Sri Granth: Sri Guru Granth Sahib
Gurmukhi:
Hindi:
Roman:
        
Sri Guru Granth Sahib Page # :    of 1430
English:
Punjabi:
Teeka:
ਗੂਜਰੀ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਕੇ ਪਦੇ ਘਰੁ
Gūjrī sarī Nāmḏev jī ke paḏe gẖar 1

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.

ਜੌ ਰਾਜੁ ਦੇਹਿ ਕਵਨ ਬਡਾਈ
Jou rāj ḏėh ṯa kavan badā▫ī.

ਜੌ ਭੀਖ ਮੰਗਾਵਹਿ ਕਿਆ ਘਟਿ ਜਾਈ ॥੧॥
Jou bẖīkẖ mangāvėh ṯa ki▫ā gẖat jā▫ī. ||1||

ਤੂੰ ਹਰਿ ਭਜੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਨੁ
Ŧūʼn har bẖaj man mere paḏ nirbān.

ਬਹੁਰਿ ਹੋਇ ਤੇਰਾ ਆਵਨ ਜਾਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
Bahur na ho▫e ṯerā āvan jān. ||1|| rahā▫o.

ਸਭ ਤੈ ਉਪਾਈ ਭਰਮ ਭੁਲਾਈ
Sabẖ ṯai upā▫ī bẖaram bẖulā▫ī.

ਜਿਸ ਤੂੰ ਦੇਵਹਿ ਤਿਸਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥੨॥
Jis ṯūʼn ḏevėh ṯisėh bujẖā▫ī. ||2||

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਸਹਸਾ ਜਾਈ
Saṯgur milai ṯa sahsā jā▫ī.

ਕਿਸੁ ਹਉ ਪੂਜਉ ਦੂਜਾ ਨਦਰਿ ਆਈ ॥੩॥
Kis ha▫o pūja▫o ḏūjā naḏar na ā▫ī. ||3||

ਏਕੈ ਪਾਥਰ ਕੀਜੈ ਭਾਉ
Ėkai pāthar kījai bẖā▫o.

ਦੂਜੈ ਪਾਥਰ ਧਰੀਐ ਪਾਉ
Ḏūjai pāthar ḏẖarī▫ai pā▫o.

ਜੇ ਓਹੁ ਦੇਉ ਓਹੁ ਭੀ ਦੇਵਾ
Je oh ḏe▫o ṯa oh bẖī ḏevā.

ਕਹਿ ਨਾਮਦੇਉ ਹਮ ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥੪॥੧॥
Kahi nāmḏe▫o ham har kī sevā. ||4||1||

ਗੂਜਰੀ ਘਰੁ
Gūjrī gẖar 1.

ਮਲੈ ਲਾਛੈ ਪਾਰ ਮਲੋ ਪਰਮਲੀਓ ਬੈਠੋ ਰੀ ਆਈ
Malai na lācẖẖai pār malo paramlī▫o baiṯẖo rī ā▫ī.

ਆਵਤ ਕਿਨੈ ਪੇਖਿਓ ਕਵਨੈ ਜਾਣੈ ਰੀ ਬਾਈ ॥੧॥
Āvaṯ kinai na pekẖi▫o kavnai jāṇai rī bā▫ī. ||1||

ਕਉਣੁ ਕਹੈ ਕਿਣਿ ਬੂਝੀਐ ਰਮਈਆ ਆਕੁਲੁ ਰੀ ਬਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
Ka▫uṇ kahai kiṇ būjẖī▫ai rama▫ī▫ā ākul rī bā▫ī. ||1|| rahā▫o.

ਜਿਉ ਆਕਾਸੈ ਪੰਖੀਅਲੋ ਖੋਜੁ ਨਿਰਖਿਓ ਜਾਈ
Ji▫o ākāsai pankẖī▫alo kẖoj nirkẖi▫o na jā▫ī.

ਜਿਉ ਜਲ ਮਾਝੈ ਮਾਛਲੋ ਮਾਰਗੁ ਪੇਖਣੋ ਜਾਈ ॥੨॥
Ji▫o jal mājẖai mācẖẖlo mārag pekẖ▫ṇo na jā▫ī. ||2||

ਜਿਉ ਆਕਾਸੈ ਘੜੂਅਲੋ ਮ੍ਰਿਗ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭਰਿਆ
Ji▫o ākāsai gẖaṛū▫alo marig ṯarisnā bẖari▫ā.

ਨਾਮੇ ਚੇ ਸੁਆਮੀ ਬੀਠਲੋ ਜਿਨਿ ਤੀਨੈ ਜਰਿਆ ॥੩॥੨॥
Nāme cẖe su▫āmī bīṯẖlo jin ṯīnai jari▫ā. ||3||2||

ਗੂਜਰੀ ਸ੍ਰੀ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀ ਕੇ ਪਦੇ ਘਰੁ
Gūjrī sarī Raviḏās jī ke paḏe gẖar 3

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.

ਦੂਧੁ ਬਛਰੈ ਥਨਹੁ ਬਿਟਾਰਿਓ
Ḏūḏẖ ṯa bacẖẖrai thanhu bitāri▫o.

ਫੂਲੁ ਭਵਰਿ ਜਲੁ ਮੀਨਿ ਬਿਗਾਰਿਓ ॥੧॥
Fūl bẖavar jal mīn bigāri▫o. ||1||

ਮਾਈ ਗੋਬਿੰਦ ਪੂਜਾ ਕਹਾ ਲੈ ਚਰਾਵਉ
Mā▫ī gobinḏ pūjā kahā lai cẖarāva▫o.

ਅਵਰੁ ਫੂਲੁ ਅਨੂਪੁ ਪਾਵਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
Avar na fūl anūp na pāva▫o. ||1|| rahā▫o.

ਮੈਲਾਗਰ ਬੇਰ੍ਹੇ ਹੈ ਭੁਇਅੰਗਾ
Mailāgar berĥe hai bẖu▫i▫angā.

ਬਿਖੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਬਸਹਿ ਇਕ ਸੰਗਾ ॥੨॥
Bikẖ amriṯ basėh ik sangā. ||2||

ਧੂਪ ਦੀਪ ਨਈਬੇਦਹਿ ਬਾਸਾ
Ḏẖūp ḏīp na▫ībeḏėh bāsā.

ਕੈਸੇ ਪੂਜ ਕਰਹਿ ਤੇਰੀ ਦਾਸਾ ॥੩॥
Kaise pūj karahi ṯerī ḏāsā. ||3||

ਤਨੁ ਮਨੁ ਅਰਪਉ ਪੂਜ ਚਰਾਵਉ
Ŧan man arpa▫o pūj cẖarāva▫o.

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਪਾਵਉ ॥੪॥
Gur parsāḏ niranjan pāva▫o. ||4||

ਪੂਜਾ ਅਰਚਾ ਆਹਿ ਤੋਰੀ
Pūjā arcẖā āhi na ṯorī.

ਕਹਿ ਰਵਿਦਾਸ ਕਵਨ ਗਤਿ ਮੋਰੀ ॥੫॥੧॥
Kahi Raviḏās kavan gaṯ morī. ||5||1||

ਗੂਜਰੀ ਸ੍ਰੀ ਤ੍ਰਿਲੋਚਨ ਜੀਉ ਕੇ ਪਦੇ ਘਰੁ
Gūjrī sarī Ŧrilocẖan jī▫o ke paḏe gẖar 1

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.

ਅੰਤਰੁ ਮਲਿ ਨਿਰਮਲੁ ਨਹੀ ਕੀਨਾ ਬਾਹਰਿ ਭੇਖ ਉਦਾਸੀ
Anṯar mal nirmal nahī kīnā bāhar bẖekẖ uḏāsī.

ਹਿਰਦੈ ਕਮਲੁ ਘਟਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਚੀਨ੍ਹ੍ਹਾ ਕਾਹੇ ਭਇਆ ਸੰਨਿਆਸੀ ॥੧॥
Hirḏai kamal gẖat barahm na cẖīnĥā kāhe bẖa▫i▫ā sani▫āsī. ||1||

        


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits