Sri Granth: Search Results

Read Page-By-Page
Search Guru Granth Sahib:

Choose Language:   

  Advanced Gurbani Search
Home
Searched the Sri Guru Granth Sahib in English for decorate Results 1 - 45 of 45. Search took 0.144 seconds.
******  Refine Your Search -- Search by Raag, Author, Poetry, Laga Matra and More  ******
Page 5, Line 2
ਨਾਨਕ ਜੇ ਕੋ ਆਪੌ ਜਾਣੈ ਅਗੈ ਗਇਆ ਨ ਸੋਹੈ ॥੨੧॥
नानक जे को आपौ जाणै अगै गइआ न सोहै ॥२१॥
Nānak je ko āpou jāṇai agai ga▫i▫ā na sohai. ||21||
O Nanak, one who claims to know everything shall not be decorated in the world hereafter. ||21||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 42, Line 6
ਕਿਆ ਤੂ ਰਤਾ ਦੇਖਿ ਕੈ ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਸੀਗਾਰ ॥
किआ तू रता देखि कै पुत्र कलत्र सीगार ॥
Ki▫ā ṯū raṯā ḏekẖ kai puṯar kalṯar sīgār.
Why are you so thrilled by the sight of your son and your beautifully decorated wife?
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 53, Line 19
ਸਭੇ ਕੰਤ ਮਹੇਲੀਆ ਸਗਲੀਆ ਕਰਹਿ ਸੀਗਾਰੁ ॥
सभे कंत महेलीआ सगलीआ करहि सीगारु ॥
Sabẖe kanṯ mahelī▫ā saglī▫ā karahi sīgār.
All are brides of the Husband Lord; all decorate themselves for Him.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 54, Line 3
ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਸੀਗਾਰੀਆ ਤਨੁ ਮਨੁ ਪਿਰ ਕੈ ਪਾਸਿ ॥
गुर सबदी सीगारीआ तनु मनु पिर कै पासि ॥
Gur sabḏī sīgārī▫ā ṯan man pir kai pās.
She is decorated with the Word of the Guru's Shabad; her mind and body belong to her Husband Lord.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 54, Line 7
ਸਾਚੁ ਧੜੀ ਧਨ ਮਾਡੀਐ ਕਾਪੜੁ ਪ੍ਰੇਮ ਸੀਗਾਰੁ ॥
साचु धड़ी धन माडीऐ कापड़ु प्रेम सीगारु ॥
Sācẖ ḏẖaṛī ḏẖan mādī▫ai kāpaṛ parem sīgār.
The bride braids her hair with Truth; her clothes are decorated with His Love.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 97, Line 16
ਅਨਦ ਬਿਨੋਦ ਤਿਤੈ ਘਰਿ ਸੋਹਹਿ ਜੋ ਧਨ ਕੰਤਿ ਸਿਗਾਰੀ ਜੀਉ ॥੧॥
अनद बिनोद तितै घरि सोहहि जो धन कंति सिगारी जीउ ॥१॥
Anaḏ binoḏ ṯiṯai gẖar sohėh jo ḏẖan kanṯ sigārī jī▫o. ||1||
Joy and celebrations decorate that house, in which the Husband Lord has adorned His soul-bride. ||1||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 97, Line 18
ਸਭ ਸਿੰਗਾਰ ਬਣੇ ਤਿਸੁ ਗਿਆਨੇ ॥
सभ सिंगार बणे तिसु गिआने ॥
Sabẖ singār baṇe ṯis gi▫āne.
She is decorated and adorned with wisdom.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 123, Line 5
ਭੈ ਭਾਇ ਸੀਗਾਰੁ ਬਣਾਏ ॥
भै भाइ सीगारु बणाए ॥
Bẖai bẖā▫e sīgār baṇā▫e.
she decorates herself with the Love and the Fear of God.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 127, Line 1
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਏ ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸੁਖੁ ਪਾਵਣਿਆ ॥੪॥
हरि गुण गावै सबदि सुहाए मिलि प्रीतम सुखु पावणिआ ॥४॥
Har guṇ gāvai sabaḏ suhā▫e mil parīṯam sukẖ pāvṇi▫ā. ||4||
Sing the Glorious Praises of the Lord, and decorate yourself with the Shabad. Meeting with your Beloved, you shall find peace. ||4||
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 198, Line 4
ਮਨ ਅਸਵਾਰ ਜੈਸੇ ਤੁਰੀ ਸੀਗਾਰੀ ॥
मन असवार जैसे तुरी सीगारी ॥
Man asvār jaise ṯurī sīgārī.
It would be like an imaginary rider on a decorated horse,
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 225, Line 9
ਖੋੜ ਸੀਗਾਰ ਕਰੈ ਅਤਿ ਪਿਆਰੀ ॥
खोड़ सीगार करै अति पिआरी ॥
Kẖoṛ sīgār karai aṯ pi▫ārī.
she may decorate herself with the sixteen adornments, and make herself appear gorgeous.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 244, Line 17
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਵਸਾਏ ਐਸਾ ਕਰੇ ਸੀਗਾਰੋ ॥
हरि का नामु रिदै वसाए ऐसा करे सीगारो ॥
Har kā nām riḏai vasā▫e aisā kare sīgāro.
So let the Name of the Lord abide within your heart; decorate yourself in this way.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 266, Line 18
ਜਿਨਿ ਤੂੰ ਸਾਜਿ ਸਵਾਰਿ ਸੀਗਾਰਿਆ ॥
जिनि तूं साजि सवारि सीगारिआ ॥
Jin ṯūʼn sāj savār sīgāri▫ā.
He who fashioned, adorned and decorated you, -
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 359, Line 3
ਫੂਲ ਮਾਲਾ ਗਲਿ ਪਹਿਰਉਗੀ ਹਾਰੋ ॥
फूल माला गलि पहिरउगी हारो ॥
Fūl mālā gal pahir▫ugī hāro.
I will decorate my neck with garlands of flowers.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 373, Line 11
ਜਉ ਮੈ ਕੀਓ ਸਗਲ ਸੀਗਾਰਾ ॥
जउ मै कीओ सगल सीगारा ॥
Ja▫o mai kī▫o sagal sīgārā.
Even though I totally decorated myself,
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 394, Line 8
ਪ੍ਰਿਅ ਸੋਹਾਗਨਿ ਸੀਗਾਰਿ ਕਰੀ ॥
प्रिअ सोहागनि सीगारि करी ॥
Pari▫a sohāgan sīgār karī.
My Beloved Husband has decorated me, His happy soul-bride.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 399, Line 14
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਣੀ ਸਚੁ ਸਾਜਿ ਸਵਾਰਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
करि किरपा प्रभि आपणी सचु साजि सवारिआ ॥१॥ रहाउ ॥
Kar kirpā parabẖ āpṇī sacẖ sāj savāri▫ā. ||1|| rahā▫o.
Bestowing His Mercy, God has dressed me, and decorated me with the Truth. ||1||Pause||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 417, Line 4
ਹੀਡੋਲੀ ਚੜਿ ਆਈਆ ਦੰਦ ਖੰਡ ਕੀਤੇ ਰਾਸਿ ॥
हीडोली चड़ि आईआ दंद खंड कीते रासि ॥
Hīdolī cẖaṛ ā▫ī▫ā ḏanḏ kẖand kīṯe rās.
They came in palanquins, decorated with ivory;
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 426, Line 13
ਸਦਾ ਰਾਵਹਿ ਪਿਰੁ ਆਪਣਾ ਸਚੀ ਸੇਜ ਸੁਭਾਇ ॥
सदा रावहि पिरु आपणा सची सेज सुभाइ ॥
Saḏā rāvėh pir āpṇā sacẖī sej subẖā▫e.
They enjoy their Beloved forever, and their bed is decorated with Truth.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 430, Line 7
ਦੋਹਾਗਣੀ ਪਿਰ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਹੀ ਕਿਆ ਕਰਿ ਕਰਹਿ ਸੀਗਾਰੁ ॥
दोहागणी पिर की सार न जाणही किआ करि करहि सीगारु ॥
Ḏuhāgaṇī pir kī sār na jāṇhī ki▫ā kar karahi sīgār.
The forsaken soul-brides do not know the value of their Husband Lord; how can they decorate themselves?
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 430, Line 9
ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਸੀਗਾਰੀਆ ਅਪਣੇ ਸਹਿ ਲਈਆ ਮਿਲਾਇ ॥੬॥
गुर सबदी सीगारीआ अपणे सहि लईआ मिलाइ ॥६॥
Gur sabḏī sīgārī▫ā apṇe sėh la▫ī▫ā milā▫e. ||6||
They decorate themselves with the Word of the Guru's Shabad, and their Husband Lord unites them with Himself. ||6||
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 436, Line 1
ਸੇਜਾ ਸੁਹਾਵੀ ਸੰਗਿ ਪਿਰ ਕੈ ਸਾਤ ਸਰ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਰੇ ॥
सेजा सुहावी संगि पिर कै सात सर अम्रित भरे ॥
Sejā suhāvī sang pir kai sāṯ sar amriṯ bẖare.
Her bed is decorated in the company of her Beloved, and her seven pools are filled with ambrosial nectar.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 472, Line 10
ਤੁਰੇ ਪਲਾਣੇ ਪਉਣ ਵੇਗ ਹਰ ਰੰਗੀ ਹਰਮ ਸਵਾਰਿਆ ॥
तुरे पलाणे पउण वेग हर रंगी हरम सवारिआ ॥
Ŧure palāṇe pa▫uṇ veg har rangī haram savāri▫ā.
With saddled horses, as fast as the wind, and harems decorated in every way;
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 479, Line 17
ਕਾਹੂ ਦੀਨ੍ਹ੍ਹੇ ਪਾਟ ਪਟੰਬਰ ਕਾਹੂ ਪਲਘ ਨਿਵਾਰਾ ॥
काहू दीन्हे पाट पट्मबर काहू पलघ निवारा ॥
Kāhū ḏīnĥe pāt patambar kāhū palagẖ nivārā.
To some, the Lord has given silks and satins, and to some, beds decorated with cotton ribbons.
Devotee Kabir   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 483, Line 9
ਕੀਓ ਸਿੰਗਾਰੁ ਮਿਲਨ ਕੇ ਤਾਈ ॥
कीओ सिंगारु मिलन के ताई ॥
Kī▫o singār milan ke ṯā▫ī.
I have decorated myself to meet my Husband Lord.
Devotee Kabir   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 525, Line 5
ਏਕੈ ਪਾਥਰ ਕੀਜੈ ਭਾਉ ॥
एकै पाथर कीजै भाउ ॥
Ėkai pāthar kījai bẖā▫o.
One stone is lovingly decorated,
Devotee Namdev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 741, Line 7
ਰਖਹਿ ਪੋਚਾਰਿ ਮਾਟੀ ਕਾ ਭਾਂਡਾ ॥
रखहि पोचारि माटी का भांडा ॥
Rakẖėh pocẖār mātī kā bẖāʼndā.
You may clean and decorate the vessel of clay,
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 762, Line 10
ਮੰਦਰ ਮਿਟੀ ਸੰਦੜੇ ਪਥਰ ਕੀਤੇ ਰਾਸਿ ਜੀਉ ॥
मंदर मिटी संदड़े पथर कीते रासि जीउ ॥
Manḏar mitī sanḏ▫ṛe pathar kīṯe rās jī▫o.
Palaces of brick and mud are built and decorated with stones;
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 764, Line 9
ਅਪਨੈ ਘਰਿ ਆਇਆ ਥਾਨਿ ਸੁਹਾਇਆ ਕਾਰਜ ਸਬਦਿ ਸਵਾਰੇ ॥
अपनै घरि आइआ थानि सुहाइआ कारज सबदि सवारे ॥
Apnai gẖar ā▫i▫ā thān suhā▫i▫ā kāraj sabaḏ savāre.
My Husband Lord has come into my home, and my place is adorned and decorated. Through the Shabad, my affairs have been resolved.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 766, Line 1
ਪਹਿਰੇ ਪਟੰਬਰ ਕਰਿ ਅਡੰਬਰ ਆਪਣਾ ਪਿੜੁ ਮਲੀਐ ॥
पहिरे पट्मबर करि अड्मबर आपणा पिड़ु मलीऐ ॥
Pahire patambar kar adambar āpṇā piṛ malī▫ai.
Let us wear our virtues like silk clothes; let us decorate ourselves, and enter the arena.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 785, Line 15
ਐਸਾ ਸੀਗਾਰੁ ਬਣਾਇ ਤੂ ਮੈਲਾ ਕਦੇ ਨ ਹੋਵਈ ਅਹਿਨਿਸਿ ਲਾਗੈ ਭਾਉ ॥
ऐसा सीगारु बणाइ तू मैला कदे न होवई अहिनिसि लागै भाउ ॥
Aisā sīgār baṇā▫e ṯū mailā kaḏe na hova▫ī ahinis lāgai bẖā▫o.
So decorate yourself with the decorations that will never stain, and love the Lord day and night.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 787, Line 4
ਮੁੰਧੇ ਸੂਹਾ ਪਰਹਰਹੁ ਲਾਲੁ ਕਰਹੁ ਸੀਗਾਰੁ ॥
मुंधे सूहा परहरहु लालु करहु सीगारु ॥
Munḏẖe sūhā parahrahu lāl karahu sīgār.
O bride, forsake your red dress, and decorate yourself with the crimson color of His Love.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 788, Line 7
ਕਾਮਣਿ ਤਉ ਸੀਗਾਰੁ ਕਰਿ ਜਾ ਪਹਿਲਾਂ ਕੰਤੁ ਮਨਾਇ ॥
कामणि तउ सीगारु करि जा पहिलां कंतु मनाइ ॥
Kāmaṇ ṯa▫o sīgār kar jā pahilāʼn kanṯ manā▫e.
O bride, decorate yourself, after you surrender and accept your Husband Lord.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 788, Line 10
ਕਾਜਲ ਫੂਲ ਤੰਬੋਲ ਰਸੁ ਲੇ ਧਨ ਕੀਆ ਸੀਗਾਰੁ ॥
काजल फूल त्मबोल रसु ले धन कीआ सीगारु ॥
Kājal fūl ṯambol ras le ḏẖan kī▫ā sīgār.
The wife takes flowers, and fragrance of betel, and decorates herself.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 792, Line 12
ਕੁਆਰ ਕੰਨਿਆ ਜੈਸੇ ਕਰਤ ਸੀਗਾਰਾ ॥
कुआर कंनिआ जैसे करत सीगारा ॥
Ku▫ār kanniā jaise karaṯ sīgārā.
I decorate myself like a young virgin;
Devotee Kabir   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 875, Line 13
ਅਰਪੈ ਨਾਰਿ ਸੀਗਾਰ ਸਮੇਤਿ ॥
अरपै नारि सीगार समेति ॥
Arpai nār sīgār sameṯ.
and give his decorated wife in offering,
Devotee Ravidas   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 950, Line 5
ਮਨਮੁਖਿ ਸੀਗਾਰੁ ਨ ਜਾਣਨੀ ਜਾਸਨਿ ਜਨਮੁ ਸਭੁ ਹਾਰਿ ॥
मनमुखि सीगारु न जाणनी जासनि जनमु सभु हारि ॥
Manmukẖ sīgār na jāṇnī jāsan janam sabẖ hār.
The self-willed manmukhs do not know how to decorate themselves; wasting their whole lives, they depart.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 950, Line 5
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤੀ ਸੀਗਾਰੁ ਕਰਹਿ ਨਿਤ ਜੰਮਹਿ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥
बिनु हरि भगती सीगारु करहि नित जमहि होइ खुआरु ॥
Bin har bẖagṯī sīgār karahi niṯ jamėh ho▫e kẖu▫ār.
Those who decorate themselves without devotional worship to the Lord, are continually reincarnated to suffer.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1047, Line 10
ਸੀਗਾਰੁ ਕਰੇ ਪਿਰ ਖਸਮ ਨ ਭਾਵੈ ॥
सीगारु करे पिर खसम न भावै ॥
Sīgār kare pir kẖasam na bẖāvai.
She decorates herself, but her Husband Lord is not pleased.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1164, Line 1
ਰਚਿ ਰਚਿ ਤਾ ਕਉ ਕਰਉ ਸਿੰਗਾਰੁ ॥੧॥
रचि रचि ता कउ करउ सिंगारु ॥१॥
Racẖ racẖ ṯā ka▫o kara▫o singār. ||1||
I decorate and adorn myself for Him. ||1||
Devotee Namdev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1165, Line 4
ਕਾਪਰੁ ਪਹਿਰਿ ਕਰਹਿ ਸੀਗਾਰਾ ॥
कापरु पहिरि करहि सींगारा ॥
Kāpar pahir karahi sīʼngārā.
wearing beautiful clothes, decorated and adorned.
Devotee Namdev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1247, Line 1
ਗੜ੍ਹ੍ਹਿ ਕਾਇਆ ਸੀਗਾਰ ਬਹੁ ਭਾਂਤਿ ਬਣਾਈ ॥
गड़्हि काइआ सीगार बहु भांति बणाई ॥
Gaṛėh kā▫i▫ā sīgār baho bẖāʼnṯ baṇā▫ī.
The fortress of the body has been decorated and adorned in so many ways.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1274, Line 12
ਪ੍ਰਿਅ ਬਿਨੁ ਸੀਗਾਰੁ ਕਰੀ ਤੇਤਾ ਤਨੁ ਤਾਪੈ ਕਾਪਰੁ ਅੰਗਿ ਨ ਸੁਹਾਈ ॥੬॥
प्रिअ बिनु सीगारु करी तेता तनु तापै कापरु अंगि न सुहाई ॥६॥
Pari▫a bin sīgār karī ṯeṯā ṯan ṯāpai kāpar ang na suhā▫ī. ||6||
Without my Beloved, the more I decorate myself, the more my body burns; these clothes do not look good on my body. ||6||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1336, Line 5
ਜੈਸੇ ਸੀਗਾਰੁ ਕਰੈ ਦੇਹ ਮਾਨੁਖ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਨਕਟੇ ਨਕ ਕੀਕ ॥੩॥
जैसे सीगारु करै देह मानुख नाम बिना नकटे नक कीक ॥३॥
Jaise sīgār karai ḏeh mānukẖ nām binā nakte nak kīk. ||3||
They may adorn and decorate their bodies, but without the Naam, they look like their noses have been cut off. ||3||
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok
Page 1361, Line 18
ਤਿਸੁ ਬਣਿਆ ਹਭੁ ਸੀਗਾਰੁ ਸਾਈ ਸੋਹਾਗਣੇ ॥
तिसु बणिआ हभु सीगारु साई सोहागणे ॥
Ŧis baṇi▫ā habẖ sīgār sā▫ī sohāgṇe.
She is totally adorned and decorated; she is a happy soul-bride.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok
.

© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits