Sri Granth: Sri Guru Granth Sahib
Gurmukhi:
Hindi:
Roman:
        
Sri Guru Granth Sahib Page # :    of 1430
English:
Punjabi:
Teeka:
ਮਥੇ ਵਾਲਿ ਪਛਾੜਿਅਨੁ ਜਮ ਮਾਰਗਿ ਮੁਤੇ
Mathe vāl pacẖẖāṛi▫an jam mārag muṯe.

ਦੁਖਿ ਲਗੈ ਬਿਲਲਾਣਿਆ ਨਰਕਿ ਘੋਰਿ ਸੁਤੇ
Ḏukẖ lagai billāṇi▫ā narak gẖor suṯe.

ਕੰਠਿ ਲਾਇ ਦਾਸ ਰਖਿਅਨੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸਤੇ ॥੨੦॥
Kanṯẖ lā▫e ḏās rakẖi▫an Nānak har saṯe. ||20||

ਸਲੋਕ ਮਃ
Salok mėhlā 5.

ਰਾਮੁ ਜਪਹੁ ਵਡਭਾਗੀਹੋ ਜਲਿ ਥਲਿ ਪੂਰਨੁ ਸੋਇ
Rām japahu vadbẖāgīho jal thal pūran so▫e.

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਧਿਆਇਐ ਬਿਘਨੁ ਲਾਗੈ ਕੋਇ ॥੧॥
Nānak nām ḏẖi▫ā▫i▫ai bigẖan na lāgai ko▫e. ||1||

ਮਃ
Mėhlā 5.

ਕੋਟਿ ਬਿਘਨ ਤਿਸੁ ਲਾਗਤੇ ਜਿਸ ਨੋ ਵਿਸਰੈ ਨਾਉ
Kot bigẖan ṯis lāgṯe jis no visrai nā▫o.

ਨਾਨਕ ਅਨਦਿਨੁ ਬਿਲਪਤੇ ਜਿਉ ਸੁੰਞੈ ਘਰਿ ਕਾਉ ॥੨॥
Nānak an▫ḏin bilpaṯe ji▫o suñai gẖar kā▫o. ||2||

ਪਉੜੀ
Pa▫oṛī.

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਦਾਤਾਰੁ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰਿਆ
Simar simar ḏāṯār manorath pūri▫ā.

ਇਛ ਪੁੰਨੀ ਮਨਿ ਆਸ ਗਏ ਵਿਸੂਰਿਆ
Icẖẖ punnī man ās ga▫e visūri▫ā.

ਪਾਇਆ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਜਿਸ ਨੋ ਭਾਲਦਾ
Pā▫i▫ā nām niḏẖān jis no bẖālḏā.

ਜੋਤਿ ਮਿਲੀ ਸੰਗਿ ਜੋਤਿ ਰਹਿਆ ਘਾਲਦਾ
Joṯ milī sang joṯ rahi▫ā gẖālḏā.

ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਵੁਠੇ ਤਿਤੁ ਘਰਿ
Sūkẖ sahj ānanḏ vuṯẖe ṯiṯ gẖar.

ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਹੇ ਜਨਮੁ ਤਹਾ ਮਰਿ
Āvaṇ jāṇ rahe janam na ṯahā mar.

ਸਾਹਿਬੁ ਸੇਵਕੁ ਇਕੁ ਇਕੁ ਦ੍ਰਿਸਟਾਇਆ
Sāhib sevak ik ik ḏaristā▫i▫ā.

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਸਚਿ ਸਮਾਇਆ ॥੨੧॥੧॥੨॥ ਸੁਧੁ
Gur parsāḏ Nānak sacẖ samā▫i▫ā. ||21||1||2|| suḏẖu

ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ ਭਗਤਾ ਕੀ ਬਾਣੀ
Rāg gūjrī bẖagṯā kī baṇī

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.

ਸ੍ਰੀ ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਕਾ ਚਉਪਦਾ ਘਰੁ ਦੂਜਾ
Sarī Kabīr jī▫o kā cẖa▫upaḏā gẖar 2 ḏūjā.

ਚਾਰਿ ਪਾਵ ਦੁਇ ਸਿੰਗ ਗੁੰਗ ਮੁਖ ਤਬ ਕੈਸੇ ਗੁਨ ਗਈਹੈ
Cẖār pāv ḏu▫e sing gung mukẖ ṯab kaise gun ga▫īhai.

ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਠੇਗਾ ਪਰਿਹੈ ਤਬ ਕਤ ਮੂਡ ਲੁਕਈਹੈ ॥੧॥
Ūṯẖaṯ baiṯẖaṯ ṯẖegā parihai ṯab kaṯ mūd luka▫īhai. ||1||

ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਬੈਲ ਬਿਰਾਨੇ ਹੁਈਹੈ
Har bin bail birāne hu▫īhai.

ਫਾਟੇ ਨਾਕਨ ਟੂਟੇ ਕਾਧਨ ਕੋਦਉ ਕੋ ਭੁਸੁ ਖਈਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
Fāte nākan tūte kāḏẖan koḏa▫o ko bẖus kẖa▫īhai. ||1|| rahā▫o.

ਸਾਰੋ ਦਿਨੁ ਡੋਲਤ ਬਨ ਮਹੀਆ ਅਜਹੁ ਪੇਟ ਅਘਈਹੈ
Sāro ḏin dolaṯ ban mahī▫ā ajahu na pet agẖ▫īhai.

ਜਨ ਭਗਤਨ ਕੋ ਕਹੋ ਮਾਨੋ ਕੀਓ ਅਪਨੋ ਪਈਹੈ ॥੨॥
Jan bẖagṯan ko kaho na māno kī▫o apno pa▫īhai. ||2||

ਦੁਖ ਸੁਖ ਕਰਤ ਮਹਾ ਭ੍ਰਮਿ ਬੂਡੋ ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਭਰਮਈਹੈ
Ḏukẖ sukẖ karaṯ mahā bẖaram būdo anik jon bẖaram▫īhai.

ਰਤਨ ਜਨਮੁ ਖੋਇਓ ਪ੍ਰਭੁ ਬਿਸਰਿਓ ਇਹੁ ਅਉਸਰੁ ਕਤ ਪਈਹੈ ॥੩॥
Raṯan janam kẖo▫i▫o parabẖ bisri▫o ih a▫osar kaṯ pa▫īhai. ||3||

ਭ੍ਰਮਤ ਫਿਰਤ ਤੇਲਕ ਕੇ ਕਪਿ ਜਿਉ ਗਤਿ ਬਿਨੁ ਰੈਨਿ ਬਿਹਈਹੈ
Bẖarmaṯ firaṯ ṯelak ke kap ji▫o gaṯ bin rain bih▫īhai.

ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਮੂੰਡ ਧੁਨੇ ਪਛੁਤਈਹੈ ॥੪॥੧॥
Kahaṯ Kabīr rām nām bin mūnd ḏẖune pacẖẖuṯ▫īhai. ||4||1||

ਗੂਜਰੀ ਘਰੁ
Gūjrī gẖar 3.

ਮੁਸਿ ਮੁਸਿ ਰੋਵੈ ਕਬੀਰ ਕੀ ਮਾਈ
Mus mus rovai Kabīr kī mā▫ī.

ਬਾਰਿਕ ਕੈਸੇ ਜੀਵਹਿ ਰਘੁਰਾਈ ॥੧॥
Ė bārik kaise jīvėh ragẖurā▫ī. ||1||

ਤਨਨਾ ਬੁਨਨਾ ਸਭੁ ਤਜਿਓ ਹੈ ਕਬੀਰ
Ŧannā bunnā sabẖ ṯaji▫o hai Kabīr.

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਲਿਖਿ ਲੀਓ ਸਰੀਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
Har kā nām likẖ lī▫o sarīr. ||1|| rahā▫o.

ਜਬ ਲਗੁ ਤਾਗਾ ਬਾਹਉ ਬੇਹੀ
Jab lag ṯāgā bāha▫o behī.

ਤਬ ਲਗੁ ਬਿਸਰੈ ਰਾਮੁ ਸਨੇਹੀ ॥੨॥
Ŧab lag bisrai rām sanehī. ||2||

ਓਛੀ ਮਤਿ ਮੇਰੀ ਜਾਤਿ ਜੁਲਾਹਾ
Ocẖẖī maṯ merī jāṯ julāhā.

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਲਹਿਓ ਮੈ ਲਾਹਾ ॥੩॥
Har kā nām lahi▫o mai lāhā. ||3||

ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਸੁਨਹੁ ਮੇਰੀ ਮਾਈ
Kahaṯ Kabīr sunhu merī mā▫ī.

ਹਮਰਾ ਇਨ ਕਾ ਦਾਤਾ ਏਕੁ ਰਘੁਰਾਈ ॥੪॥੨॥
Hamrā in kā ḏāṯā ek ragẖurā▫ī. ||4||2||

        


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits