ḏẖarṯī bīj sabḏo kar sacẖ kī āb niṯ ḏėh pāṇī.
Make good deeds the soil, and let the Word of the Shabad be the seed; irrigate it continually with the water of Truth.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 24, Line 14
ਮੈ ਪਤਿ ਕੀ ਪੰਦਿ ਨ ਕਰਣੀ ਕੀ ਕਾਰ ॥
मै पति की पंदि न करणी की कार ॥
Mai paṯ kī panḏ na karṇī kī kār.
I have not followed good advice, nor have I done good deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 25, Line 4
ਕਰਣੀ ਬਾਝਹੁ ਘਟੇ ਘਟਿ ॥੩॥
करणी बाझहु घटे घटि ॥३॥
Karṇī bājẖahu gẖate gẖat. ||3||
Without good deeds, it becomes more and more deficient. ||3||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 26, Line 15
ਸਚੁ ਸੰਜਮੁ ਕਰਣੀ ਸੋ ਕਰੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਇ ਪਰਗਾਸੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सचु संजमु करणी सो करे गुरमुखि होइ परगासु ॥१॥ रहाउ ॥
Sacẖ sanjam karṇī so kare gurmukẖ ho▫e pargās. ||1|| rahā▫o.
Practicing truth, self-discipline and good deeds, the Gurmukh is enlightened. ||1||Pause||
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 27, Line 2
ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਾਰ ਕਮਾਵਣੀ ਸਚੁ ਘਟਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥
गुरमुखि कार कमावणी सचु घटि परगटु होइ ॥
Gurmukẖ kār kamāvṇī sacẖ gẖat pargat ho▫e.
The Gurmukh practices good deeds, and the truth is revealed in the heart.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 29, Line 13
ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰਮ ਕਮਾਵੈ ਬਿਗਸੈ ਹਰਿ ਬੈਰਾਗੁ ਅਨੰਦੁ ॥
गुरमुखि करम कमावै बिगसै हरि बैरागु अनंदु ॥
Gurmukẖ karam kamāvai bigsai har bairāg anand.
The Gurmukhs do good deeds and blossom forth; balanced and detached in the Lord, they are in ecstasy.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 44, Line 1
ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਵਸਗਤਿ ਸਾਹਿਬੈ ਆਪੇ ਕਰਣ ਕਰੇਵ ॥
सभु किछु वसगति साहिबै आपे करण करेव ॥
Sabẖ kicẖẖ vasgaṯ sāhibai āpe karaṇ karev.
Everything is in the Hands of our Lord and Master; He Himself is the Doer of deeds.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 51, Line 12
ਦੁਕ੍ਰਿਤ ਸੁਕ੍ਰਿਤ ਮੰਧੇ ਸੰਸਾਰੁ ਸਗਲਾਣਾ ॥
दुक्रित सुक्रित मंधे संसारु सगलाणा ॥
Ḏukariṯ sukariṯ manḏẖe sansār saglāṇā.
The whole world is engrossed in bad deeds and good deeds.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 53, Line 14
ਆਪਣੀ ਕੁਦਰਤਿ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੇ ਕਰਣੁ ਕਰੇਇ ॥
आपणी कुदरति आपे जाणै आपे करणु करेइ ॥
Āpṇī kuḏraṯ āpe jāṇai āpe karaṇ kare▫i.
He alone knows His Creative Power; He Himself does all deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 56, Line 13
ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਚੰਗਿਆਈਆ ਬਿਨੁ ਸਾਚੇ ਕਿਆ ਤਾਸੁ ॥
पुंन दान चंगिआईआ बिनु साचे किआ तासु ॥
Punn ḏān cẖang▫ā▫ī▫ā bin sācẖe ki▫ā ṯās.
you may give donations to charity, and perform good deeds, but without the True One, what is the use of it all?
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 64, Line 5
ਕਰਿ ਸਿਦਕੁ ਕਰਣੀ ਖਰਚੁ ਬਾਧਹੁ ਲਾਗਿ ਰਹੁ ਨਾਮੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
करि सिदकु करणी खरचु बाधहु लागि रहु नामे ॥१॥ रहाउ ॥
Kar siḏak karṇī kẖaracẖ bāḏẖhu lāg rahu nāme. ||1|| rahā▫o.
Doing deeds of faith, pack up the supplies for your journey, and remain committed to the Name. ||1||Pause||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 66, Line 12
ਸਭ ਨਦਰੀ ਕਰਮ ਕਮਾਵਦੇ ਨਦਰੀ ਬਾਹਰਿ ਨ ਕੋਇ ॥
सभ नदरी करम कमावदे नदरी बाहरि न कोइ ॥
Sabẖ naḏrī karam kamāvḏe naḏrī bāhar na ko▫e.
All do their deeds under the Lord's Glance of Grace; no one is beyond His Vision.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 67, Line 4
ਦੁਖਿ ਸੁਖਿ ਏਹੁ ਜੀਉ ਬਧੁ ਹੈ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
दुखि सुखि एहु जीउ बधु है हउमै करम कमाइ ॥
Ḏukẖ sukẖ ehu jī▫o baḏẖ hai ha▫umai karam kamā▫e.
These beings are bound by pleasure and pain; they do their deeds in egotism.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 75, Line 7
ਧਰਮ ਸੇਤੀ ਵਾਪਾਰੁ ਨ ਕੀਤੋ ਕਰਮੁ ਨ ਕੀਤੋ ਮਿਤੁ ॥
धरम सेती वापारु न कीतो करमु न कीतो मितु ॥
Ḏẖaram seṯī vāpār na kīṯo karam na kīṯo miṯ.
You have not traded in righteousness and Dharma; you have not made good deeds your friends.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 75, Line 13
ਸੰਜੋਗੀ ਆਇਆ ਕਿਰਤੁ ਕਮਾਇਆ ਕਰਣੀ ਕਾਰ ਕਰਾਈ ॥
संजोगी आइआ किरतु कमाइआ करणी कार कराई ॥
Sanjogī ā▫i▫ā kiraṯ kamā▫i▫ā karṇī kār karā▫ī.
By the good fortune of good deeds done in the past, you have come, and now you perform actions to determine your future.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 76, Line 2
ਬੁਧਿ ਵਿਸਰਜੀ ਗਈ ਸਿਆਣਪ ਕਰਿ ਅਵਗਣ ਪਛੁਤਾਇ ॥
बुधि विसरजी गई सिआणप करि अवगण पछुताइ ॥
Buḏẖ visarjī ga▫ī si▫āṇap kar avgaṇ pacẖẖuṯā▫e.
Your intellect left you, your wisdom departed, and now you repent for the evil deeds you committed.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 77, Line 8
ਦਸੀ ਮਾਸੀ ਮਾਨਸੁ ਕੀਆ ਵਣਜਾਰਿਆ ਮਿਤ੍ਰਾ ਕਰਿ ਮੁਹਲਤਿ ਕਰਮ ਕਮਾਹਿ ॥
दसी मासी मानसु कीआ वणजारिआ मित्रा करि मुहलति करम कमाहि ॥
Ḏasī māsī mānas kī▫ā vaṇjāri▫ā miṯrā kar muhlaṯ karam kamāhi.
In the tenth month, you were made into a human being, O my merchant friend, and you were given your allotted time to perform good deeds.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 77, Line 8
ਮੁਹਲਤਿ ਕਰਿ ਦੀਨੀ ਕਰਮ ਕਮਾਣੇ ਜੈਸਾ ਲਿਖਤੁ ਧੁਰਿ ਪਾਇਆ ॥
मुहलति करि दीनी करम कमाणे जैसा लिखतु धुरि पाइआ ॥
Muhlaṯ kar ḏīnī karam kamāṇe jaisā likẖaṯ ḏẖur pā▫i▫ā.
You were given this time to perform good deeds, according to your pre-ordained destiny.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 82, Line 1
ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਵਦੇ ਜਿਉ ਵੇਸੁਆ ਪੁਤੁ ਨਿਨਾਉ ॥
विचि हउमै करम कमावदे जिउ वेसुआ पुतु निनाउ ॥
vicẖ ha▫umai karam kamāvḏe ji▫o vesu▫ā puṯ ninā▫o.
Those who do their deeds in ego are like the prostitute's son, who has no name.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 87, Line 9
ਮਨਮੁਖ ਕਰਮ ਕਰੇ ਅਹੰਕਾਰੀ ਸਭੁ ਦੁਖੋ ਦੁਖੁ ਕਮਾਇ ॥
मनमुख करम करे अहंकारी सभु दुखो दुखु कमाइ ॥
Manmukẖ karam kare ahaʼnkārī sabẖ ḏukẖo ḏukẖ kamā▫e.
The self-willed manmukh does deeds in egotism; he earns only pain and more pain.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 88, Line 3
ਮਨੁ ਵੇਕਾਰੀ ਵੇੜਿਆ ਵੇਕਾਰਾ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
मनु वेकारी वेड़िआ वेकारा करम कमाइ ॥
Man vekārī veṛi▫ā vekārā karam kamā▫e.
With the mind encircled by wickedness and evil, people do evil deeds.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 88, Line 6
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ਜਿਤੁ ਸਿਮਰਤ ਸਭਿ ਕਿਲਵਿਖ ਪਾਪ ਲਹਾਤੀ ॥
हरि हरि नामु जपहु मन मेरे जितु सिमरत सभि किलविख पाप लहाती ॥
Har har nām japahu man mere jiṯ simraṯ sabẖ kilvikẖ pāp lahāṯī.
Chant the Name of the Lord, Har, Har, O my mind; meditating on it, all sins and misdeeds shall be erased.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 91, Line 4
ਸਚੁ ਸੰਜਮੁ ਕਰਣੀ ਕਾਰਾਂ ਨਾਵਣੁ ਨਾਉ ਜਪੇਹੀ ॥
सचु संजमु करणी कारां नावणु नाउ जपेही ॥
Sacẖ sanjam karṇī kārāʼn nāvaṇ nā▫o japehī.
Make Truth your self-discipline, and make good deeds the lines you draw; make chanting the Name your cleansing bath.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 116, Line 11
ਬਿਸਟਾ ਕੇ ਕੀੜੇ ਬਿਸਟਾ ਕਮਾਵਹਿ ਫਿਰਿ ਬਿਸਟਾ ਮਾਹਿ ਪਚਾਵਣਿਆ ॥੫॥
बिसटा के कीड़े बिसटा कमावहि फिरि बिसटा माहि पचावणिआ ॥५॥
Bistā ke kīṛe bistā kamāvėh fir bistā māhi pacẖāvaṇi▫ā. ||5||
The maggots in manure do filthy deeds, and in filth they rot and putrefy. ||5||
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 123, Line 15
ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਾਰਣੁ ਕਰਾਏ ॥
आपे करता कारणु कराए ॥
Āpe karṯā kāraṇ karā▫e.
The Creator Lord Himself is the Doer of deeds.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 130, Line 8
ਮਨਮੁਖੁ ਕਰਮ ਕਰੇ ਅਹੰਕਾਰੀ ॥
मनमुखु करम करे अहंकारी ॥
Manmukẖ karam kare ahaʼnkārī.
The self-willed manmukhs do their deeds in ego.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 135, Line 5
ਕਤਿਕਿ ਕਰਮ ਕਮਾਵਣੇ ਦੋਸੁ ਨ ਕਾਹੂ ਜੋਗੁ ॥
कतिकि करम कमावणे दोसु न काहू जोगु ॥
Kaṯik karam kamāvṇe ḏos na kāhū jog.
In the month of Katak, do good deeds. Do not try to blame anyone else.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 138, Line 10
ਜਿਨਿ ਰਚਿ ਰਚਿਆ ਤਿਸਹਿ ਨ ਜਾਣੈ ਅੰਧਾ ਅੰਧੁ ਕਮਾਇ ॥
जिनि रचि रचिआ तिसहि न जाणै अंधा अंधु कमाइ ॥
Jin racẖ racẖi▫ā ṯisėh na jāṇai anḏẖā anḏẖ kamā▫e.
They do not know the One who created the Creation. The blind fools do their dark deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 138, Line 13
ਅੰਤਰਿ ਬਹਿ ਕੈ ਕਰਮ ਕਮਾਵੈ ਸੋ ਚਹੁ ਕੁੰਡੀ ਜਾਣੀਐ ॥
अंतरि बहि कै करम कमावै सो चहु कुंडी जाणीऐ ॥
Anṯar bahi kai karam kamāvai so cẖahu kundī jāṇī▫ai.
The deeds which one commits, while sitting in one's own home, are known far and wide, in the four directions.
Guru Angad Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 139, Line 18
ਮੂਰਖ ਗਣਤ ਗਣਾਇ ਝਗੜਾ ਪਾਇਆ ॥
मूरख गणत गणाइ झगड़ा पाइआ ॥
Mūrakẖ gaṇaṯ gaṇā▫e jẖagṛā pā▫i▫ā.
The fools try to account for their misdeeds, and argue uselessly.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 140, Line 11
ਅਵਰਿ ਦਿਵਾਜੇ ਦੁਨੀ ਕੇ ਝੂਠੇ ਅਮਲ ਕਰੇਹੁ ॥੧॥
अवरि दिवाजे दुनी के झूठे अमल करेहु ॥१॥
Avar ḏivāje ḏunī ke jẖūṯẖe amal karehu. ||1||
Everything else is just a pompous worldly show, and the practice of false deeds. ||1||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 140, Line 19
ਕਰਣੀ ਕਾਬਾ ਸਚੁ ਪੀਰੁ ਕਲਮਾ ਕਰਮ ਨਿਵਾਜ ॥
करणी काबा सचु पीरु कलमा करम निवाज ॥
Karṇī kābā sacẖ pīr kalmā karam nivāj.
Let good conduct be your Kaabaa, Truth your spiritual guide, and the karma of good deeds your prayer and chant.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 141, Line 5
ਕਰਣੀ ਕਲਮਾ ਆਖਿ ਕੈ ਤਾ ਮੁਸਲਮਾਣੁ ਸਦਾਇ ॥
करणी कलमा आखि कै ता मुसलमाणु सदाइ ॥
Karṇī kalmā ākẖ kai ṯā musalmāṇ saḏā▫e.
Repeat the prayer of good deeds, and then, you may call yourself a Muslim.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 142, Line 6
ਬਦਫੈਲੀ ਗੈਬਾਨਾ ਖਸਮੁ ਨ ਜਾਣਈ ॥
बदफैली गैबाना खसमु न जाणई ॥
Baḏfailī gaibānā kẖasam na jāṇ▫ī.
The foolish demon, who does evil deeds, does not know his Lord and Master.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 146, Line 5
ਕਰਮਿ ਪੂਰੈ ਪੂਰਾ ਗੁਰੂ ਪੂਰਾ ਜਾ ਕਾ ਬੋਲੁ ॥
करमि पूरै पूरा गुरू पूरा जा का बोलु ॥
Karam pūrai pūrā gurū pūrā jā kā bol.
Through the perfect karma of good deeds, one meets the Perfect Guru, whose speech is perfect.
Guru Angad Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 146, Line 15
ਚੰਗਿਆਈਆ ਬੁਰਿਆਈਆ ਵਾਚੇ ਧਰਮੁ ਹਦੂਰਿ ॥
चंगिआईआ बुरिआईआ वाचे धरमु हदूरि ॥
Cẖang▫ā▫ī▫ā buri▫ā▫ī▫ā vācẖe ḏẖaram haḏūr.
Good deeds and bad deeds-the record is read out in the Presence of the Lord of Dharma.
Guru Angad Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 147, Line 11
ਰਸਿ ਰਸਿਆ ਹਰਿਆ ਸਦਾ ਪਕੈ ਕਰਮਿ ਧਿਆਨਿ ॥
रसि रसिआ हरिआ सदा पकै करमि धिआनि ॥
Ras rasi▫ā hari▫ā saḏā pakai karam ḏẖi▫ān.
Watered with the Lord's Love, it remains forever green; through the karma of good deeds and meditation, it ripens.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 147, Line 14
ਪਵਹਿ ਦਝਹਿ ਨਾਨਕਾ ਤਰੀਐ ਕਰਮੀ ਲਗਿ ॥੨॥
पवहि दझहि नानका तरीऐ करमी लगि ॥२॥
Pavėh ḏajẖėh nānkā ṯarī▫ai karmī lag. ||2||
Falling into them, one is burned, O Nanak! One is saved only by holding tight to good deeds. ||2||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 147, Line 19
ਨਾਨਕ ਕਹੀਐ ਕਿਸੁ ਹੰਢਨਿ ਕਰਮਾ ਬਾਹਰੇ ॥੧॥
नानक कहीऐ किसु हंढनि करमा बाहरे ॥१॥
Nānak kahī▫ai kis handẖan karmā bāhre. ||1||
O Nanak, how shall I tell them this? Without the karma of good deeds, they are only destroying themselves. ||1||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 152, Line 1
ਕਰਣੀ ਕਾਮਣਿ ਕਰਿ ਮਨ ਲਏ ॥੨॥
करणी कामणि करि मन लए ॥२॥
Karṇī kāmaṇ kar man la▫e. ||2||
I have made good deeds my spouse. ||2||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 154, Line 19
ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਕੀਤਾ ਰਹਸੀ ਮੇਰੇ ਜੀਅੜੇ ਬਹੁੜਿ ਨ ਆਵੈ ਵਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सुक्रितु कीता रहसी मेरे जीअड़े बहुड़ि न आवै वारी ॥१॥ रहाउ ॥
Sukariṯ kīṯā rahsī mere jī▫aṛe bahuṛ na āvai vārī. ||1|| rahā▫o.
Only the good deeds which you have done shall remain with you, O my soul. This opportunity shall not come again! ||1||Pause||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 155, Line 2
ਵੇਲਿ ਪਰਾਈ ਜੋਹਹਿ ਜੀਅੜੇ ਕਰਹਿ ਚੋਰੀ ਬੁਰਿਆਰੀ ॥
वेलि पराई जोहहि जीअड़े करहि चोरी बुरिआरी ॥
vel parā▫ī johėh jī▫aṛe karahi cẖorī buri▫ārī.
You gaze upon the wives of others, O my soul; you steal and commit evil deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 155, Line 3
ਤੂੰ ਕਾਇਆ ਰਹੀਅਹਿ ਸੁਪਨੰਤਰਿ ਤੁਧੁ ਕਿਆ ਕਰਮ ਕਮਾਇਆ ॥
तूं काइआ रहीअहि सुपनंतरि तुधु किआ करम कमाइआ ॥
Ŧūʼn kā▫i▫ā rahī▫ah supnanṯar ṯuḏẖ ki▫ā karam kamā▫i▫ā.
O body, you are living in a dream! What good deeds have you done?
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 159, Line 6
ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰਣੀ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ॥
गुरमुखि करणी कार कमावै ॥
Gurmukẖ karṇī kār kamāvai.
The Gurmukh practices doing good deeds;
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 162, Line 12
ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਵਦੇ ਮਨਮੁਖਿ ਮਿਲੈ ਸਜਾਇ ॥੧॥
हउमै करम कमावदे मनमुखि मिलै सजाइ ॥१॥
Ha▫umai karam kamāvḏe manmukẖ milai sajā▫e. ||1||
The self-willed manmukhs do their deeds in ego; they receive their just rewards. ||1||
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 194, Line 1
ਕਰੈ ਦੁਹਕਰਮ ਦਿਖਾਵੈ ਹੋਰੁ ॥
करै दुहकरम दिखावै होरु ॥
Karai ḏuhkaram ḏikẖāvai hor.
They do their evil deeds, and pretend otherwise;
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 201, Line 3
ਬਿਨੁ ਕਰਤੂਤੀ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਈਐ ॥
बिनु करतूती मुकति न पाईऐ ॥
Bin karṯūṯī mukaṯ na pā▫ī▫ai.
Without good deeds, liberation is not obtained.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 206, Line 15
ਕਰਤ ਕਰਤ ਇਵ ਹੀ ਬਿਰਧਾਨੋ ਹਾਰਿਓ ਉਕਤੇ ਤਨੁ ਖੀਨਸੂਆ ॥
करत करत इव ही बिरधानो हारिओ उकते तनु खीनसूआ ॥
Karaṯ karaṯ iv hī birḏẖāno hāri▫o ukṯe ṯan kẖīnsū▫ā.
Doing your deeds, you have grown old; your voice fails you, and your body has become weak.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 211, Line 3
ਅਹੰਬੁਧਿ ਕਰਮ ਕਮਾਵਨੇ ॥
अह्मबुधि करम कमावने ॥
Ahaʼn▫buḏẖ karam kamāvane.
Good deeds done in the pride of ego,
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 224, Line 15
ਦੁਰਮਤਿ ਹਰਣਾਖਸੁ ਦੁਰਾਚਾਰੀ ॥
दुरमति हरणाखसु दुराचारी ॥
Ḏurmaṯ harṇākẖas ḏurācẖārī.
The evil-minded Harnaakhash committed evil deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 227, Line 18
ਰਹੈ ਨਿਰਾਲਮੁ ਏਕਾ ਸਚੁ ਕਰਣੀ ॥
रहै निरालमु एका सचु करणी ॥
Rahai nirālam ekā sacẖ karṇī.
One who remains pure and unblemished and practices only true deeds,
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 242, Line 5
ਅਹੰਬੁਧਿ ਸੁਚਿ ਕਰਮ ਕਰਿ ਇਹ ਬੰਧਨ ਬੰਧਾਨੀ ॥੭॥
अह्मबुधि सुचि करम करि इह बंधन बंधानी ॥७॥
Ahaʼn▫buḏẖ sucẖ karam kar ih banḏẖan banḏẖānī. ||7||
He may perform religious deeds, but his mind is egotistical, and he is bound by these bonds. ||7||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 252, Line 1
ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਕਤਹੂ ਨ ਛੂਟੀਐ ਸਾਕਤ ਤੇਊ ਕਮਾਹਿ ॥
जिह बिधि कतहू न छूटीऐ साकत तेऊ कमाहि ॥
Jih biḏẖ kaṯhū na cẖẖūtī▫ai sākaṯ ṯe▫ū kamāhi.
The faithless cynic does those deeds which will never allow him to be emancipated.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 255, Line 8
ਝਰਹਿ ਕਸੰਮਲ ਪਾਪ ਤੇਰੇ ਮਨੂਆ ॥
झरहि कसमल पाप तेरे मनूआ ॥
Jẖarėh kasamal pāp ṯere manū▫ā.
Your evil deeds and sins shall fall away, O my mind,
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 256, Line 16
ਰੇਣ ਸਗਲ ਇਆ ਮਨੁ ਕਰੈ ਏਊ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
रेण सगल इआ मनु करै एऊ करम कमाइ ॥
Reṇ sagal i▫ā man karai e▫ū karam kamā▫e.
He makes his mind the dust of all; such is the karma of the deeds he does.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 260, Line 2
ੜੜਕਿ ਮੁਏ ਜਿਉ ਤ੍ਰਿਖਾਵੰਤ ਨਾਨਕ ਕਿਰਤਿ ਕਮਾਨ ॥੧॥
ड़ड़कि मुए जिउ त्रिखावंत नानक किरति कमान ॥१॥
ṛaṛak mu▫e ji▫o ṯarikẖāvaʼnṯ Nānak kiraṯ kamān. ||1||
He dies in agony, like one dying of thirst; O Nanak, this is because of the deeds he has done. ||1||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 267, Line 1
ਇਹੁ ਨਿਰਗੁਨੁ ਗੁਨੁ ਕਛੂ ਨ ਬੂਝੈ ॥
इहु निरगुनु गुनु कछू न बूझै ॥
Ih nirgun gun kacẖẖū na būjẖai.
This worthless person has not appreciated in the least, all the good deeds done for him.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 274, Line 7
ਕਰਮ ਕਰਤ ਹੋਵੈ ਨਿਹਕਰਮ ॥
करम करत होवै निहकरम ॥
Karam karaṯ hovai nihkaram.
Performing good deeds, he does not seek rewards.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 276, Line 18
ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ਹੈ ਦੂਸਰ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
करण कारण प्रभु एकु है दूसर नाही कोइ ॥
Karaṇ kāraṇ parabẖ ek hai ḏūsar nāhī ko▫e.
God alone is the Doer of deeds - there is no other at all.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 278, Line 13
ਕੋਟਿ ਕਰਮ ਕਰੈ ਹਉ ਧਾਰੇ ॥
कोटि करम करै हउ धारे ॥
Kot karam karai ha▫o ḏẖāre.
If someone does millions of good deeds, while acting in ego,
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 286, Line 15
ਗੁਰ ਕਾ ਸਿਖੁ ਬਿਕਾਰ ਤੇ ਹਾਟੈ ॥
गुर का सिखु बिकार ते हाटै ॥
Gur kā sikẖ bikār ṯe hātai.
The Sikh of the Guru abstains from evil deeds.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 288, Line 7
ਜਿਸੁ ਸੋਭਾ ਕਉ ਕਰਹਿ ਭਲੀ ਕਰਨੀ ॥
जिसु सोभा कउ करहि भली करनी ॥
Jis sobẖā ka▫o karahi bẖalī karnī.
The glory, for which you perform good deeds -
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 290, Line 17
ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਤਬ ਕਹ ਤੇ ਹੋਤਾ ॥
पाप पुंन तब कह ते होता ॥
Pāp punn ṯab kah ṯe hoṯā.
who then committed sins and performed good deeds?
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 305, Line 18
ਉਪਦੇਸਿ ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪੁ ਜਾਪੈ ਸਭਿ ਕਿਲਵਿਖ ਪਾਪ ਦੋਖ ਲਹਿ ਜਾਵੈ ॥
उपदेसि गुरू हरि हरि जपु जापै सभि किलविख पाप दोख लहि जावै ॥
Upḏes gurū har har jap jāpai sabẖ kilvikẖ pāp ḏokẖ lėh jāvai.
Following the Instructions of the Guru, he is to chant the Name of the Lord, Har, Har. All sins, misdeeds and negativity shall be erased.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 311, Line 6
ਅਉਗਣੀ ਭਰਿਆ ਸਰੀਰੁ ਹੈ ਕਿਉ ਸੰਤਹੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥
अउगणी भरिआ सरीरु है किउ संतहु निरमलु होइ ॥
A▫ugaṇī bẖari▫ā sarīr hai ki▫o sanṯahu nirmal ho▫e.
The body is full of mistakes and misdeeds; how can it become pure, O Saints?
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 314, Line 8
ਜਾ ਸਤਿਗੁਰ ਕਾ ਮਨੁ ਮੰਨਿਆ ਤਾ ਪਾਪ ਕਸੰਮਲ ਭੰਨੇ ॥
जा सतिगुर का मनु मंनिआ ता पाप कसमल भंने ॥
Jā saṯgur kā man mani▫ā ṯā pāp kasamal bẖanne.
When the Mind of the True Guru is pleased, then sins and misdeeds run away.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 316, Line 17
ਜਿਨ ਕਉ ਪੋਤੈ ਪੁੰਨੁ ਪਇਆ ਤਿਨਾ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੨॥
जिन कउ पोतै पुंनु पइआ तिना गुर सबदी सुखु होइ ॥२॥
Jin ka▫o poṯai punn pa▫i▫ā ṯinā gur sabḏī sukẖ ho▫e. ||2||
Those who have the treasure of virtuous deeds find peace through the Word of the Guru's Shabad. ||2||
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 317, Line 5
ਜੇਵੇਹੇ ਕਰਮ ਕਮਾਵਦਾ ਤੇਵੇਹੇ ਫਲਤੇ ॥
जेवेहे करम कमावदा तेवेहे फलते ॥
Javehe karam kamāvḏā ṯavehe falṯe.
According to the deeds which one does, so are the fruits one obtains.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 317, Line 6
ਘਤਿ ਗਲਾਵਾਂ ਚਾਲਿਆ ਤਿਨਿ ਦੂਤਿ ਅਮਲ ਤੇ ॥
घति गलावां चालिआ तिनि दूति अमल ते ॥
Gẖaṯ galāvāʼn cẖāli▫ā ṯin ḏūṯ amal ṯe.
The halter is put around his neck and he is led away, because of the evil deeds he has done.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 317, Line 16
ਜਿ ਵਿਣੁ ਸਤਿਗੁਰ ਕੇ ਮਨੁ ਮੰਨੇ ਕੰਮੁ ਕਰਾਏ ਸੋ ਜੰਤੁ ਮਹਾ ਦੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥੨॥
जि विणु सतिगुर के मनु मंने कमु कराए सो जंतु महा दुखु पावै ॥२॥
Jė viṇ saṯgur ke man manne kamm karā▫e so janṯ mahā ḏukẖ pāvai. ||2||
One who is not pleasing to the Mind of the True Guru may do his deeds, but that being will only suffer in terrible pain. ||2||
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 321, Line 1
ਕਰਤਬ ਕਰਨਿ ਭਲੇਰਿਆ ਮਦਿ ਮਾਇਆ ਸੁਤੇ ॥
करतब करनि भलेरिआ मदि माइआ सुते ॥
Karṯab karan bẖaleri▫ā maḏ mā▫i▫ā suṯe.
They do their evil deeds, and sleep in the intoxication of Maya.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 321, Line 4
ਲਾਲਚਿ ਅਟਿਆ ਨਿਤ ਫਿਰੈ ਸੁਆਰਥੁ ਕਰੇ ਨ ਕੋਇ ॥
लालचि अटिआ नित फिरै सुआरथु करे न कोइ ॥
Lālacẖ ati▫ā niṯ firai su▫ārath kare na ko▫e.
Filled with greed, he constantly wanders around; he does not do any good deeds.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 322, Line 18
ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਮਜਨਾ ਸਭਿ ਪੁੰਨ ਤਿਨਿ ਕਿਤਾ ॥
अठसठि तीरथ मजना सभि पुंन तिनि किता ॥
Aṯẖsaṯẖ ṯirath majnā sabẖ punn ṯin kiṯā.
It is like performing all sorts of virtuous deeds, and bathing at the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 325, Line 6
ਚਾਰ ਅਚਾਰ ਰਹੇ ਉਰਝਾਇ ॥੨॥
चार अचार रहे उरझाइ ॥२॥
Cẖār acẖār rahe urjẖā▫e. ||2||
People remain entangled in good and bad deeds. ||2||
Devotee Kabir   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 336, Line 12
ਜੋ ਜੋ ਕਰਮ ਕੀਏ ਲਾਲਚ ਸਿਉ ਤੇ ਫਿਰਿ ਗਰਹਿ ਪਰਿਓ ॥੧॥
जो जो करम कीए लालच सिउ ते फिरि गरहि परिओ ॥१॥
Jo jo karam kī▫e lālacẖ si▫o ṯe fir garėh pari▫o. ||1||
just so, all the deeds committed in greed ultimately become a noose around one's neck. ||1||
Devotee Kabir   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 345, Line 6
ਜਪ ਹੀਨ ਤਪ ਹੀਨ ਕੁਲ ਹੀਨ ਕ੍ਰਮ ਹੀਨ ਨਾਮੇ ਕੇ ਸੁਆਮੀ ਤੇਊ ਤਰੇ ॥੨॥੧॥
जप हीन तप हीन कुल हीन क्रम हीन नामे के सुआमी तेऊ तरे ॥२॥१॥
Jap hīn ṯap hīn kul hīn karam hīn nāme ke su▫āmī ṯe▫ū ṯare. ||2||1||
Without meditation, without penance, without a good family, without good deeds, Naam Dayv's Lord and Master saved them all. ||2||1||
Devotee Namdev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 350, Line 3
ਕਰਣੀ ਕੁਤਾ ਦਰਿ ਫੁਰਮਾਨੁ ॥
करणी कुता दरि फुरमानु ॥
Karṇī kuṯā ḏar furmān.
by their deeds they are dogs - this is the Command of the Lord's Court.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 359, Line 14
ਕਿਰਤੁ ਪਇਆ ਪਰਵਾਣਾ ਲਿਖਿਆ ਬਾਹੁੜਿ ਹੁਕਮੁ ਨ ਹੋਈ ॥
किरतु पइआ परवाणा लिखिआ बाहुड़ि हुकमु न होई ॥
Kiraṯ pa▫i▫ā parvāṇā likẖi▫ā bāhuṛ hukam na ho▫ī.
The deeds are done according to pre-ordained destiny; no one can turn back this Order.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 360, Line 5
ਗੁੜੁ ਕਰਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਕਰਿ ਧਾਵੈ ਕਰਿ ਕਰਣੀ ਕਸੁ ਪਾਈਐ ॥
गुड़ु करि गिआनु धिआनु करि धावै करि करणी कसु पाईऐ ॥
Guṛ kar gi▫ān ḏẖi▫ān kar ḏẖāvai kar karṇī kas pā▫ī▫ai.
Make spiritual wisdom your molasses, and meditation your scented flowers; let good deeds be the herbs.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 363, Line 2
ਕਰਣੀ ਕਾਰ ਧੁਰਹੁ ਫੁਰਮਾਈ ॥
करणी कार धुरहु फुरमाई ॥
Karṇī kār ḏẖarahu furmā▫ī.
He does his deeds according to the Lord's Primal Command.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 363, Line 11
ਤੇਹਾ ਹੋਵੈ ਜੇਹੇ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
तेहा होवै जेहे करम कमाइ ॥
Ŧehā hovai jehe karam kamā▫e.
As are the deeds done here, so does one become.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 405, Line 9
ਕਰਮ ਧਰਮ ਅਨੇਕ ਕਿਰਿਆ ਸਭ ਊਪਰਿ ਨਾਮੁ ਅਚਾਰੁ ॥੨॥
करम धरम अनेक किरिआ सभ ऊपरि नामु अचारु ॥२॥
Karam ḏẖaram anek kiri▫ā sabẖ ūpar nām acẖār. ||2||
The many religious rituals, good deeds of karma and Dharmic worship - above all of these is the Naam, the Name of the Lord. ||2||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 408, Line 9
ਜੇਂਹ ਕਾਰਜਿ ਰਹੈ ਓਲ੍ਹ੍ਹਾ ਸੋਇ ਕਾਮੁ ਨ ਕਰਿਆ ॥੩॥
जेंह कारजि रहै ओल्हा सोइ कामु न करिआ ॥३॥
Jeʼnh kāraj rahai olĥā so▫e kām na kari▫ā. ||3||
Those deeds which would have covered him - those deeds, he has not done. ||3||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 415, Line 1
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਕਰਮ ਕਮਾਉ ॥
गुर परसादी करम कमाउ ॥
Gur parsādī karam kamā▫o.
By Guru's Grace, perform good deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 415, Line 10
ਇਹੁ ਮਨੁ ਕਰਮਾ ਇਹੁ ਮਨੁ ਧਰਮਾ ॥
इहु मनु करमा इहु मनु धरमा ॥
Ih man karmā ih man ḏẖarmā.
This mind commits its deeds of karma, and this mind follows the Dharma.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 420, Line 11
ਸਾਈ ਕਾਰ ਕਮਾਵਣੀ ਧੁਰ ਕੀ ਫੁਰਮਾਈ ॥
साई कार कमावणी धुर की फुरमाई ॥
Sā▫ī kār kamāvṇī ḏẖur kī furmā▫ī.
Do those deeds which the Primal Lord has ordered for you.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 432, Line 5
ਸਾਈ ਕਾਰ ਕਮਾਵਣੀ ਪਿਆਰੇ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਲੇਖੁ ਲਿਖਾਇ ॥੬॥
साई कार कमावणी पिआरे धुरि मसतकि लेखु लिखाइ ॥६॥
Sā▫ī kār kamāvṇī pi▫āre ḏẖur masṯak lekẖ likẖā▫e. ||6||
He does the deeds, O Beloved, which are pre-ordained, and inscribed upon his forehead. ||6||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 437, Line 9
ਕਰਮ ਧਰਮ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੈ ਸੁਰਤਿ ਮੁਕਤਿ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ॥
करम धरम की सार न जाणै सुरति मुकति किउ पाईऐ ॥
Karam ḏẖaram kī sār na jāṇai suraṯ mukaṯ ki▫o pā▫ī▫ai.
If one does not appreciate the value of good deeds and Dharmic faith, how can one obtain clarity of consciousness and liberation?
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 437, Line 14
ਅਵਗਣ ਪਰਹਰਿ ਕਰਣੀ ਸਾਰੀ ਦਰਿ ਸਚੈ ਸਚਿਆਰੋ ॥
अवगण परहरि करणी सारी दरि सचै सचिआरो ॥
Avgaṇ parhar karṇī sārī ḏar sacẖai sacẖi▫āro.
Discarding my vices, I do good deeds, and in the True Court, I am judged as true.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 441, Line 17
ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਫਿਰਹਿ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਏ ॥
दूजै भाइ फिरहि हउमै करम कमाए ॥
Ḏūjai bẖā▫e firėh ha▫umai karam kamā▫e.
They wander around in the love of duality, and they do their deeds in ego.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 460, Line 7
ਗੁਝਾ ਕਮਾਣਾ ਪ੍ਰਗਟੁ ਹੋਆ ਈਤ ਉਤਹਿ ਖੁਆਰੀ ॥
गुझा कमाणा प्रगटु होआ ईत उतहि खुआरी ॥
Gujẖā kamāṇā pargat ho▫ā īṯ uṯėh kẖu▫ārī.
His secret deeds are exposed, and he is ruined here and hereafter.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 461, Line 5
ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਕੀਜੈ ਨਾਮੁ ਲੀਜੈ ਨਰਕਿ ਮੂਲਿ ਨ ਜਾਈਐ ॥
सुक्रितु कीजै नामु लीजै नरकि मूलि न जाईऐ ॥
Sukariṯ kījai nām lījai narak mūl na jā▫ī▫ai.
So perform good deeds, and chant the Naam, the Name of the Lord; you shall never have to go to hell.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 464, Line 10
ਅਗੈ ਕਰਣੀ ਕੀਰਤਿ ਵਾਚੀਐ ਬਹਿ ਲੇਖਾ ਕਰਿ ਸਮਝਾਇਆ ॥
अगै करणी कीरति वाचीऐ बहि लेखा करि समझाइआ ॥
Agai karṇī kīraṯ vācẖī▫ai bahi lekẖā kar samjẖā▫i▫ā.
There, his good and bad deeds are added up; sitting there, his account is read.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 465, Line 16
ਜੇ ਲੋੜਹਿ ਚੰਗਾ ਆਪਣਾ ਕਰਿ ਪੁੰਨਹੁ ਨੀਚੁ ਸਦਾਈਐ ॥
जे लोड़हि चंगा आपणा करि पुंनहु नीचु सदाईऐ ॥
Je loṛėh cẖanga āpṇā kar punnhu nīcẖ saḏā▫ī▫ai.
If you yearn for goodness, then perform good deeds and feel humble.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 466, Line 3
ਇਕਿ ਹੋਦਾ ਖਾਇ ਚਲਹਿ ਐਥਾਊ ਤਿਨਾ ਭਿ ਕਾਈ ਕਾਰ ॥
इकि होदा खाइ चलहि ऐथाऊ तिना भि काई कार ॥
Ik hoḏā kẖā▫e cẖalėh aithā▫ū ṯinā bẖė kā▫ī kār.
after using up what good karma they had, they depart; have they done any good deeds here at all?
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 467, Line 1
ਓਨ੍ਹ੍ਹੀ ਮੰਦੈ ਪੈਰੁ ਨ ਰਖਿਓ ਕਰਿ ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਧਰਮੁ ਕਮਾਇਆ ॥
ओन्ही मंदै पैरु न रखिओ करि सुक्रितु धरमु कमाइआ ॥
Onĥī manḏai pair na rakẖi▫o kar sukariṯ ḏẖaram kamā▫i▫ā.
They do not place their feet in sin, but do good deeds and live righteously in Dharma.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 469, Line 18
ਜੇਹਾ ਘਾਲੇ ਘਾਲਣਾ ਤੇਵੇਹੋ ਨਾਉ ਪਚਾਰੀਐ ॥
जेहा घाले घालणा तेवेहो नाउ पचारीऐ ॥
Jehā gẖāle gẖālṇā ṯeveho nā▫o pacẖārī▫ai.
As are the deeds done, so is the reputation one acquires.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 470, Line 19
ਮੰਦਾ ਚੰਗਾ ਆਪਣਾ ਆਪੇ ਹੀ ਕੀਤਾ ਪਾਵਣਾ ॥
मंदा चंगा आपणा आपे ही कीता पावणा ॥
Manḏā cẖanga āpṇā āpe hī kīṯā pāvṇā.
He obtains the rewards of his good and bad deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 471, Line 6
ਲਖ ਠਗੀਆ ਪਹਿਨਾਮੀਆ ਰਾਤਿ ਦਿਨਸੁ ਜੀਅ ਨਾਲਿ ॥
लख ठगीआ पहिनामीआ राति दिनसु जीअ नालि ॥
Lakẖ ṯẖagī▫ā pahināmī▫ā rāṯ ḏinas jī▫a nāl.
He practices thousands of deceptions and secret deeds, night and day, against his fellow beings.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 472, Line 3
ਤਨਿ ਫਿਟੈ ਫੇੜ ਕਰੇਨਿ ॥
तनि फिटै फेड़ करेनि ॥
Ŧan fitai feṛ karen.
But with their polluted bodies, they commit evil deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 474, Line 7
ਜਿਤੁ ਕੀਤਾ ਪਾਈਐ ਆਪਣਾ ਸਾ ਘਾਲ ਬੁਰੀ ਕਿਉ ਘਾਲੀਐ ॥
जितु कीता पाईऐ आपणा सा घाल बुरी किउ घालीऐ ॥
Jiṯ kīṯā pā▫ī▫ai āpṇā sā gẖāl burī ki▫o gẖālī▫ai.
Why do you do such evil deeds, that you shall have to suffer so?
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 474, Line 8
ਕਿਛੁ ਲਾਹੇ ਉਪਰਿ ਘਾਲੀਐ ॥੨੧॥
किछु लाहे उपरि घालीऐ ॥२१॥
Kicẖẖ lāhe upar gẖālī▫ai. ||21||
Do those deeds which shall bring you profit. ||21||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 475, Line 14
ਕਵਨ ਕਾਜਿ ਜਗੁ ਉਪਜੈ ਬਿਨਸੈ ਕਹਹੁ ਮੋਹਿ ਸਮਝਾਇਆ ॥੧॥
कवन काजि जगु उपजै बिनसै कहहु मोहि समझाइआ ॥१॥
Kavan kāj jag upjai binsai kahhu mohi samjẖā▫i▫ā. ||1||
What deeds cause the world to come into being, and be destroyed? Tell me, that I may understand".||1||
Devotee Kabir   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 476, Line 4
ਓਇ ਪਾਪੀ ਸਦਾ ਫਿਰਹਿ ਅਪਰਾਧੀ ਮੁਖਹੁ ਅਪਰਸ ਕਹਾਵਹਿ ॥
ओइ पापी सदा फिरहि अपराधी मुखहु अपरस कहावहि ॥
O▫e pāpī saḏā firėh aprāḏẖī mukẖahu apras kahāvėh.
Those sinners continually wander in evil deeds, while they call themselves touch-nothing saints.
Devotee Kabir   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 479, Line 18
ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਕਰਿ ਕਰਿ ਲੀਜੈ ਰੇ ਮਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सुक्रितु करि करि लीजै रे मन ॥१॥ रहाउ ॥
Sukariṯ kar kar lījai re man. ||1|| rahā▫o.
By continually doing good deeds, these are obtained, O my mind. ||1||Pause||
Devotee Kabir   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 481, Line 5
ਜੋ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ਸੁ ਕਰਮ ਕਮਾਇਆ ॥੪॥
जो धुरि लिखिआ सु करम कमाइआ ॥४॥
Jo ḏẖur likẖi▫ā so karam kamā▫i▫ā. ||4||
He does the deeds pre-ordained from the very beginning. ||4||
Devotee Kabir   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 485, Line 5
ਸੁਕ੍ਰਿਤ ਮਨਸਾ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸੀ ਜਾਗਤ ਹੀ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੩॥
सुक्रित मनसा गुर उपदेसी जागत ही मनु मानिआ ॥३॥
Sukariṯ mansā gur upḏesī jāgaṯ hī man māni▫ā. ||3||
The Guru has instructed me to try to do good deeds, and my awakened mind has accepted this. ||3||
Devotee Namdev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 489, Line 4
ਕਰਣੀ ਕੁੰਗੂ ਜੇ ਰਲੈ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਪੂਜਾ ਹੋਇ ॥੧॥
करणी कुंगू जे रलै घट अंतरि पूजा होइ ॥१॥
Karṇī kungū je ralai gẖat anṯar pūjā ho▫e. ||1||
for saffron, I would offer good deeds; thus, I perform worship and adoration within my heart. ||1||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 490, Line 14
ਸੋ ਝੂਠਾ ਜੋ ਝੂਠੇ ਲਾਗੈ ਝੂਠੇ ਕਰਮ ਕਮਾਈ ॥
सो झूठा जो झूठे लागै झूठे करम कमाई ॥
So jẖūṯẖā jo jẖūṯẖe lāgai jẖūṯẖe karam kamā▫ī.
One who is attached to falsehood is false; false are the deeds he does.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 494, Line 18
ਜਿਤੁ ਕਾਰੈ ਕੰਮਿ ਹਮ ਹਰਿ ਲਾਏ ॥
जितु कारै कमि हम हरि लाए ॥
Jiṯ kārai kamm ham har lā▫e.
I do those deeds and tasks which the Lord has set me to;
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 510, Line 11
ਜੋ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ਲੇਖੁ ਸੇ ਕਰਮ ਕਮਾਇਸੀ ॥
जो धुरि लिखिआ लेखु से करम कमाइसी ॥
Jo ḏẖur likẖi▫ā lekẖ se karam kamā▫isī.
Whatever destiny is pre-ordained by the Lord, those are the deeds he does.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 514, Line 13
ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਕਰਮੀ ਬੋਲੈ ਬੋਲਾਇ ॥
वाहु वाहु करमी बोलै बोलाइ ॥
vāhu vāhu karmī bolai bolā▫e.
Waaho! Waaho! Through the karma of good deeds, I chant it, and inspire others to chant it as well.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 521, Line 9
ਕਰਮ ਧਰਮ ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ ਸੰਤਾ ਸੰਗੁ ਹੋਇ ॥
करम धरम ततु गिआनु संता संगु होइ ॥
Karam ḏẖaram ṯaṯ gi▫ān sanṯā sang ho▫e.
The karma of good deeds, the righteousness of Dharma and the essence of spiritual wisdom are obtained in the Society of the Saints.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 526, Line 15
ਇਛਸਿ ਜਮਾਦਿ ਪਰਾਭਯੰ ਜਸੁ ਸ੍ਵਸਤਿ ਸੁਕ੍ਰਿਤ ਕ੍ਰਿਤੰ ॥
इछसि जमादि पराभयं जसु स्वसति सुक्रित क्रितं ॥
Icẖẖas jamāḏ parābẖ▫yaʼn jas savasṯ sukariṯ kirt▫aʼn.
If you desire to escape the fear of the Messenger of Death, then praise the Lord joyfully, and do good deeds.
Devotee Jaidev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 530, Line 4
ਕਰਮੁ ਧਰਮੁ ਕਿਛੁ ਉਪਜਿ ਨ ਆਇਓ ਨਹ ਉਪਜੀ ਨਿਰਮਲ ਕਰਣੀ ॥
करमु धरमु किछु उपजि न आइओ नह उपजी निरमल करणी ॥
Karam ḏẖaram kicẖẖ upaj na ā▫i▫o nah upjī nirmal karṇī.
The karma of good deeds, and the Dharma of righteous faith, have not been produced in me, in the least; nor has pure conduct welled up in me.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 546, Line 15
ਪਕੜੇ ਚਲਾਇਆ ਅਪਣਾ ਕਮਾਇਆ ਮਹਾ ਮੋਹਨੀ ਰਾਤਿਆ ॥
पकड़े चलाइआ अपणा कमाइआ महा मोहनी रातिआ ॥
Pakṛe cẖalā▫i▫ā apṇā kamā▫i▫ā mahā mohnī rāṯi▫ā.
He seizes him, and leads him away, to pay for his evil deeds; he was imbued with Maya, the great enticer.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 551, Line 18
ਸਾਂਤੀ ਵਿਚਿ ਕਾਰ ਕਮਾਵਣੀ ਸਾ ਖਸਮੁ ਪਾਏ ਥਾਇ ॥
सांती विचि कार कमावणी सा खसमु पाए थाइ ॥
Sāʼnṯī vicẖ kār kamāvṇī sā kẖasam pā▫e thā▫e.
If good deeds are done in this state of peace, they are approved by the Lord and Master.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 552, Line 14
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਜੀਅ ਕੇ ਬੰਧਨਾ ਜੇਤੇ ਕਰਮ ਕਮਾਹਿ ॥
बिनु सतिगुर सेवे जीअ के बंधना जेते करम कमाहि ॥
Bin saṯgur seve jī▫a ke banḏẖnā jeṯe karam kamāhi.
Without serving the True Guru, the deeds which are done are only chains binding the soul.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 553, Line 3
ਕਰਣੀ ਲਾਹਣਿ ਸਤੁ ਗੁੜੁ ਸਚੁ ਸਰਾ ਕਰਿ ਸਾਰੁ ॥
करणी लाहणि सतु गुड़ु सचु सरा करि सारु ॥
Karṇī lāhaṇ saṯ guṛ sacẖ sarā kar sār.
So let good deeds be your distillery, and Truth your molasses; in this way, make the most excellent wine of Truth.
Mardana   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 554, Line 5
ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਭੇਟੇ ਜਗੁ ਅੰਧੁ ਹੈ ਅੰਧੇ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
नानक बिनु सतिगुर भेटे जगु अंधु है अंधे करम कमाइ ॥
Nānak bin saṯgur bẖete jag anḏẖ hai anḏẖe karam kamā▫e.
O Nanak, without meeting the True Guru, the world is blind, and it does blind deeds.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 557, Line 10
ਕਰਣੀ ਕਾਮਣ ਜੇ ਥੀਐ ਜੇ ਮਨੁ ਧਾਗਾ ਹੋਇ ॥
करणी कामण जे थीऐ जे मनु धागा होइ ॥
Karṇī kāmaṇ je thī▫ai je man ḏẖāgā ho▫e.
If the soul-bride does good deeds, and strings them on the thread of her mind,
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 559, Line 2
ਮਨ ਮੇਰੇ ਗੁਰਮਤਿ ਕਰਣੀ ਸਾਰੁ ॥
मन मेरे गुरमति करणी सारु ॥
Man mere gurmaṯ karṇī sār.
O my mind, under Guru's Instruction, do good deeds.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 560, Line 3
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦੁ ਸਚੁ ਕਰਣੀ ਸਾਰੁ ॥
गुरमुखि सबदु सचु करणी सारु ॥
Gurmukẖ sabaḏ sacẖ karṇī sār.
The Gurmukh lives the True Word of the Shabad, and practices good deeds.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 566, Line 5
ਵਾਰੀ ਖਸਮੁ ਕਢਾਏ ਕਿਰਤੁ ਕਮਾਵਣਾ ॥
वारी खसमु कढाए किरतु कमावणा ॥
vārī kẖasam kadẖā▫e kiraṯ kamāvaṇā.
The Lord and Master gives them their turn, according to the deeds they have done.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 566, Line 7
ਵਾਰੀ ਖਸਮੁ ਕਢਾਏ ਕਿਰਤੁ ਕਮਾਵਣਾ ॥੩॥
वारी खसमु कढाए किरतु कमावणा ॥३॥
vārī kẖasam kadẖā▫e kiraṯ kamāvaṇā. ||3||
The Lord and Master gives them their turn, according to the deeds they have done. ||3||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 566, Line 18
ਇਕੁ ਕਰਮੁ ਧਰਮੁ ਨ ਹੋਇ ਸੰਜਮੁ ਜਾਮਿ ਨ ਏਕੁ ਪਛਾਣੀ ॥
इकु करमु धरमु न होइ संजमु जामि न एकु पछाणी ॥
Ik karam ḏẖaram na ho▫e sanjam jām na ek pacẖẖāṇī.
Some do not practice good deeds, or live righteously; nor do they practice self-restraint. They do not realize the One Lord.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 581, Line 1
ਹਉ ਮੁਠੜੀ ਧੰਧੈ ਧਾਵਣੀਆ ਪਿਰਿ ਛੋਡਿਅੜੀ ਵਿਧਣਕਾਰੇ ॥
हउ मुठड़ी धंधै धावणीआ पिरि छोडिअड़ी विधणकारे ॥
Ha▫o muṯẖ▫ṛī ḏẖanḏẖai ḏẖāvaṇī▫ā pir cẖẖodi▫aṛī viḏẖaṇkāre.
I too have been defrauded, chasing after worldly entanglements; my Husband Lord has forsaken me - I practice the evil deeds of a wife without a spouse.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 581, Line 9
ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਦੀਆ ਜੇਹਾ ਕੀਆ ਸੋ ਨਿਬਹੈ ਜੀਅ ਨਾਲੇ ॥
दुखु सुखु दीआ जेहा कीआ सो निबहै जीअ नाले ॥
Ḏukẖ sukẖ ḏī▫ā jehā kī▫ā so nibhai jī▫a nāle.
He bestows pain and pleasure, according to the deeds done; the record of these deeds stays with the soul.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 581, Line 9
ਜੇਹੇ ਕਰਮ ਕਰਾਏ ਕਰਤਾ ਦੂਜੀ ਕਾਰ ਨ ਭਾਲੇ ॥
जेहे करम कराए करता दूजी कार न भाले ॥
Jehe karam karā▫e karṯā ḏūjī kār na bẖāle.
He does those deeds which the Creator Lord causes him to do; he attempts no other actions.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 581, Line 15
ਆਪੇ ਮਾਰਗਿ ਪਾਵਣਹਾਰਾ ਆਪੇ ਕਰਮ ਕਮਾਏ ॥
आपे मारगि पावणहारा आपे करम कमाए ॥
Āpe mārag pāvaṇhārā āpe karam kamā▫e.
The Lord Himself reveals the Path; He Himself is the Doer of deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 588, Line 6
ਵਰਮੀ ਮਾਰੀ ਸਾਪੁ ਨਾ ਮਰੈ ਤਿਉ ਨਿਗੁਰੇ ਕਰਮ ਕਮਾਹਿ ॥
वरमी मारी सापु ना मरै तिउ निगुरे करम कमाहि ॥
varmī mārī sāp na marai ṯi▫o nigure karam kamāhi.
Destroying the snake's hole, the snake is not killed; it is just like doing deeds without a Guru.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 589, Line 14
ਹਉਮੈ ਵਡਾ ਰੋਗੁ ਹੈ ਭਾਇ ਦੂਜੈ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
हउमै वडा रोगु है भाइ दूजै करम कमाइ ॥
Ha▫umai vadā rog hai bẖā▫e ḏūjai karam kamā▫e.
Egotism is such a terrible disease; in the love of duality, they do their deeds.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 589, Line 18
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਜੀਅ ਕੇ ਬੰਧਨਾ ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਹਿ ॥
बिनु सतिगुर सेवे जीअ के बंधना विचि हउमै करम कमाहि ॥
Bin saṯgur seve jī▫a ke banḏẖnā vicẖ ha▫umai karam kamāhi.
Without serving the True Guru, the soul is in the bondage of deeds done in ego.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 595, Line 10
ਮਨੁ ਹਾਲੀ ਕਿਰਸਾਣੀ ਕਰਣੀ ਸਰਮੁ ਪਾਣੀ ਤਨੁ ਖੇਤੁ ॥
मनु हाली किरसाणी करणी सरमु पाणी तनु खेतु ॥
Man hālī kirsāṇī karṇī saram pāṇī ṯan kẖeṯ.
Make your mind the farmer, good deeds the farm, modesty the water, and your body the field.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 595, Line 11
ਭਾਉ ਕਰਮ ਕਰਿ ਜੰਮਸੀ ਸੇ ਘਰ ਭਾਗਠ ਦੇਖੁ ॥੧॥
भाउ करम करि जमसी से घर भागठ देखु ॥१॥
Bẖā▫o karam kar jammsī se gẖar bẖāgaṯẖ ḏekẖ. ||1||
Doing deeds of love, the seed shall sprout, and you shall see your home flourish. ||1||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 603, Line 12
ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਧਾਤੁ ਬਹੁ ਕਰਮ ਕਮਾਵਹਿ ਹਰਿ ਰਸ ਸਾਦੁ ਨ ਆਇਆ ॥
त्रै गुण धातु बहु करम कमावहि हरि रस सादु न आइआ ॥
Ŧarai guṇ ḏẖāṯ baho karam kamāvėh har ras sāḏ na ā▫i▫ā.
Led around by the three qualities, he does many deeds, but he does not come to taste and savor the subtle essence of the Lord.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 608, Line 18
ਅਨਿਕ ਕਰਮ ਕਰਿ ਥਾਕਿਆ ਭਾਈ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਬੰਧਨ ਪਾਇ ॥
अनिक करम करि थाकिआ भाई फिरि फिरि बंधन पाइ ॥
Anik karam kar thāki▫ā bẖā▫ī fir fir banḏẖan pā▫e.
They are so tired of performing their many deeds, O Siblings of Destiny, but they fall into bondage again and again.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 610, Line 15
ਸੋ ਸੋ ਕਰਮ ਕਰਤ ਹੈ ਪ੍ਰਾਣੀ ਜੈਸੀ ਤੁਮ ਲਿਖਿ ਪਾਈ ॥
सो सो करम करत है प्राणी जैसी तुम लिखि पाई ॥
So so karam karaṯ hai parāṇī jaisī ṯum likẖ pā▫ī.
The mortal does those deeds, and those alone, which You ordained by destiny.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 618, Line 4
ਸਮਰਥ ਪੁਰਖ ਪੂਰਨ ਬਿਧਾਤੇ ਆਪੇ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ॥
समरथ पुरख पूरन बिधाते आपे करणैहारा ॥
Samrath purakẖ pūran biḏẖāṯe āpe karnaihārā.
He is the all-powerful, Perfect Lord, the Architect of Destiny; He Himself is the Doer of deeds.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 621, Line 19
ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ਅਨਦਿਨੁ ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਕਰੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ऊठत बैठत हरि हरि धिआईऐ अनदिनु सुक्रितु करीऐ ॥१॥ रहाउ ॥
Ūṯẖaṯ baiṯẖaṯ har har ḏẖi▫ā▫ī▫ai an▫ḏin sukariṯ karī▫ai. ||1|| rahā▫o.
While standing up and sitting down, meditate on the Lord's Name. Night and day, do good deeds. ||1||Pause||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 624, Line 14
ਕਰਮੁ ਨ ਜਾਣਾ ਧਰਮੁ ਨ ਜਾਣਾ ਲੋਭੀ ਮਾਇਆਧਾਰੀ ॥
करमु न जाणा धरमु न जाणा लोभी माइआधारी ॥
Karam na jāṇā ḏẖaram na jāṇā lobẖī mā▫i▫āḏẖārī.
I do not know about karma and good deeds; I do not know about Dharma and righteous living. I am so greedy, chasing after Maya.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 625, Line 14
ਸਰਬ ਫਲਾ ਪੁੰਨੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੧੪॥੬੪॥
सरब फला पुंनु पाइआ ॥४॥१४॥६४॥
Sarab falā punn pā▫i▫ā. ||4||14||64||
he has obtained the fruitful rewards for all good deeds. ||4||14||64||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 634, Line 18
ਕਰਮ ਸੁਕਰਮ ਕਰਾਏ ਆਪੇ ਆਪੇ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜਾਮੰ ॥
करम सुकरम कराए आपे आपे भगति द्रिड़ामं ॥
Karam sukaram karā▫e āpe āpe bẖagaṯ ḏariṛ▫ām.
The Lord Himself causes them to do good and bad deeds; He Himself makes them steadfast in devotional worship.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 635, Line 8
ਪਾਪਿ ਪੁੰਨਿ ਜਗੁ ਜਾਇਆ ਭਾਈ ਬਿਨਸੈ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰੀ ॥
पापि पुंनि जगु जाइआ भाई बिनसै नामु विसारी ॥
Pāp punn jag jā▫i▫ā bẖā▫ī binsai nām visārī.
Because of good and bad deeds, one is born into the world, O Siblings of Destiny; forgetting the Naam, the Name of the Lord, he is ruined.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 635, Line 19
ਮਜਨੁ ਦਾਨੁ ਚੰਗਿਆਈਆ ਭਾਈ ਦਰਗਹ ਨਾਮੁ ਵਿਸੇਖੁ ॥
मजनु दानु चंगिआईआ भाई दरगह नामु विसेखु ॥
Majan ḏān cẖang▫ā▫ī▫ā bẖā▫ī ḏargėh nām visekẖ.
In the Court of the Lord, the Naam is far superior to ritualistic cleansing baths, charity and good deeds, O Siblings of Destiny.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 638, Line 16
ਗੁਰਮਤੀ ਭਉ ਊਪਜੈ ਭਾਈ ਭਉ ਕਰਣੀ ਸਚੁ ਸਾਰੁ ॥
गुरमती भउ ऊपजै भाई भउ करणी सचु सारु ॥
Gurmaṯī bẖa▫o ūpjai bẖā▫ī bẖa▫o karṇī sacẖ sār.
Under Guru's Instruction, the Fear of God is produced, O Siblings of Destiny; true and excellent are the deeds done in the Fear of God.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 643, Line 16
ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਲੇਖਾ ਮੰਗੀਐ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਜਾਇਆ ॥
विचि हउमै लेखा मंगीऐ फिरि आवै जाइआ ॥
vicẖ ha▫umai lekẖā mangī▫ai fir āvai jā▫i▫ā.
He is called to account for his deeds done in egotism; he continues coming and going in reincarnation.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 646, Line 1
ਮਨਮੁਖਿ ਕਰਮ ਕਮਾਵਣੇ ਹਉਮੈ ਅੰਧੁ ਗੁਬਾਰੁ ॥
मनमुखि करम कमावणे हउमै अंधु गुबारु ॥
Manmukẖ karam kamāvṇe ha▫umai anḏẖ gubār.
The self-willed manmukhs do their deeds in the pitch black darkness of egotism.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 648, Line 17
ਤਿਨ ਕੇ ਕਰਮ ਧਰਮ ਕਾਰਜ ਸਭਿ ਪਵਿਤੁ ਹਹਿ ਜੋ ਬੋਲਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਸਾਤੇ ॥
तिन के करम धरम कारज सभि पवितु हहि जो बोलहि हरि हरि राम नामु हरि साते ॥
Ŧin ke karam ḏẖaram kāraj sabẖ paviṯ hėh jo bolėh har har rām nām har sāṯe.
All the rituals and Dharmic practices and deeds are sacred, for those who utter the Name of the Lord, Har, Har, the True Name of the Lord.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 653, Line 5
ਕਿਆ ਹੋਵੈ ਕਿਸੈ ਹੀ ਦੈ ਕੀਤੈ ਜਾਂ ਧੁਰਿ ਕਿਰਤੁ ਓਸ ਦਾ ਏਹੋ ਜੇਹਾ ਪਇਆ ॥
किआ होवै किसै ही दै कीतै जां धुरि किरतु ओस दा एहो जेहा पइआ ॥
Ki▫ā hovai kisai hī ḏai kīṯai jāʼn ḏẖur kiraṯ os ḏā eho jehā pa▫i▫ā.
What can anyone do? Such is his destiny, according to his past deeds.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 659, Line 16
ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਨਿਰਮੋਲਕੁ ਪੁੰਨਿ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਇਆ ॥
ऐसा नामु रतनु निरमोलकु पुंनि पदारथु पाइआ ॥
Aisā nām raṯan nirmolak punn paḏārath pā▫i▫ā.
Such is the Naam, the Name of the Lord, the invaluable jewel, the most sublime wealth, which I have found through good deeds.
Devotee Bhikhan   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 665, Line 10
ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰਣੀ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ॥
गुरमुखि करणी कार कमावै ॥
Gurmukẖ karṇī kār kamāvai.
The Gurmukh does good deeds,
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 666, Line 4
ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਸਭ ਕਾਰ ਕਮਾਹਿ ॥
हउमै विचि सभ कार कमाहि ॥
Ha▫umai vicẖ sabẖ kār kamāhi.
We do all our deeds in ego.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 673, Line 1
ਜਿਹ ਕਰਣੀ ਹੋਵਹਿ ਸਰਮਿੰਦਾ ਇਹਾ ਕਮਾਨੀ ਰੀਤਿ ॥
जिह करणी होवहि सरमिंदा इहा कमानी रीति ॥
Jih karṇī hovėh sarminḏā ihā kamānī rīṯ.
You have made it your habit to practice those deeds which will bring you shame.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 676, Line 11
ਕਰਮ ਧਰਮ ਸਗਲਾ ਈ ਖੋਵੈ ॥
करम धरम सगला ई खोवै ॥
Karam ḏẖaram saglā ī kẖovai.
He forfeits all the merits of his good deeds and religion.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 678, Line 9
ਮਨ ਨਿਰਮਲ ਕਰਮ ਕਰਿ ਤਾਰਨ ਤਰਨ ਹਰਿ ਅਵਰਿ ਜੰਜਾਲ ਤੇਰੈ ਕਾਹੂ ਨ ਕਾਮ ਜੀਉ ॥
मन निरमल करम करि तारन तरन हरि अवरि जंजाल तेरै काहू न काम जीउ ॥
Man nirmal karam kar ṯāran ṯaran har avar janjāl ṯerai kāhū na kām jī▫o.
O mind, do only deeds of purity; the Lord is the only boat to carry you across. Other entanglements shall be of no use to you.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 684, Line 2
ਪਰ ਧਨ ਦੋਖ ਕਿਛੁ ਪਾਪ ਨ ਫੇੜੇ ॥
पर धन दोख किछु पाप न फेड़े ॥
Par ḏẖan ḏokẖ kicẖẖ pāp na feṛe.
One who does not steal the wealth of others, who does not commit evil deeds or sinful acts -
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 685, Line 7
ਜਨਮੁ ਪਾਇ ਕਛੁ ਭਲੋ ਨ ਕੀਨੋ ਤਾ ਤੇ ਅਧਿਕ ਡਰਉ ॥
जनमु पाइ कछु भलो न कीनो ता ते अधिक डरउ ॥
Janam pā▫e kacẖẖ bẖalo na kīno ṯā ṯe aḏẖik dara▫o.
Obtaining this human incarnation, I have done no good deeds; this makes me very afraid!
Guru Teg Bahadur   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 689, Line 4
ਲੇਖੁ ਨ ਮਿਟਈ ਪੁਰਬਿ ਕਮਾਇਆ ਕਿਆ ਜਾਣਾ ਕਿਆ ਹੋਸੀ ॥
लेखु न मिटई पुरबि कमाइआ किआ जाणा किआ होसी ॥
Lekẖ na mit▫ī purab kamā▫i▫ā ki▫ā jāṇā ki▫ā hosī.
This inscription of past deeds cannot be erased; what do I know about what will happen?
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 689, Line 5
ਗੁਣੀ ਅਚਾਰਿ ਨਹੀ ਰੰਗਿ ਰਾਤੀ ਅਵਗੁਣ ਬਹਿ ਬਹਿ ਰੋਸੀ ॥
गुणी अचारि नही रंगि राती अवगुण बहि बहि रोसी ॥
Guṇī acẖār nahī rang rāṯī avguṇ bahi bahi rosī.
You have not adopted a virtuous lifestyle, and you are not attuned to the Lord's Love; you sit there, crying over your past misdeeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 702, Line 15
ਤਜਿ ਗੋਪਾਲ ਆਨ ਜੋ ਕਰਣੀ ਸੋਈ ਸੋਈ ਬਿਨਸਤ ਖਾਮ ॥
तजि गोपाल आन जो करणी सोई सोई बिनसत खाम ॥
Ŧaj gopāl ān jo karṇī so▫ī so▫ī binsaṯ kẖām.
Forsaking the Lord of the world, he does other deeds, but these are temporary and transitory.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 705, Line 7
ਕਿਰਤ ਕਰਮ ਨ ਮਿਟੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਮ ਧਨੁ ਨਹੀ ਖਟਿਆ ॥੧॥
किरत करम न मिटै नानक हरि नाम धनु नही खटिआ ॥१॥
Kiraṯ karam na mitai Nānak har nām ḏẖan nahī kẖati▫ā. ||1||
The karma of their past deeds cannot be erased, O Nanak, if they have not earned the wealth of the Lord's Name. ||1||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 709, Line 18
ਸੰਤ ਜਨਾ ਸਿਉ ਸੰਗੁ ਪਾਈਐ ਵਡੈ ਪੁਨ ॥
संत जना सिउ संगु पाईऐ वडै पुन ॥
Sanṯ janā si▫o sang pā▫ī▫ai vadai pun.
The Society of the Saints is obtained, by very good deeds.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 712, Line 9
ਪਰਉਪਕਾਰ ਨ ਕਬਹੂ ਕੀਏ ਨਹੀ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਧਿਆਇਓ ॥
परउपकार न कबहू कीए नही सतिगुरु सेवि धिआइओ ॥
Par▫upkār na kabhū kī▫e nahī saṯgur sev ḏẖi▫ā▫i▫o.
He never does good deeds for others; he does not serve or meditate on the True Guru.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 718, Line 14
ਭਨਤਿ ਨਾਮਦੇਉ ਸੁਕ੍ਰਿਤ ਸੁਮਤਿ ਭਏ ॥
भनति नामदेउ सुक्रित सुमति भए ॥
Bẖanaṯ nāmḏe▫o sukariṯ sumaṯ bẖa▫e.
Prays Naam Dayv, I have become a man of good deeds and good thoughts.
Devotee Namdev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 719, Line 12
ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੁ ਆਪੇ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਆਪੇ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ॥
जो किछु करे सु आपे सुआमी हरि आपे कार कमावै ॥
Jo kicẖẖ kare so āpe su▫āmī har āpe kār kamāvai.
Whatever the Lord and Master does, He does by Himself; the Lord Himself does the deeds.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 721, Line 7
ਗਾਹੇ ਨ ਨੇਕੀ ਕਾਰ ਕਰਦਮ ਮਮ ਈ ਚਿਨੀ ਅਹਵਾਲ ॥੩॥
गाहे न नेकी कार करदम मम ईं चिनी अहवाल ॥३॥
Gāhe na nekī kār karḏam mam īʼn cẖinī ahvāl. ||3||
I never did good deeds; this is my condition. ||3||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 722, Line 9
ਵਿਣੁ ਕਰਮਾ ਕਿਛੁ ਪਾਈਐ ਨਾਹੀ ਜੇ ਬਹੁਤੇਰਾ ਧਾਵੈ ॥
विणु करमा किछु पाईऐ नाही जे बहुतेरा धावै ॥
viṇ karmā kicẖẖ pā▫ī▫ai nāhī je bahuṯerā ḏẖāvai.
Without the karma of good deeds, nothing is obtained, although she may run around frantically.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 723, Line 9
ਨਿਤ ਨਿਹਫਲ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ਬਫਾਵੈ ਦੁਰਮਤੀਆ ॥
नित निहफल करम कमाइ बफावै दुरमतीआ ॥
Niṯ nihfal karam kamā▫e bafāvai ḏurmaṯī▫ā.
The evil-minded person continually does fruitless deeds, all puffed up with pride.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 728, Line 4
ਦੂਧੁ ਕਰਮ ਫੁਨਿ ਸੁਰਤਿ ਸਮਾਇਣੁ ਹੋਇ ਨਿਰਾਸ ਜਮਾਵਹੁ ॥੧॥
दूधु करम फुनि सुरति समाइणु होइ निरास जमावहु ॥१॥
Ḏūḏẖ karam fun suraṯ samā▫iṇ ho▫e nirās jamāvahu. ||1||
Add the rennet of clear consciousness to the milk of good deeds, and then, free of desire, let it curdle. ||1||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 732, Line 3
ਹਮ ਮੈਲੁ ਭਰੇ ਦੁਹਚਾਰੀਆ ਹਰਿ ਰਾਖਹੁ ਅੰਗੀ ਅੰਙੁ ॥
हम मैलु भरे दुहचारीआ हरि राखहु अंगी अंङु ॥
Ham mail bẖare ḏuhcẖārī▫ā har rākẖo angī ań.
I am full of filth, and I practice evil deeds; O Lord, save me, be with me, merge me into Your Being!
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 735, Line 17
ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹਾਦੇਉ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਰੋਗੀ ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਕਾਰ ਕਮਾਈ ॥
ब्रहमा बिसनु महादेउ त्रै गुण रोगी विचि हउमै कार कमाई ॥
Barahmā bisan mahāḏe▫o ṯarai guṇ rogī vicẖ ha▫umai kār kamā▫ī.
Brahma, Vishnu and Shiva suffer from the disease of the three gunas - the three qualities; they do their deeds in egotism.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 736, Line 7
ਇਕਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਲਿ ਤੂੰ ਬੁਝਾਵਹਿ ਇਕਿ ਮਨਮੁਖਿ ਕਰਹਿ ਸਿ ਰੋਵੈ ॥੩॥
इकना सतिगुरु मेलि तूं बुझावहि इकि मनमुखि करहि सि रोवै ॥३॥
Iknā saṯgur mel ṯūʼn bujẖāvėh ik manmukẖ karahi sė rovai. ||3||
You unite some with the True Guru, and cause them to understand, while others, the self-willed manmukhs, do their deeds and cry out in pain. ||3||
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 738, Line 15
ਬੁਰੇ ਕਾਮ ਕਉ ਊਠਿ ਖਲੋਇਆ ॥
बुरे काम कउ ऊठि खलोइआ ॥
Bure kām ka▫o ūṯẖ kẖalo▫i▫ā.
He gets up early, to do his evil deeds,
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 741, Line 5
ਸੋ ਕਿਛੁ ਕਰਿ ਜਿਤੁ ਛੁਟਹਿ ਪਰਾਨੀ ॥
सो किछु करि जितु छुटहि परानी ॥
So kicẖẖ kar jiṯ cẖẖutėh parānī.
Do only those deeds which will save you, O mortal being.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 743, Line 3
ਸਚਾ ਧਰਮੁ ਪੁੰਨੁ ਭਲਾ ਕਰਾਏ ॥
सचा धरमु पुंनु भला कराए ॥
Sacẖā ḏẖaram punn bẖalā karā▫e.
One who practices truth, righteous living, charity and good deeds,
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 748, Line 14
ਜਬ ਕਛੁ ਨ ਸੀਓ ਤਬ ਕਿਆ ਕਰਤਾ ਕਵਨ ਕਰਮ ਕਰਿ ਆਇਆ ॥
जब कछु न सीओ तब किआ करता कवन करम करि आइआ ॥
Jab kacẖẖ na sī▫o ṯab ki▫ā karṯā kavan karam kar ā▫i▫ā.
When nothing existed, what deeds were being done? And what karma caused anyone to be born at all?
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 750, Line 3
ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਕਿਛੁ ਕਰਮੁ ਨ ਜਾਣਾ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਾ ਤੇਰੀ ॥
गिआनु धिआनु किछु करमु न जाणा सार न जाणा तेरी ॥
Gi▫ān ḏẖi▫ān kicẖẖ karam na jāṇā sār na jāṇā ṯerī.
I know nothing about wisdom, meditation and good deeds; I know nothing about Your excellence.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 755, Line 8
ਏ ਮਨ ਜੈਸਾ ਸੇਵਹਿ ਤੈਸਾ ਹੋਵਹਿ ਤੇਹੇ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
ए मन जैसा सेवहि तैसा होवहि तेहे करम कमाइ ॥
Ė man jaisā sevėh ṯaisā hovėh ṯehe karam kamā▫e.
O mind, as you serve, so do you become, and so are the deeds that you do.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 763, Line 17
ਕਿਰਤੁ ਪਇਆ ਕਰਤੈ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ਮੇਟਿ ਨ ਸਕੈ ਕੋਈ ॥
किरतु पइआ करतै करि पाइआ मेटि न सकै कोई ॥
Kiraṯ pa▫i▫ā karṯai kar pā▫i▫ā met na sakai ko▫ī.
The karmic record of past deeds, written by the Creator Lord, cannot be erased by anyone.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 765, Line 9
ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੀ ਕਰਣੀ ਸਾਰੀ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਨੀਸਾਣੋ ॥
सबदु वीचारी करणी सारी राम नामु नीसाणो ॥
Sabaḏ vīcẖārī karṇī sārī rām nām nīsāṇo.
I contemplate the Shabad, and perform sublime deeds; I am blessed with the insignia, the banner of the Lord's Name.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 766, Line 17
ਕਰਮ ਸੁਕਰਮ ਕਰਾਏ ਆਪੇ ਕੀਮਤਿ ਕਉਣ ਅਭੇਵਏ ॥
करम सुकरम कराए आपे कीमति कउण अभेवए ॥
Karam sukaram karā▫e āpe kīmaṯ ka▫uṇ abẖeva▫e.
He Himself causes us to do good and bad deeds; who can know the value of the Mysterious Lord?
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 770, Line 5
ਕਰਣੀ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ਸਬਦਿ ਸਮਾਵੈ ਅੰਤਰਿ ਏਕੋ ਜਾਣਿਆ ॥
करणी कार कमावै सबदि समावै अंतरि एको जाणिआ ॥
Karṇī kār kamāvai sabaḏ samāvai anṯar eko jāṇi▫ā.
So make your practice the practice of good deeds; merge into the Word of the Shabad, and deep within, come to know the One Lord.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 784, Line 6
ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਪੁੰਨ ਕਿਰਿਆ ਮਹਾ ਨਿਰਮਲ ਚਾਰਾ ॥
अठसठि तीरथ पुंन किरिआ महा निरमल चारा ॥
Aṯẖsaṯẖ ṯirath punn kiri▫ā mahā nirmal cẖārā.
The merits of the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage, charity, good deeds and immaculate lifestyle, are found in this sacred pool.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 786, Line 12
ਓਸੁ ਸੀਲੁ ਨ ਸੰਜਮੁ ਸਦਾ ਝੂਠੁ ਬੋਲੈ ਮਨਮੁਖਿ ਕਰਮ ਖੁਆਰੁ ॥
ओसु सीलु न संजमु सदा झूठु बोलै मनमुखि करम खुआरु ॥
Os sīl na sanjam saḏā jẖūṯẖ bolai manmukẖ karam kẖu▫ār.
She has neither modesty or self-discipline; the self-willed manmukh constantly tells lies, and is ruined by the bad karma of evil deeds.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 786, Line 16
ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੇਮ ਮਹਾ ਰਸੀ ਸਭਿ ਬੁਰਿਆਈਆ ਛਾਰੁ ॥੨॥
नानक प्रेम महा रसी सभि बुरिआईआ छारु ॥२॥
Nānak parem mahā rasī sabẖ buri▫ā▫ī▫ā cẖẖār. ||2||
O Nanak, with the supreme sublime essence of the Lord's Love, all sins and evil deeds are turned to ashes. ||2||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 791, Line 17
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹੀਐ ਸਚੁ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ॥
हरि हरि नामु सलाहीऐ सचु कार कमावै ॥
Har har nām salāhī▫ai sacẖ kār kamāvai.
Praise the Name of the Lord, Har, Har, and practice truthful deeds.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 791, Line 17
ਦੂਜੀ ਕਾਰੈ ਲਗਿਆ ਫਿਰਿ ਜੋਨੀ ਪਾਵੈ ॥
दूजी कारै लगिआ फिरि जोनी पावै ॥
Ḏūjī kārai lagi▫ā fir jonī pāvai.
Attached to other deeds, one is consigned to wander in reincarnation.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 815, Line 19
ਪਰਉਪਕਾਰੁ ਨਿਤ ਚਿਤਵਤੇ ਨਾਹੀ ਕਛੁ ਪੋਚ ॥੨॥
परउपकारु नित चितवते नाही कछु पोच ॥२॥
Par▫upkār niṯ cẖiṯvaṯe nāhī kacẖẖ pocẖ. ||2||
Those who continually remember the Lord, do good deeds for others; they harbor no ill will towards anyone. ||2||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 831, Line 18
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਂਤਿ ਊਤਮ ਕਰਾਮੰ ॥
गुरमुखि सांति ऊतम करामं ॥
Gurmukẖ sāʼnṯ ūṯam karāmaʼn.
The Gurmukh lives in peace and tranquility, doing deeds of sublime purity.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 834, Line 11
ਇਹੁ ਜਗੁ ਵਰਨੁ ਰੂਪੁ ਸਭੁ ਤੇਰਾ ਜਿਤੁ ਲਾਵਹਿ ਸੇ ਕਰਮ ਕਮਈਆ ॥
इहु जगु वरनु रूपु सभु तेरा जितु लावहि से करम कमईआ ॥
Ih jag varan rūp sabẖ ṯerā jiṯ lāvėh se karam kama▫ī▫ā.
This world, with its colors and forms, is all Yours, O Lord; as You attach us, so do we do our deeds.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 837, Line 3
ਕਰਿ ਕਰਿ ਕਿਰਿਆਚਾਰ ਵਧਾਏ ਮਨਿ ਪਾਖੰਡ ਕਰਮੁ ਕਪਟ ਲੋਭਈਆ ॥
करि करि किरिआचार वधाए मनि पाखंड करमु कपट लोभईआ ॥
Kar kar kiri▫ācẖār vaḏẖā▫e man pakẖand karam kapat lobẖa▫ī▫ā.
One may perform many rituals, but the mind is filled with hypocrisy, evil deeds and greed.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 841, Line 9
ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰਣੀ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥
गुरमुखि करणी सबदु वीचारु ॥
Gurmukẖ karṇī sabaḏ vīcẖār.
The Gurmukh does good deeds, and contemplates the Word of the Shabad.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 851, Line 18
ਦੁਖ ਵਿਚਿ ਕਾਰ ਕਮਾਵਣੀ ਦੁਖੁ ਵਰਤੈ ਦੁਖੁ ਆਗੈ ॥
दुख विचि कार कमावणी दुखु वरतै दुखु आगै ॥
Ḏukẖ vicẖ kār kamāvṇī ḏukẖ varṯai ḏukẖ āgai.
Suffering in pain, he does his deeds; he is immersed in pain, and he shall suffer in pain hereafter.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 882, Line 18
ਜੈਸਾ ਲਿਖਤੁ ਲਿਖਿਆ ਧੁਰਿ ਕਰਤੈ ਹਮ ਤੈਸੀ ਕਿਰਤਿ ਕਮਾਈ ॥੨॥
जैसा लिखतु लिखिआ धुरि करतै हम तैसी किरति कमाई ॥२॥
Jaisā likẖaṯ likẖi▫ā ḏẖur karṯai ham ṯaisī kiraṯ kamā▫ī. ||2||
As is the destiny pre-ordained by the Creator, so are the deeds we do. ||2||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 898, Line 5
ਕਾਮਿ ਨ ਆਵੈ ਸੁ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ॥
कामि न आवै सु कार कमावै ॥
Kām na āvai so kār kamāvai.
You do the deeds which do not help you at all.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 903, Line 2
ਬਾਣੀ ਬ੍ਰਹਮਾ ਬੇਦੁ ਅਥਰਬਣੁ ਕਰਣੀ ਕੀਰਤਿ ਲਹਿਆ ॥੫॥
बाणी ब्रहमा बेदु अथरबणु करणी कीरति लहिआ ॥५॥
Baṇī barahmā beḏ atharbaṇ karṇī kīraṯ lahi▫ā. ||5||
The Guru's Bani has taken the place of Brahma's Veda, and the singing of the Lord's Praises are good deeds. ||5||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 908, Line 1
ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸ ਇਕ ਮੂਰਤਿ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਾਰੀ ॥੧੨॥
ब्रहमा बिसनु महेस इक मूरति आपे करता कारी ॥१२॥
Barahmā bisan mahes ik mūraṯ āpe karṯā kārī. ||12||
Brahma, Vishnu and Shiva are manifestations of the One God. He Himself is the Doer of deeds. ||12||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 913, Line 5
ਕੋਈ ਕਰੈ ਆਚਾਰ ਸੁਕਰਣੀ ॥
कोई करै आचार सुकरणी ॥
Ko▫ī karai ācẖār sukarṇī.
One maintains the rituals of pure lifestyle, and does good deeds.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 913, Line 18
ਨਾ ਕਿਛੁ ਸੇਵਾ ਨਾ ਕਰਮਾਰੇ ॥
ना किछु सेवा ना करमारे ॥
Nā kicẖẖ sevā nā karmāre.
I do not serve You, or do any good deeds.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 919, Line 16
ਬਾਹਰਹੁ ਤ ਨਿਰਮਲ ਜੀਅਹੁ ਨਿਰਮਲ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਕਰਣੀ ਕਮਾਣੀ ॥
बाहरहु त निरमल जीअहु निरमल सतिगुर ते करणी कमाणी ॥
Bāhrahu ṯa nirmal jī▫ahu nirmal saṯgur ṯe karṇī kamāṇī.
Those who are outwardly pure and also pure within, through the Guru, perform good deeds.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 932, Line 14
ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਜਨੁ ਚਜੁ ਅਚਾਰੁ ॥
गुरमुखि मजनु चजु अचारु ॥
Gurmukẖ majan cẖaj acẖār.
The Gurmukh's cleansing bath is the performance of good deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 933, Line 8
ਗੁਰਿ ਕਹਿਆ ਸਾ ਕਾਰ ਕਮਾਵਹੁ ॥
गुरि कहिआ सा कार कमावहु ॥
Gur kahi▫ā sā kār kamāvahu.
Do those deeds which the Guru has ordained.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 942, Line 5
ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰਣੀ ਕਾਰ ਕਰਾਏ ॥
गुरमुखि करणी कार कराए ॥
Gurmukẖ karṇī kār karā▫e.
The Gurmukh does good deeds, an inspires others to do so.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 951, Line 19
ਸੂਤੁ ਪਾਇ ਕਰੇ ਬੁਰਿਆਈ ॥
सूतु पाइ करे बुरिआई ॥
Sūṯ pā▫e kare buri▫ā▫ī.
He puts on the thread, but does evil deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 959, Line 6
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਜਿਸੁ ਆਪਣੀ ਧੁਰਿ ਪੂਰਾ ਕਰਮੁ ਕਰੇਇ ॥
क्रिपा करे जिसु आपणी धुरि पूरा करमु करेइ ॥
Kirpā kare jis āpṇī ḏẖur pūrā karam kare▫i.
But that being, whom the Lord has blessed with His Mercy from the very beginning, does perfect deeds, and accumulates good karma.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 960, Line 7
ਬੈਸਨੋ ਨਾਮੁ ਕਰਮ ਹਉ ਜੁਗਤਾ ਤੁਹ ਕੁਟੇ ਕਿਆ ਫਲੁ ਪਾਵੈ ॥
बैसनो नामु करम हउ जुगता तुह कुटे किआ फलु पावै ॥
Baisno nām karam ha▫o jugṯā ṯuh kute ki▫ā fal pāvai.
He is called a Vaishnav, but he is bound to deeds of egotism; by threshing only husks, what rewards can be obtained?
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 993, Line 13
ਬੁਰਾ ਭਲਾ ਕਿਛੁ ਆਪਸ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ਏਈ ਸਗਲ ਵਿਕਾਰਾ ॥
बुरा भला किछु आपस ते जानिआ एई सगल विकारा ॥
Burā bẖalā kicẖẖ āpas ṯe jāni▫ā e▫ī sagal vikārā.
He thinks that good and bad deeds come from himself; this is the source of all evil.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 999, Line 9
ਜੋ ਜੋ ਕਰਮ ਕੀਏ ਹਉ ਹਉਮੈ ਤੇ ਤੇ ਭਏ ਅਜਾਏ ॥੧॥
जो जो करम कीए हउ हउमै ते ते भए अजाए ॥१॥
Jo jo karam kī▫e ha▫o ha▫umai ṯe ṯe bẖa▫e ajā▫e. ||1||
The deeds I did in egotism and pride, have all been done in vain. ||1||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1001, Line 11
ਫੋਕਟ ਕਰਮ ਕਰਹਿ ਅਗਿਆਨੀ ਮਨਮੁਖਿ ਅੰਧ ਕਹਾਵਥ ॥੨॥
फोकट करम करहि अगिआनी मनमुखि अंध कहावथ ॥२॥
Fokat karam karahi agi▫ānī manmukẖ anḏẖ kahāvath. ||2||
You do useless deeds, you ignorant person; this is why you are called a blind, self-willed manmukh. ||2||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1002, Line 12
ਕਰਮੁ ਜਿਸ ਕਉ ਧੁਰਹੁ ਲਿਖਿਆ ਸੋਈ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ॥੨॥
करमु जिस कउ धुरहु लिखिआ सोई कार कमाइ ॥२॥
Karam jis ka▫o ḏẖarahu likẖi▫ā so▫ī kār kamā▫e. ||2||
He alone does such deeds, who has such pre-ordained karma. ||2||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1004, Line 1
ਹਉ ਹਉ ਕਰਮ ਕਮਾਣੇ ॥
हउ हउ करम कमाणे ॥
Ha▫o ha▫o karam kamāṇe.
All the deeds done in egotism,
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1017, Line 6
ਜਿਤੁ ਕੋ ਲਾਇਓ ਤਿਤ ਹੀ ਲਾਗਾ ਤੈਸੇ ਕਰਮ ਕਮਾਇਓ ॥੭॥
जितु को लाइओ तित ही लागा तैसे करम कमाइओ ॥७॥
Jiṯ ko lā▫i▫o ṯiṯ hī lāgā ṯaise karam kamā▫i▫o. ||7||
As God links the mortals, so are they linked, and so are the deeds they do. ||7||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1019, Line 11
ਕਰਮ ਕਰੈ ਤ ਬੰਧਾ ਨਹ ਕਰੈ ਤ ਨਿੰਦਾ ॥
करम करै त बंधा नह करै त निंदा ॥
Karam karai ṯa banḏẖā nah karai ṯa ninḏā.
Doing deeds, one is placed in bondage; but if he does not act, he is slandered.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1021, Line 11
ਜਤੀ ਸਤੀ ਸੰਤੋਖੀ ਆਪੇ ਆਪੇ ਕਾਰ ਕਮਾਈ ਹੇ ॥੧॥
जती सती संतोखी आपे आपे कार कमाई हे ॥१॥
Jaṯī saṯī sanṯokẖī āpe āpe kār kamā▫ī he. ||1||
He Himself is celibate, chaste and contented; He Himself is the Doer of deeds. ||1||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1024, Line 4
ਸੇ ਛੂਟੇ ਸਚੁ ਕਾਰ ਕਮਾਈ ॥
से छूटे सचु कार कमाई ॥
Se cẖẖūte sacẖ kār kamā▫ī.
They alone find release, who practice deeds of Truth.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1029, Line 5
ਜਿਉ ਬੇਸੁਆ ਪੂਤ ਬਾਪੁ ਕੋ ਕਹੀਐ ਤਿਉ ਫੋਕਟ ਕਾਰ ਵਿਕਾਰਾ ਹੇ ॥੫॥
जिउ बेसुआ पूत बापु को कहीऐ तिउ फोकट कार विकारा हे ॥५॥
Ji▫o besu▫ā pūṯ bāp ko kahī▫ai ṯi▫o fokat kār vikārā he. ||5||
Just as no one knows who is the father of the prostitute's son, such are the worthless, useless deeds that are done. ||5||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1032, Line 16
ਜੋ ਜਨਮੈ ਤਿਸੁ ਸਰਪਰ ਮਰਣਾ ਕਿਰਤੁ ਪਇਆ ਸਿਰਿ ਸਾਹਾ ਹੇ ॥੭॥
जो जनमै तिसु सरपर मरणा किरतु पइआ सिरि साहा हे ॥७॥
Jo janmai ṯis sarpar marṇā kiraṯ pa▫i▫ā sir sāhā he. ||7||
Whoever is born, is sure to die, according to the destiny of past deeds inscribed upon his head by the Sovereign Lord King. ||7||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1035, Line 7
ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਕੀਤਾ ਅਪਣਾ ਕਰਣੀ ਕਾਰ ਕਰਾਇਦਾ ॥੧੫॥
करि करि वेखै कीता अपणा करणी कार कराइदा ॥१५॥
Kar kar vekẖai kīṯā apṇā karṇī kār karā▫iḏā. ||15||
Creating the creation, You gaze upon what You have created; You cause all to do their deeds. ||15||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1050, Line 13
ਕਾਰ ਕਮਾਈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਈ ॥
कार कमाई जो मेरे प्रभ भाई ॥
Kār kamā▫ī jo mere parabẖ bẖā▫ī.
He does those deeds which are pleasing to my God;
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1051, Line 18
ਮਨਮੁਖੁ ਕਾਰ ਕਰੇ ਸਭਿ ਦੁਖ ਸਬਾਏ ॥
मनमुखु कार करे सभि दुख सबाए ॥
Manmukẖ kār kare sabẖ ḏukẖ sabā▫e.
All the deeds which the manmukh does bring pain - nothing but pain.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1057, Line 7
ਜੋ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ਸੁ ਕਰਮ ਕਮਾਏ ॥
जो धुरि लिखिआ सु करम कमाए ॥
Jo ḏẖur likẖi▫ā so karam kamā▫e.
They do those deeds which they are pre-destined to do.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1062, Line 10
ਮੈਲੇ ਕਰਮ ਕਰੇ ਦੁਖੁ ਪਾਏ ॥
मैले करम करे दुखु पाए ॥
Maile karam kare ḏukẖ pā▫e.
They do filthy deeds, and suffer in pain.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1075, Line 18
ਅਨਿਕ ਕਰਮ ਕੀਏ ਬਹੁਤੇਰੇ ॥
अनिक करम कीए बहुतेरे ॥
Anik karam kī▫e bahuṯere.
You may do innumerable deeds,
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1080, Line 5
ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਪਾਇ ਲਗਉ ਦਾਸ ਤੇਰੇ ਕਰਿ ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਨਾਹੀ ਸੰਗਨਾ ॥੩॥
निवि निवि पाइ लगउ दास तेरे करि सुक्रितु नाही संगना ॥३॥
Niv niv pā▫e laga▫o ḏās ṯere kar sukariṯ nāhī sangnā. ||3||
I humbly bow and fall at the feet of Your slaves; I do not hesitate to do good deeds. ||3||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1082, Line 15
ਕੇਸਵ ਚਲਤ ਕਰਹਿ ਨਿਰਾਲੇ ਕੀਤਾ ਲੋੜਹਿ ਸੋ ਹੋਇਗਾ ॥੮॥
केसव चलत करहि निराले कीता लोड़हि सो होइगा ॥८॥
Kesav cẖalaṯ karahi nirāle kīṯā loṛėh so ho▫igā. ||8||
The Lord of beauteous hair, the Worker of miraculous deeds, whatever He wishes, comes to pass. ||8||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1084, Line 8
ਕਾਇਆ ਕਿਰਦਾਰ ਅਉਰਤ ਯਕੀਨਾ ॥
काइआ किरदार अउरत यकीना ॥
Kā▫i▫ā kirḏār a▫uraṯ yakīnā.
Let good deeds be your body, and faith your bride.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1102, Line 6
ਕਾਰਣੁ ਕਰਤੈ ਜੋ ਕੀਆ ਸੋਈ ਹੈ ਕਰਣਾ ॥
कारणु करतै जो कीआ सोई है करणा ॥
Kāraṇ karṯai jo kī▫ā so▫ī hai karṇā.
He does the deeds which the Creator causes him to do.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1102, Line 16
ਸੋਈ ਕੰਮੁ ਕਮਾਵਣਾ ਕੀਆ ਧੁਰਿ ਮਉਲੈ ॥
सोई कमु कमावणा कीआ धुरि मउलै ॥
So▫ī kamm kamāvaṇā kī▫ā ḏẖur ma▫ulai.
They do the deeds which they are pre-ordained to do.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1103, Line 18
ਜਿਤ ਹਮ ਲਾਏ ਤਿਤ ਹੀ ਲਾਗੇ ਤੈਸੇ ਕਰਮ ਕਮਾਵਹਿਗੇ ॥
जित हम लाए तित ही लागे तैसे करम कमावहिगे ॥
Jiṯ ham lā▫e ṯiṯ hī lāge ṯaise karam kamāvhige.
Whatever I am attached to, to that I am attached; such are the deeds I do.
Devotee Kabir   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1112, Line 14
ਦੋਤਿ ਉਚਾਪਤਿ ਲੇਖੁ ਨ ਲਿਖੀਐ ਪ੍ਰਗਟੀ ਜੋਤਿ ਮੁਰਾਰੀ ॥
दोति उचापति लेखु न लिखीऐ प्रगटी जोति मुरारी ॥
Ḏoṯ ucẖāpaṯ lekẖ na likī▫ai pargatī joṯ murārī.
The day-to-day account of deeds is not recorded for that person, who manifests the radiance of the Divine Light of the Lord.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1117, Line 15
ਸੋਈ ਕਰਮੁ ਕਮਾਵੈ ਪ੍ਰਾਣੀ ਜੇਹਾ ਤੂ ਫੁਰਮਾਏ ॥
सोई करमु कमावै प्राणी जेहा तू फुरमाए ॥
So▫ī karam kamāvai parāṇī jehā ṯū furmā▫e.
The mortal does only those deeds which You ordain, Lord.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1126, Line 15
ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਹੈ ਮਾਇਆ ਅੰਧੁਲਉ ਧੰਧੁ ਕਮਾਈ ॥੩॥
सासत्र बेद त्रै गुण है माइआ अंधुलउ धंधु कमाई ॥३॥
Sāsṯar beḏ ṯarai guṇ hai mā▫i▫ā anḏẖula▫o ḏẖanḏẖ kamā▫ī. ||3||
The Shaastras and the Vedas keep the mortal bound to the three modes of Maya, and so he performs his deeds blindly. ||3||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1130, Line 17
ਦੁਖ ਵਿਚਿ ਜੰਮੈ ਦੁਖਿ ਮਰੈ ਦੁਖ ਵਿਚਿ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ॥
दुख विचि जमै दुखि मरै दुख विचि कार कमाइ ॥
Ḏukẖ vicẖ jammai ḏukẖ marai ḏukẖ vicẖ kār kamā▫e.
In pain he is born, in pain he dies, and in pain he does his deeds.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1134, Line 9
ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਕਰਣੀ ਸਾਰੁ ਜਪਮਾਲੀ ॥
सुक्रितु करणी सारु जपमाली ॥
Sukariṯ karṇī sār japmālī.
To do good deeds is the best rosary.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1138, Line 7
ਪੂਰਬਿ ਕਰਮ ਲਿਖੇ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
पूरबि करम लिखे गुण गाउ ॥१॥ रहाउ ॥
Pūrab karam likẖe guṇ gā▫o. ||1|| rahā▫o.
Because of the karma of my past deeds, I sing the Glorious Praises of the Lord. ||1||Pause||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1155, Line 10
ਜਗਤੁ ਉਪਾਇ ਤੁਧੁ ਧੰਧੈ ਲਾਇਆ ਭੂੰਡੀ ਕਾਰ ਕਮਾਈ ॥
जगतु उपाइ तुधु धंधै लाइआ भूंडी कार कमाई ॥
Jagaṯ upā▫e ṯuḏẖ ḏẖanḏẖai lā▫i▫ā bẖūʼndī kār kamā▫ī.
Creating the world, You have linked all to their tasks - even the evil deeds which men do.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1158, Line 3
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਕਿਛੁ ਗੁਨੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥
कहि कबीर किछु गुनु बीचारि ॥
Kahi Kabīr kicẖẖ gun bīcẖār.
Says Kabeer, think of doing some good deeds.
Devotee Kabir   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1168, Line 8
ਮਾਹਾ ਰੁਤੀ ਆਵਣਾ ਵੇਖਹੁ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
माहा रुती आवणा वेखहु करम कमाइ ॥
Māhā ruṯī āvṇā vekẖhu karam kamā▫e.
The months and the seasons come; see, and do your deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1169, Line 4
ਕਰਣੀ ਉਪਰਿ ਹੋਵਗਿ ਸਾਰ ॥
करणी उपरि होवगि सार ॥
Karṇī upar hovag sār.
According to their deeds, they shall be judged.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1202, Line 18
ਕਰਤ ਬੁਰਾਈ ਮਾਨੁਖ ਤੇ ਛਪਾਈ ਸਾਖੀ ਭੂਤ ਪਵਾਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
करत बुराई मानुख ते छपाई साखी भूत पवान ॥१॥ रहाउ ॥
Karaṯ burā▫ī mānukẖ ṯe cẖẖapā▫ī sākẖī bẖūṯ pavān. ||1|| rahā▫o.
The mortal does evil deeds, and hides from others, but like the air, the Lord is present everywhere. ||1||Pause||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1207, Line 2
ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮ ਪੁੰਨ ਸਭਿ ਹੋਮਉ ਤਿਸੁ ਅਰਪਉ ਸਭਿ ਸੁਖ ਜਾਂਈ ॥
जप तप संजम पुंन सभि होमउ तिसु अरपउ सभि सुख जांई ॥
Jap ṯap sanjam punn sabẖ homa▫o ṯis arpa▫o sabẖ sukẖ jāʼn▫ī.
Chanting, penance, self-control, good deeds and charity - I sacrifice all these in fire; I dedicate all peace and places to Him.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1207, Line 8
ਕਰਹਿ ਬੁਰਾਈ ਠਗਾਈ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਨਿਹਫਲ ਕਰਮ ਕਮਾਹੀ ॥
करहि बुराई ठगाई दिनु रैनि निहफल करम कमाही ॥
Karahi burā▫ī ṯẖagā▫ī ḏin rain nihfal karam kamāhī.
You practiced evil and fraud day and night, and did useless deeds.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1222, Line 16
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਜੇਤੇ ਕਾਮ ਕਰੀਅਹਿ ਤੇਤੇ ਬਿਰਥੇ ਜਾਂਹਿ ॥
बिनु हरि भजन जेते काम करीअहि तेते बिरथे जांहि ॥
Bin har bẖajan jeṯe kām karī▫ah ṯeṯe birthe jāʼnhi.
Without vibrating and meditating on the Lord, whatever deeds you do will be useless.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1222, Line 17
ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮ ਕਰਮ ਸੁਖ ਸਾਧਨ ਤੁਲਿ ਨ ਕਛੂਐ ਲਾਹਿ ॥
जप तप संजम करम सुख साधन तुलि न कछूऐ लाहि ॥
Jap ṯap sanjam karam sukẖ sāḏẖan ṯul na kacẖẖū▫ai lāhi.
Chanting, deep meditation, austere self-discipline, good deeds and other techniques to being peace - they are not equal to even a tiny bit of the Lord's Name.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1229, Line 17
ਕ੍ਰਿਆ ਕੁੰਟਿ ਨਿਰਾਹਾਰ ॥
क्रिआ कुंटि निराहार ॥
Kir▫ā kunt nirāhār.
and do good deeds; you may go on pilgrimages everywhere and eat nothing at all.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1230, Line 4
ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਨਨ ਭਗਤਿ ਕਰਨ ਅਨਿਕ ਪਾਤਿਕ ਪੁਨਹਚਰਨ ॥
स्रवन सुनन भगति करन अनिक पातिक पुनहचरन ॥
Sarvan sunan bẖagaṯ karan anik pāṯik punahcẖaran.
Hear Him with your ears, and practice devotional worship - these are good deeds, which make up for past evils.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1234, Line 13
ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਕਰਮ ਕਰਹਿ ਭਾਇ ਦੂਜੈ ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਬਉਰਾਨਿਆ ॥੧॥
बहु बिधि करम करहि भाइ दूजै बिनु सबदै बउरानिआ ॥१॥
Baho biḏẖ karam karahi bẖā▫e ḏūjai bin sabḏai ba▫urāni▫ā. ||1||
Mortals do their deeds in all sorts of ways, in the love of duality; but without the Shabad, they are insane. ||1||
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1234, Line 18
ਸਚੁ ਸੰਜਮੁ ਕਰਣੀ ਕਿਰਤਿ ਕਮਾਵਹਿ ਆਵਣ ਜਾਣੁ ਰਹਾਈ ॥੬॥
सचु संजमु करणी किरति कमावहि आवण जाणु रहाई ॥६॥
Sacẖ sanjam karṇī kiraṯ kamāvėh āvaṇ jāṇ rahā▫ī. ||6||
They practice truth, self-restraint and good deeds; their comings and goings are ended. ||6||
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1239, Line 19
ਸਭਿ ਕਾਰਣ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਘਟ ਅਉਘਟ ਘਟ ਥਾਪਿ ॥
सभि कारण करता करे घट अउघट घट थापि ॥
Sabẖ kāraṇ karṯā kare gẖat a▫ugẖat gẖat thāp.
The Creator Lord does all deeds; He is established in the hearts of the high and the low.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1241, Line 2
ਅੰਧੀ ਕੰਮੀ ਅੰਧ ਸਜਾਇ ॥
अंधी कमी अंध सजाइ ॥
Anḏẖī kammī anḏẖ sajā▫e.
For your blind deeds, you will be blindly punished.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1244, Line 10
ਨਾਨਕ ਪਇਐ ਕਿਰਤਿ ਕਮਾਵਦੇ ਮਨਮੁਖਿ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੧੭॥
नानक पइऐ किरति कमावदे मनमुखि दुखु पाइआ ॥१७॥
Nānak pa▫i▫ai kiraṯ kamāvḏe manmukẖ ḏukẖ pā▫i▫ā. ||17||
O Nanak, the self-willed manmukhs act according to their past deeds, producing nothing but pain. ||17||
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1245, Line 11
ਜੁਗਤਿ ਧੋਤੀ ਸੁਰਤਿ ਚਉਕਾ ਤਿਲਕੁ ਕਰਣੀ ਹੋਇ ॥
जुगति धोती सुरति चउका तिलकु करणी होइ ॥
Jugaṯ ḏẖoṯī suraṯ cẖa▫ukā ṯilak karṇī ho▫e.
Those who take the Way as their loincloth, and intuitive awareness their ritualistically purified enclosure, with good deeds their ceremonial forehead mark,
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1258, Line 5
ਗਤਿ ਮੁਕਤਿ ਕਦੇ ਨ ਹੋਵਈ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਹਿ ॥
गति मुकति कदे न होवई हउमै करम कमाहि ॥
Gaṯ mukaṯ kaḏe na hova▫ī ha▫umai karam kamāhi.
No one is ever saved or liberated, by doing deeds in ego.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1275, Line 10
ਹੁਕਮੇ ਬਾਧਾ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ॥
हुकमे बाधा कार कमाइ ॥
Hukme bāḏẖā kār kamā▫e.
Bound to the Hukam of the Lord's Command, the mortal does his deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1290, Line 15
ਸਭ ਕਾਰਣ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਜਿਸੁ ਖਵਾਲੇ ਤਿਸੁ ॥੧॥
सभ कारण करता करे जिसु खवाले तिसु ॥१॥
Sabẖ kāraṇ karṯā kare jis kẖavāle ṯis. ||1||
The Creator does all deeds; we eat the fruits as He ordains. ||1||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1300, Line 6
ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਅਨੇਕ ਕਿਰਿਆ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਮਾਇ ॥
पुंन दान अनेक किरिआ साधू संगि समाइ ॥
Punn ḏān anek kiri▫ā sāḏẖū sang samā▫e.
Immerse yourself in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and you shall obtain the benefits of giving charitable gifts, and all sorts of good deeds.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1305, Line 5
ਪੂਜਾਚਾਰ ਕਰਤ ਮੇਲੰਗਾ ॥
पूजाचार करत मेलंगा ॥
Pūjācẖār karaṯ melangā.
They sit cross-legged, perform worship services and do good deeds.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1319, Line 13
ਜਿਉ ਕਿਰਤ ਸੰਜੋਗਿ ਚਲਿਓ ਨਰ ਨਿੰਦਕੁ ਪਗੁ ਨਾਗਨਿ ਛੁਹਿ ਜਲਿਆ ॥੨॥
जिउ किरत संजोगि चलिओ नर निंदकु पगु नागनि छुहि जलिआ ॥२॥
Ji▫o kiraṯ sanjog cẖali▫o nar ninḏak pag nāgan cẖẖuhi jali▫ā. ||2||
The slanderous person acts in accordance with the record of his past deeds; his foot trips over the snake, and he is stung by its bite. ||2||
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1326, Line 6
ਪਰਉਪਕਾਰ ਬੋਲਹਿ ਬਹੁ ਗੁਣੀਆ ਮੁਖਿ ਸੰਤ ਭਗਤ ਹਰਿ ਦੀਜੈ ॥੭॥
परउपकार बोलहि बहु गुणीआ मुखि संत भगत हरि दीजै ॥७॥
Par▫upkār bolėh baho guṇī▫ā mukẖ sanṯ bẖagaṯ har ḏījai. ||7||
They do good deeds for others, and speak of the Lord's many Glorious Virtues; please bless me to meet these Saints, these devotees of the Lord. ||7||
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1330, Line 11
ਕਹਿਓ ਨ ਬੂਝੈ ਅੰਧੁ ਨ ਸੂਝੈ ਭੋਂਡੀ ਕਾਰ ਕਮਾਈ ॥
कहिओ न बूझै अंधु न सूझै भोंडी कार कमाई ॥
Kahi▫o na būjẖai anḏẖ na sūjẖai bẖoʼndī kār kamā▫ī.
He does not understand what he is told; he is blind - he does not see, and so he does his evil deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1331, Line 5
ਬਿਖੁ ਖਾਣਾ ਬਿਖੁ ਬੋਲਣਾ ਬਿਖੁ ਕੀ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ॥
बिखु खाणा बिखु बोलणा बिखु की कार कमाइ ॥
Bikẖ kẖāṇā bikẖ bolṇā bikẖ kī kār kamā▫e.
They eat poison, speak poison and do poisonous deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1332, Line 8
ਸਗਲੇ ਕਰਮ ਧਰਮ ਸੁਚਿ ਸੰਜਮ ਜਪ ਤਪ ਤੀਰਥ ਸਬਦਿ ਵਸੇ ॥
सगले करम धरम सुचि संजम जप तप तीरथ सबदि वसे ॥
Sagle karam ḏẖaram sucẖ sanjam jap ṯap ṯirath sabaḏ vase.
Good deeds, righteousness and Dharmic faith, purification, austere self-discipline, chanting, intense meditation and pilgrimages to sacred shrines - all these abide in the Shabad.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1344, Line 6
ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਿ ਕਰਿ ਜਗ ਅਠਾਰਹ ਘਾਏ ਕਿਰਤੁ ਨ ਚਲੈ ਚਲਾਇਆ ॥੪॥
तिन्हि करि जग अठारह घाए किरतु न चलै चलाइआ ॥४॥
Ŧiniĥ kar jag aṯẖārah gẖā▫e kiraṯ na cẖalai cẖalā▫i▫ā. ||4||
But he performed the sacred feast and killed eighteen Brahmins; the record of one's past deeds cannot be erased. ||4||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1346, Line 17
ਜਿਤੁ ਮਾਰਗਿ ਹਰਿ ਪਾਈਐ ਮਨ ਸੇਈ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जितु मारगि हरि पाईऐ मन सेई करम कमाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Jiṯ mārag har pā▫ī▫ai man se▫ī karam kamā▫e. ||1|| rahā▫o.
O mind, do only those deeds which will lead you to the Path of the Lord. ||1||Pause||
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1347, Line 1
ਮਨਮੁਖ ਦਰਿ ਢੋਈ ਨਾ ਲਹਹਿ ਭਾਇ ਦੂਜੈ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥੪॥
मनमुख दरि ढोई ना लहहि भाइ दूजै करम कमाइ ॥४॥
Manmukẖ ḏar dẖo▫ī nā lahėh bẖā▫e ḏūjai karam kamā▫e. ||4||
The self-willed manmukhs find no place in the Court of the Lord; they do their deeds in the love of duality. ||4||
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1348, Line 10
ਮਨਮੁਖ ਕਰਮ ਕਰੈ ਅਜਾਈ ॥
मनमुख करम करै अजाई ॥
Manmukẖ karam karai ajā▫ī.
The self-willed manmukhs do useless deeds.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1355, Line 14
ਰਿਦ ਬਸੰਤਿ ਭੈ ਭੀਤ ਦੂਤਹ ਕਰਮ ਕਰਤ ਮਹਾ ਨਿਰਮਲਹ ॥
रिद बसंति भै भीत दूतह करम करत महा निरमलह ॥
Riḏ basanṯ bẖai bẖīṯ ḏūṯah karam karaṯ mahā niramlėh.
Enshrining the Lord deep within the heart, and with the immaculate karma of doing good deeds, one strikes fear into the demons.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1363, Line 15
ਜੋ ਜੋ ਓਨਾ ਕਰਮ ਸੁਕਰਮ ਹੋਇ ਪਸਰਿਆ ॥
जो जो ओना करम सुकरम होइ पसरिआ ॥
Jo jo onā karam sukaram ho▫e pasri▫ā.
Their good deeds and karma become apparent.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1364, Line 19
ਕਬੀਰ ਰਾਤੀ ਹੋਵਹਿ ਕਾਰੀਆ ਕਾਰੇ ਊਭੇ ਜੰਤ ॥
कबीर राती होवहि कारीआ कारे ऊभे जंत ॥
Kabīr rāṯī hovėh kārī▫ā kāre ūbẖe janṯ.
Kabeer, the night is dark, and men go about doing their dark deeds.
Devotee Kabir   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1380, Line 9
ਮੰਦੇ ਅਮਲ ਕਰੇਦਿਆ ਏਹ ਸਜਾਇ ਤਿਨਾਹ ॥੪੯॥
मंदे अमल करेदिआ एह सजाइ तिनाह ॥४९॥
Manḏe amal kareḏi▫ā eh sajā▫e ṯināh. ||49||
This is the punishment for those who do evil deeds. ||49||
Sekh Farid   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1381, Line 1
ਫਰੀਦਾ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਕੰਮੀ ਨਾਹਿ ਗੁਣ ਤੇ ਕੰਮੜੇ ਵਿਸਾਰਿ ॥
फरीदा जिन्ही कमी नाहि गुण ते कमड़े विसारि ॥
Farīḏā jinĥī kammī nāhi guṇ ṯe kammṛe visār.
Fareed, those deeds which do not bring merit - forget about those deeds.
Sekh Farid   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1383, Line 8
ਫਰੀਦਾ ਅਮਲ ਜਿ ਕੀਤੇ ਦੁਨੀ ਵਿਚਿ ਦਰਗਹ ਆਏ ਕੰਮਿ ॥੧੦੦॥
फरीदा अमल जि कीते दुनी विचि दरगह आए कमि ॥१००॥
Farīḏā amal jė kīṯe ḏunī vicẖ ḏargėh ā▫e kamm. ||100||
Fareed, only those good deeds done in the world will be of any use in the Court of the Lord. ||100||
Sekh Farid   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1387, Line 10
ਹੋਛਉ ਕਾਜੁ ਅਲਪ ਸੁਖ ਬੰਧਨ ਕੋਟਿ ਜਨੰਮ ਕਹਾ ਦੁਖ ਭਂਉ ॥
होछउ काजु अलप सुख बंधन कोटि जनम कहा दुख भंउ ॥
Hocẖẖa▫o kāj alap sukẖ banḏẖan kot jannam kahā ḏukẖ bẖaʼn▫u.
You are bound to worthless deeds and shallow pleasures; why do you spend millions of lifetimes wandering in such pain?
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1388, Line 3
ਕੋਟ ਨ ਓਟ ਨ ਕੋਸ ਨ ਛੋਟਾ ਕਰਤ ਬਿਕਾਰ ਦੋਊ ਕਰ ਝਾਰਹੁ ॥
कोट न ओट न कोस न छोटा करत बिकार दोऊ कर झारहु ॥
Kot na ot na kos na cẖẖotā karaṯ bikār ḏo▫ū kar jẖārahu.
Neither fortress, nor shelter, nor treasure will save you; doing evil deeds, you shall depart empty-handed.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1388, Line 8
ਕਰਮ ਧਰਮ ਸੰਜਮ ਸੁਚ ਨੇਮਾ ਚੰਚਲ ਸੰਗਿ ਸਗਲ ਬਿਧਿ ਹਾਰੀ ॥
करम धरम संजम सुच नेमा चंचल संगि सगल बिधि हारी ॥
Karam ḏẖaram sanjam sucẖ nemā cẖancẖal sang sagal biḏẖ hārī.
I gave up good deeds, righteousness and Dharma, self-discipline, purity, religious vows and all good ways; I associated with the fickle Maya.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1389, Line 2
ਇਸਨਾਨ ਦਾਨ ਤਾਪਨ ਸੁਚਿ ਕਿਰਿਆ ਚਰਣ ਕਮਲ ਹਿਰਦੈ ਪ੍ਰਭ ਧਾਰੀ ॥
इसनान दान तापन सुचि किरिआ चरण कमल हिरदै प्रभ धारी ॥
Isnān ḏān ṯāpan sucẖ kiri▫ā cẖaraṇ kamal hirḏai parabẖ ḏẖārī.
The merits of cleansing baths, charity, penance, purity and good deeds, are obtained by enshrining the Lotus Feet of God within the heart.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1395, Line 15
ਗੁਰ ਅਮਰਦਾਸ ਕਾਰਣ ਕਰਣ ਜਿਵ ਤੂ ਰਖਹਿ ਤਿਵ ਰਹਉ ॥੪॥੧੮॥
गुर अमरदास कारण करण जिव तू रखहि तिव रहउ ॥४॥१८॥
Gur Amarḏās kāraṇ karaṇ jiv ṯū rakẖėh ṯiv raha▫o. ||4||18||
O Guru Amar Daas, Doer of deeds, Cause of causes, as You keep me, I remain; as You protect me, I survive. ||4||18||
Bard Kirat   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1398, Line 15
ਧਰਮ ਕਰਮ ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਈ ਹੈ ॥
धरम करम पूरै सतिगुरु पाई है ॥
Ḏẖaram karam pūrai saṯgur pā▫ī hai.
Dharmic faith and the karma of good deeds are obtained from the Perfect True Guru.
Bard Nala-y   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1398, Line 17
ਮਨ ਪ੍ਰਾਣੀ ਮੁਗਧ ਬੀਚਾਰੁ ਅਹਿਨਿਸਿ ਜਪੁ ਧਰਮ ਕਰਮ ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਈ ਹੈ ॥੨॥
मन प्राणी मुगध बीचारु अहिनिसि जपु धरम करम पूरै सतिगुरु पाई है ॥२॥
Man parāṇī mugaḏẖ bīcẖār ahinis jap ḏẖaram karam pūrai saṯgur pā▫ī hai. ||2||
You foolish mortal being, reflect on this in your mind; chant and meditate day and night. Dharmic faith and the karma of good deeds are obtained from the Perfect True Guru. ||2||
Bard Nala-y   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1405, Line 14
ਕਰਮ ਕਰਿ ਤੁਅ ਦਰਸ ਪਰਸ ਪਾਰਸ ਸਰ ਬਲ੍ਯ੍ਯ ਭਟ ਜਸੁ ਗਾਇਯਉ ॥
करम करि तुअ दरस परस पारस सर बल्य भट जसु गाइयउ ॥
Karam kar ṯu▫a ḏaras paras pāras sar bal▫y bẖat jas gā▫i▫ya▫o.
Those who obtain the Blessed Vision of Your Darshan, by the karma of their good deeds, touch the Philosopher's Stone, and like BALL the poet, sing Your Praises.
Bard Bala-y   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1411, Line 2
ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਭਰਮਾਈਐ ਜੇ ਲਖ ਕਰਮ ਕਮਾਹਿ ॥
जनमि मरै भरमाईऐ जे लख करम कमाहि ॥
Janam marai bẖarmā▫ī▫ai je lakẖ karam kamāhi.
You shall continue to wander lost in reincarnation through birth and death, even if you do thousands of other deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1411, Line 16
ਜਪੁ ਤਪੁ ਸੰਜਮੁ ਕਮਾਵੈ ਕਰਮੁ ॥
जपु तपु संजमु कमावै करमु ॥
Jap ṯap sanjam kamāvai karam.
He chants and meditates, and practices austerity and good deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1411, Line 17
ਖਤ੍ਰੀ ਸੋ ਜੁ ਕਰਮਾ ਕਾ ਸੂਰੁ ॥
खत्री सो जु करमा का सूरु ॥
Kẖaṯrī so jo karmā kā sūr.
He alone is a Kshatriya, who is a hero in good deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1412, Line 9
ਭੂਲਾ ਦੈਤੁ ਨ ਸਮਝਈ ਤਿਨਿ ਪ੍ਰਭ ਕੀਏ ਕਾਮ ॥
भूला दैतु न समझई तिनि प्रभ कीए काम ॥
Bẖūlā ḏaiṯ na samjẖa▫ī ṯin parabẖ kī▫e kām.
The misguided demon did not understand that God is the Doer of deeds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1416, Line 19
ਗੁਰ ਕੀ ਪਉੜੀ ਜਾਇ ਚੜੈ ਕਰਮਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਈ ॥
गुर की पउड़ी जाइ चड़ै करमि परापति होई ॥
Gur kī pa▫oṛī jā▫e cẖaṛai karam parāpaṯ ho▫ī.
Those blessed by the karma of good deeds go and climb the ladder of the Guru.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1417, Line 19
ਬਾਹਰਿ ਪਾਖੰਡ ਸਭ ਕਰਮ ਕਰਹਿ ਮਨਿ ਹਿਰਦੈ ਕਪਟੁ ਕਮਾਇ ॥
बाहरि पाखंड सभ करम करहि मनि हिरदै कपटु कमाइ ॥
Bāhar pakẖand sabẖ karam karahi man hirḏai kapat kamā▫e.
Outwardly, they do all the proper deeds, but they are hypocrites; in their minds and hearts, they practice deception and fraud.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1418, Line 9
ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਵਦੇ ਸਭ ਧਰਮ ਰਾਇ ਕੈ ਜਾਂਹੀ ॥
विचि हउमै करम कमावदे सभ धरम राइ कै जांही ॥
vicẖ ha▫umai karam kamāvḏe sabẖ ḏẖaram rā▫e kai jāʼnhī.
They do all their deeds in egotism, and they must answer to the Righteous Judge of Dharma.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1424, Line 5
ਜੰਮਣੁ ਮਰਣੁ ਨ ਚੁਕਈ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
जमणु मरणु न चुकई हउमै करम कमाइ ॥
Jamaṇ maraṇ na cẖuk▫ī ha▫umai karam kamā▫e.
Their comings and goings in reincarnation never end; they do their deeds in egotism.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
.

© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits