Sri Granth: Sri Guru Granth Sahib
Gurmukhi:
Hindi:
Roman:
        
Sri Guru Granth Sahib Page # :    of 1430
English:
Punjabi:
Teeka:
ਅਲਖ ਅਭੇਵੀਐ ਹਾਂ
He is Unrealizable and Inscrutable.

ਤਾਂ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰਿ ਹਾਂ
Do thou bear love with Him.

ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਮਰਿ ਹਾਂ
He perishes and dies not.

ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ਹਾਂ
Thought the Guru, He is known.

ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥੩॥੧੫੯॥
Nanak, my mind is propitiated with the Lord, O my soul.

ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ
Asawari 5th Guru.

ਏਕਾ ਓਟ ਗਹੁ ਹਾਂ
Grasp the protection of one God.

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਹੁ ਹਾਂ
Utter thou the hymns of the Guru.

ਆਗਿਆ ਸਤਿ ਸਹੁ ਹਾਂ
Submit thou to the Lord's true fiat.

ਮਨਹਿ ਨਿਧਾਨੁ ਲਹੁ ਹਾਂ
Receive the Name treasure in thy mind.

ਸੁਖਹਿ ਸਮਾਈਐ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
Thou shalt thou dwell in peace, O my soul. Pause.

ਜੀਵਤ ਜੋ ਮਰੈ ਹਾਂ
He who in life is dead,

ਦੁਤਰੁ ਸੋ ਤਰੈ ਹਾਂ
crosses the terrible world ocean.

ਸਭ ਕੀ ਰੇਨੁ ਹੋਇ ਹਾਂ
He, who become the dust of all men's feet,

ਨਿਰਭਉ ਕਹਉ ਸੋਇ ਹਾਂ
him alone call thou the fearless one.

ਮਿਟੇ ਅੰਦੇਸਿਆ ਹਾਂ
All worries are eliminated,

ਸੰਤ ਉਪਦੇਸਿਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥
with the saints instruction, O my soul.

ਜਿਸੁ ਜਨ ਨਾਮ ਸੁਖੁ ਹਾਂ
The man, whose happiness is in the Name,

ਤਿਸੁ ਨਿਕਟਿ ਕਦੇ ਦੁਖੁ ਹਾਂ
he suffers not in any pain.

ਜੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੁਨੇ ਹਾਂ
He who listens to Lord God's praise,

ਸਭੁ ਕੋ ਤਿਸੁ ਮੰਨੇ ਹਾਂ
all the men obey him.

ਸਫਲੁ ਸੁ ਆਇਆ ਹਾਂ
Nanak, profitable is his coming into the world,

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਭਾਇਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥੪॥੧੬੦॥
he who is pleasing to the Lord, O my soul

ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ
Asawari 5th Guru.

ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਈਐ ਹਾਂ
Meeting together let us sing God's praise,

ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਈਐ ਹਾਂ
and obtain the supreme status.

ਉਆ ਰਸ ਜੋ ਬਿਧੇ ਹਾਂ
They, who obtain that Nectar,

ਤਾ ਕਉ ਸਗਲ ਸਿਧੇ ਹਾਂ
attain to all the occult power.

ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗਿਆ ਹਾਂ
Who remain wakeful night and day (remembering him),

ਨਾਨਕ ਬਡਭਾਗਿਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
Nanak, they are very fortunate, O my soul. Pause.

ਸੰਤ ਪਗ ਧੋਈਐ ਹਾਂ
Let us shampoo saints feet,

ਦੁਰਮਤਿ ਖੋਈਐ ਹਾਂ
and cleanse our evil intellect.

ਦਾਸਹ ਰੇਨੁ ਹੋਇ ਹਾਂ
By becoming the dust of his slaves feet,

ਬਿਆਪੈ ਦੁਖੁ ਕੋਇ ਹਾਂ
no suffering befalls the man.

ਭਗਤਾਂ ਸਰਨਿ ਪਰੁ ਹਾਂ
Entering the sanctuary of God's devotees,

ਜਨਮਿ ਕਦੇ ਮਰੁ ਹਾਂ
the mortal never suffers birth and death.

ਅਸਥਿਰੁ ਸੇ ਭਏ ਹਾਂ
They alone become eternal,

ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਜਪਿ ਲਏ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥
who utter God's Name, O my soul.

ਸਾਜਨੁ ਮੀਤੁ ਤੂੰ ਹਾਂ
Thou art my friend and intimate, (O my Guru).

ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇ ਮੂੰ ਹਾਂ
Implant God's Name within me,

ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ਹਾਂ
without him, there is not another.

ਮਨਹਿ ਅਰਾਧਿ ਸੋਇ ਹਾਂ
within my mind I remember Him.

ਨਿਮਖ ਵੀਸਰੈ ਹਾਂ
Even for an instant I forget Him not.

ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਕਿਉ ਸਰੈ ਹਾਂ
How can I do without Him?

ਗੁਰ ਕਉ ਕੁਰਬਾਨੁ ਜਾਉ ਹਾਂ
I am a sacrifice unto my Guru.

ਨਾਨਕੁ ਜਪੇ ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥੫॥੧੬੧॥
O Nanak, my soul ever repeats Lord's Name.

ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ
Asawari 5th Guru.

ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਤੂੰ ਹਾਂ
Thou art the cause of causes,

ਅਵਰੁ ਨਾ ਸੁਝੈ ਮੂੰ ਹਾਂ
I can think not another.

ਕਰਹਿ ਸੁ ਹੋਈਐ ਹਾਂ
What Thou doesn't that comes to pass.

ਸਹਜਿ ਸੁਖਿ ਸੋਈਐ ਹਾਂ
I, therefore, sleep in poise and peace.

ਧੀਰਜ ਮਨਿ ਭਏ ਹਾਂ
My mind has become patient,

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਦਰਿ ਪਏ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
since the time I have fallen at Lord's door, O my soul. Pause.

ਸਾਧੂ ਸੰਗਮੇ ਹਾਂ
I have joined the society of saints,

ਪੂਰਨ ਸੰਜਮੇ ਹਾਂ
and have full control over my sense organs.

ਜਬ ਤੇ ਛੁਟੇ ਆਪ ਹਾਂ
From the time I am rid of self conceit,

ਤਬ ਤੇ ਮਿਟੇ ਤਾਪ ਹਾਂ
since then my suffering have ceased.

ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀਆ ਹਾਂ
The Lord has shown mercy unto me.

ਪਤਿ ਰਖੁ ਬਨਵਾਰੀਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥
The Creator has preserved my honour, O my soul.

ਇਹੁ ਸੁਖੁ ਜਾਨੀਐ ਹਾਂ
Undersatnd that happiness lies in,

ਹਰਿ ਕਰੇ ਸੁ ਮਾਨੀਐ ਹਾਂ
accepting what God does.

ਮੰਦਾ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ਹਾਂ
No one is bad.

ਸੰਤ ਕੀ ਰੇਨ ਹੋਇ ਹਾਂ
Become thou the dust of saints feet.

ਆਪੇ ਜਿਸੁ ਰਖੈ ਹਾਂ
He whom He Himself preserves,

ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੋ ਚਖੈ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥
tastes God's elixir, O my soul.

ਜਿਸ ਕਾ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ਹਾਂ
He who has none to call his own,

ਤਿਸ ਕਾ ਪ੍ਰਭੂ ਸੋਇ ਹਾਂ
that Lord is of him.

ਅੰਤਰਗਤਿ ਬੁਝੈ ਹਾਂ
The Lord understands the condition of all the hearts.

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਿਸੁ ਸੁਝੈ ਹਾਂ
He knows all the things.

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਿ ਲੇਹੁ ਹਾਂ
O Lord, save the defaulters,

ਨਾਨਕ ਅਰਦਾਸਿ ਏਹੁ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੩॥੬॥੧੬੨॥
this is Nanak's earnest supplication, O my soul.

ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ਇਕਤੁਕਾ
Asa 5th Guru Ek Tuke.

ਓਇ ਪਰਦੇਸੀਆ ਹਾਂ
O my stranger soul.

ਸੁਨਤ ਸੰਦੇਸਿਆ ਹਾਂ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
Listen to the message. Pause.

ਜਾ ਸਿਉ ਰਚਿ ਰਹੇ ਹਾਂ
To which thou art attached,

        


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits