Sri Granth: Sri Guru Granth Sahib
Gurmukhi:
Gurbani CD
Bhai Baljinder Singh
None
Hindi:
Dr. Kulbir Thind
None
Roman:
Dr. Kulbir Thind
None
  
  
  
Sri Guru Granth Sahib Page # :
 
of 1430
English:
Dr. Sant Singh Khalsa
Bhai Manmohan Singh
None
Punjabi:
Bhai Manmohan Singh
None
Teeka:
Punjabi - Prof. Sahib Singh
Punjabi - Freed Kote Wala Teeka
None
ਸਿਰਿ
ਸਭਨਾ
ਸਮਰਥੁ
ਨਦਰਿ
ਨਿਹਾਲਿਆ
॥੧੭॥
Sir sabẖnā samrath naḏar nihāli▫ā. ||17||
ਸਲੋਕ
ਮਃ
੫
॥
Salok mėhlā 5.
ਕਾਮ
ਕ੍ਰੋਧ
ਮਦ
ਲੋਭ
ਮੋਹ
ਦੁਸਟ
ਬਾਸਨਾ
ਨਿਵਾਰਿ
॥
Kām kroḏẖ maḏ lobẖ moh ḏusat bāsnā nivār.
ਰਾਖਿ
ਲੇਹੁ
ਪ੍ਰਭ
ਆਪਣੇ
ਨਾਨਕ
ਸਦ
ਬਲਿਹਾਰਿ
॥੧॥
Rākẖ leho parabẖ āpṇe Nānak saḏ balihār. ||1||
ਮਃ
੫
॥
Mėhlā 5.
ਖਾਂਦਿਆ
ਖਾਂਦਿਆ
ਮੁਹੁ
ਘਠਾ
ਪੈਨੰਦਿਆ
ਸਭੁ
ਅੰਗੁ
॥
Kẖāʼnḏi▫ā kẖāʼnḏi▫ā muhu gẖaṯẖā painanḏi▫ā sabẖ ang.
ਨਾਨਕ
ਧ੍ਰਿਗੁ
ਤਿਨਾ
ਦਾ
ਜੀਵਿਆ
ਜਿਨ
ਸਚਿ
ਨ
ਲਗੋ
ਰੰਗੁ
॥੨॥
Nānak ḏẖarig ṯinā ḏā jīvi▫ā jin sacẖ na lago rang. ||2||
ਪਉੜੀ
॥
Pa▫oṛī.
ਜਿਉ
ਜਿਉ
ਤੇਰਾ
ਹੁਕਮੁ
ਤਿਵੈ
ਤਿਉ
ਹੋਵਣਾ
॥
Ji▫o ji▫o ṯerā hukam ṯivai ṯi▫o hovṇā.
ਜਹ
ਜਹ
ਰਖਹਿ
ਆਪਿ
ਤਹ
ਜਾਇ
ਖੜੋਵਣਾ
॥
Jah jah rakẖėh āp ṯah jā▫e kẖaṛovaṇā.
ਨਾਮ
ਤੇਰੈ
ਕੈ
ਰੰਗਿ
ਦੁਰਮਤਿ
ਧੋਵਣਾ
॥
Nām ṯerai kai rang ḏurmaṯ ḏẖovṇā.
ਜਪਿ
ਜਪਿ
ਤੁਧੁ
ਨਿਰੰਕਾਰ
ਭਰਮੁ
ਭਉ
ਖੋਵਣਾ
॥
Jap jap ṯuḏẖ nirankār bẖaram bẖa▫o kẖovṇā.
ਜੋ
ਤੇਰੈ
ਰੰਗਿ
ਰਤੇ
ਸੇ
ਜੋਨਿ
ਨ
ਜੋਵਣਾ
॥
Jo ṯerai rang raṯe se jon na jovṇā.
ਅੰਤਰਿ
ਬਾਹਰਿ
ਇਕੁ
ਨੈਣ
ਅਲੋਵਣਾ
॥
Anṯar bāhar ik naiṇ alovaṇā.
ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ
ਪਛਾਤਾ
ਹੁਕਮੁ
ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ
ਕਦੇ
ਨ
ਰੋਵਣਾ
॥
Jinĥī pacẖẖāṯā hukam ṯinĥ kaḏe na rovṇā.
ਨਾਉ
ਨਾਨਕ
ਬਖਸੀਸ
ਮਨ
ਮਾਹਿ
ਪਰੋਵਣਾ
॥੧੮॥
Nā▫o Nānak bakẖsīs man māhi parovaṇā. ||18||
ਸਲੋਕ
ਮਃ
੫
॥
Salok mėhlā 5.
ਜੀਵਦਿਆ
ਨ
ਚੇਤਿਓ
ਮੁਆ
ਰਲੰਦੜੋ
ਖਾਕ
॥
Jīvḏi▫ā na cẖeṯi▫o mu▫ā ralanḏ▫ṛo kẖāk.
ਨਾਨਕ
ਦੁਨੀਆ
ਸੰਗਿ
ਗੁਦਾਰਿਆ
ਸਾਕਤ
ਮੂੜ
ਨਪਾਕ
॥੧॥
Nānak ḏunī▫ā sang guḏāri▫ā sākaṯ mūṛ napāk. ||1||
ਮਃ
੫
॥
Mėhlā 5.
ਜੀਵੰਦਿਆ
ਹਰਿ
ਚੇਤਿਆ
ਮਰੰਦਿਆ
ਹਰਿ
ਰੰਗਿ
॥
Jīvanḏi▫ā har cẖeṯi▫ā maranḏi▫ā har rang.
ਜਨਮੁ
ਪਦਾਰਥੁ
ਤਾਰਿਆ
ਨਾਨਕ
ਸਾਧੂ
ਸੰਗਿ
॥੨॥
Janam paḏārath ṯāri▫ā Nānak sāḏẖū sang. ||2||
ਪਉੜੀ
॥
Pa▫oṛī.
ਆਦਿ
ਜੁਗਾਦੀ
ਆਪਿ
ਰਖਣ
ਵਾਲਿਆ
॥
Āḏ jugāḏī āp rakẖaṇ vāli▫ā.
ਸਚੁ
ਨਾਮੁ
ਕਰਤਾਰੁ
ਸਚੁ
ਪਸਾਰਿਆ
॥
Sacẖ nām karṯār sacẖ pasāri▫ā.
ਊਣਾ
ਕਹੀ
ਨ
ਹੋਇ
ਘਟੇ
ਘਟਿ
ਸਾਰਿਆ
॥
Ūṇā kahī na ho▫e gẖate gẖat sāri▫ā.
ਮਿਹਰਵਾਨ
ਸਮਰਥ
ਆਪੇ
ਹੀ
ਘਾਲਿਆ
॥
Miharvān samrath āpe hī gẖāli▫ā.
ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ
ਮਨਿ
ਵੁਠਾ
ਆਪਿ
ਸੇ
ਸਦਾ
ਸੁਖਾਲਿਆ
॥
Jinĥ man vuṯẖā āp se saḏā sukẖāli▫ā.
ਆਪੇ
ਰਚਨੁ
ਰਚਾਇ
ਆਪੇ
ਹੀ
ਪਾਲਿਆ
॥
Āpe racẖan racẖā▫e āpe hī pāli▫ā.
ਸਭੁ
ਕਿਛੁ
ਆਪੇ
ਆਪਿ
ਬੇਅੰਤ
ਅਪਾਰਿਆ
॥
Sabẖ kicẖẖ āpe āp be▫anṯ apāri▫ā.
ਗੁਰ
ਪੂਰੇ
ਕੀ
ਟੇਕ
ਨਾਨਕ
ਸੰਮ੍ਹ੍ਹਾਲਿਆ
॥੧੯॥
Gur pūre kī tek Nānak sammĥāli▫ā. ||19||
ਸਲੋਕ
ਮਃ
੫
॥
Salok mėhlā 5.
ਆਦਿ
ਮਧਿ
ਅਰੁ
ਅੰਤਿ
ਪਰਮੇਸਰਿ
ਰਖਿਆ
॥
Āḏ maḏẖ ar anṯ parmesar rakẖi▫ā.
ਸਤਿਗੁਰਿ
ਦਿਤਾ
ਹਰਿ
ਨਾਮੁ
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ
ਚਖਿਆ
॥
Saṯgur ḏiṯā har nām amriṯ cẖakẖi▫ā.
ਸਾਧਾ
ਸੰਗੁ
ਅਪਾਰੁ
ਅਨਦਿਨੁ
ਹਰਿ
ਗੁਣ
ਰਵੈ
॥
Sāḏẖā sang apār an▫ḏin har guṇ ravai.
ਪਾਏ
ਮਨੋਰਥ
ਸਭਿ
ਜੋਨੀ
ਨਹ
ਭਵੈ
॥
Pā▫e manorath sabẖ jonī nah bẖavai.
ਸਭੁ
ਕਿਛੁ
ਕਰਤੇ
ਹਥਿ
ਕਾਰਣੁ
ਜੋ
ਕਰੈ
॥
Sabẖ kicẖẖ karṯe hath kāraṇ jo karai.
ਨਾਨਕੁ
ਮੰਗੈ
ਦਾਨੁ
ਸੰਤਾ
ਧੂਰਿ
ਤਰੈ
॥੧॥
Nānak mangai ḏān sanṯā ḏẖūr ṯarai. ||1||
ਮਃ
੫
॥
Mėhlā 5.
ਤਿਸ
ਨੋ
ਮੰਨਿ
ਵਸਾਇ
ਜਿਨਿ
ਉਪਾਇਆ
॥
Ŧis no man vasā▫e jin upā▫i▫ā.
ਜਿਨਿ
ਜਨਿ
ਧਿਆਇਆ
ਖਸਮੁ
ਤਿਨਿ
ਸੁਖੁ
ਪਾਇਆ
॥
Jin jan ḏẖi▫ā▫i▫ā kẖasam ṯin sukẖ pā▫i▫ā.
ਸਫਲੁ
ਜਨਮੁ
ਪਰਵਾਨੁ
ਗੁਰਮੁਖਿ
ਆਇਆ
॥
Safal janam parvān gurmukẖ ā▫i▫ā.
ਹੁਕਮੈ
ਬੁਝਿ
ਨਿਹਾਲੁ
ਖਸਮਿ
ਫੁਰਮਾਇਆ
॥
Hukmai bujẖ nihāl kẖasam furmā▫i▫ā.
ਜਿਸੁ
ਹੋਆ
ਆਪਿ
ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ
ਸੁ
ਨਹ
ਭਰਮਾਇਆ
॥
Jis ho▫ā āp kirpāl so nah bẖarmā▫i▫ā.
ਜੋ
ਜੋ
ਦਿਤਾ
ਖਸਮਿ
ਸੋਈ
ਸੁਖੁ
ਪਾਇਆ
॥
Jo jo ḏiṯā kẖasam so▫ī sukẖ pā▫i▫ā.
ਨਾਨਕ
ਜਿਸਹਿ
ਦਇਆਲੁ
ਬੁਝਾਏ
ਹੁਕਮੁ
ਮਿਤ
॥
Nānak jisahi ḏa▫i▫āl bujẖā▫e hukam miṯ.
ਜਿਸਹਿ
ਭੁਲਾਏ
ਆਪਿ
ਮਰਿ
ਮਰਿ
ਜਮਹਿ
ਨਿਤ
॥੨॥
Jisahi bẖulā▫e āp mar mar jamėh niṯ. ||2||
ਪਉੜੀ
॥
Pa▫oṛī.
ਨਿੰਦਕ
ਮਾਰੇ
ਤਤਕਾਲਿ
ਖਿਨੁ
ਟਿਕਣ
ਨ
ਦਿਤੇ
॥
Ninḏak māre ṯaṯkāl kẖin tikaṇ na ḏiṯe.
ਪ੍ਰਭ
ਦਾਸ
ਕਾ
ਦੁਖੁ
ਨ
ਖਵਿ
ਸਕਹਿ
ਫੜਿ
ਜੋਨੀ
ਜੁਤੇ
॥
Parabẖ ḏās kā ḏukẖ na kẖav sakahi faṛ jonī juṯe.
  
  
  
© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits