ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਜਨਮ ਮਰਣ ਤੇ ਛੋਟ ॥੧॥
By the Grace of the Saints, one is released from birth and death. ||1||
|
ਸੰਤ ਕਾ ਦਰਸੁ ਪੂਰਨ ਇਸਨਾਨੁ ॥
The Blessed Vision of the Saints is the perfect cleansing bath.
|
ਸੰਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਜਪੀਐ ਨਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
By the Grace of the Saints, one comes to chant the Naam, the Name of the Lord. ||1||Pause||
|
ਸੰਤ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਿਟਿਆ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥
In the Society of the Saints, egotism is shed,
|
ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਆਵੈ ਸਭੁ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥੨॥
and the One Lord is seen everywhere. ||2||
|
ਸੰਤ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਆਏ ਵਸਿ ਪੰਚਾ ॥
By the pleasure of the Saints, the five passions are overpowered,
|
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਲੈ ਸੰਚਾ ॥੩॥
and the heart is irrigated with the Ambrosial Naam. ||3||
|
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਾ ਪੂਰਾ ਕਰਮ ॥
Says Nanak, one whose karma is perfect,
|
ਤਿਸੁ ਭੇਟੇ ਸਾਧੂ ਕੇ ਚਰਨ ॥੪॥੪੬॥੧੧੫॥
touches the feet of the Holy. ||4||46||115||
|
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gauree, Fifth Mehl:
|
ਹਰਿ ਗੁਣ ਜਪਤ ਕਮਲੁ ਪਰਗਾਸੈ ॥
Meditating on the Glories of the Lord, the heart-lotus blossoms radiantly.
|
ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਤ੍ਰਾਸ ਸਭ ਨਾਸੈ ॥੧॥
Remembering the Lord in meditation, all fears are dispelled. ||1||
|
ਸਾ ਮਤਿ ਪੂਰੀ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥
Perfect is that intellect, by which the Glorious Praises of the Lord are sung.
|
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਸਾਧੂ ਸੰਗੁ ਪਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
By great good fortune, one finds the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||Pause||
|
ਸਾਧਸੰਗਿ ਪਾਈਐ ਨਿਧਿ ਨਾਮਾ ॥
In the Saadh Sangat, the treasure of the Name is obtained.
|
ਸਾਧਸੰਗਿ ਪੂਰਨ ਸਭਿ ਕਾਮਾ ॥੨॥
In the Saadh Sangat, all one's works are brought to fruition. ||2||
|
ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਜਨਮੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥
Through devotion to the Lord, one's life is approved.
|
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੁ ॥੩॥
By Guru's Grace, one chants the Naam, the Name of the Lord. ||3||
|
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੋ ਜਨੁ ਪਰਵਾਨੁ ॥
Says Nanak, that humble being is accepted,
|
ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਵਸੈ ਭਗਵਾਨੁ ॥੪॥੪੭॥੧੧੬॥
within whose heart the Lord God abides. ||4||47||116||
|
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gauree, Fifth Mehl:
|
ਏਕਸੁ ਸਿਉ ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥
Those whose minds are imbued with the One Lord,
|
ਵਿਸਰੀ ਤਿਸੈ ਪਰਾਈ ਤਾਤਾ ॥੧॥
forget to feel jealous of others. ||1||
|
ਬਿਨੁ ਗੋਬਿੰਦ ਨ ਦੀਸੈ ਕੋਈ ॥
They see none other than the Lord of the Universe.
|
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਕਰਤਾ ਸੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
The Creator is the Doer, the Cause of causes. ||1||Pause||
|
ਮਨਹਿ ਕਮਾਵੈ ਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੋਲੈ ॥
Those who work willingly, and chant the Name of the Lord, Har, Har -
|
ਸੋ ਜਨੁ ਇਤ ਉਤ ਕਤਹਿ ਨ ਡੋਲੈ ॥੨॥
they do not waver, here or hereafter. ||2||
|
ਜਾ ਕੈ ਹਰਿ ਧਨੁ ਸੋ ਸਚ ਸਾਹੁ ॥
Those who possess the wealth of the Lord are the true bankers.
|
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕਰਿ ਦੀਨੋ ਵਿਸਾਹੁ ॥੩॥
The Perfect Guru has established their line of credit. ||3||
|
ਜੀਵਨ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥
The Giver of life, the Sovereign Lord King meets them.
|
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੪੮॥੧੧੭॥
Says Nanak, they attain the supreme status. ||4||48||117||
|
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gauree, Fifth Mehl:
|
ਨਾਮੁ ਭਗਤ ਕੈ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰੁ ॥
The Naam, the Name of the Lord, is the Support of the breath of life of His devotees.
|
ਨਾਮੋ ਧਨੁ ਨਾਮੋ ਬਿਉਹਾਰੁ ॥੧॥
The Naam is their wealth, the Naam is their occupation. ||1||
|
ਨਾਮ ਵਡਾਈ ਜਨੁ ਸੋਭਾ ਪਾਏ ॥
By the greatness of the Naam, His humble servants are blessed with glory.
|
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਦਿਵਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
The Lord Himself bestows it, in His Mercy. ||1||Pause||
|
ਨਾਮੁ ਭਗਤ ਕੈ ਸੁਖ ਅਸਥਾਨੁ ॥
The Naam is the home of peace of His devotees.
|
ਨਾਮ ਰਤੁ ਸੋ ਭਗਤੁ ਪਰਵਾਨੁ ॥੨॥
Attuned to the Naam, His devotees are approved. ||2||
|
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕਉ ਧਾਰੈ ॥
The Name of the Lord is the support of His humble servants.
|
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਜਨੁ ਨਾਮੁ ਸਮਾਰੈ ॥੩॥
With each and every breath, they remember the Naam. ||3||
|
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਪੂਰਾ ਭਾਗੁ ॥
Says Nanak, those who have perfect destiny -
|
ਨਾਮ ਸੰਗਿ ਤਾ ਕਾ ਮਨੁ ਲਾਗੁ ॥੪॥੪੯॥੧੧੮॥
their minds are attached to the Naam. ||4||49||118||
|
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gauree, Fifth Mehl:
|
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥
By the Grace of the Saints, I meditated on the Name of the Lord.
|
ਤਬ ਤੇ ਧਾਵਤੁ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤਾਇਆ ॥੧॥
Since then, my restless mind has been satisfied. ||1||
|
ਸੁਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ ਪਾਇਆ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥
I have obtained the home of peace, singing His Glorious Praises.
|
ਸ੍ਰਮੁ ਮਿਟਿਆ ਮੇਰੀ ਹਤੀ ਬਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
My troubles have ended, and the demon has been destroyed. ||1||Pause||
|
ਚਰਨ ਕਮਲ ਅਰਾਧਿ ਭਗਵੰਤਾ ॥
Worship and adore the Lotus Feet of the Lord God.
|
ਹਰਿ ਸਿਮਰਨ ਤੇ ਮਿਟੀ ਮੇਰੀ ਚਿੰਤਾ ॥੨॥
Meditating in remembrance on the Lord, my anxiety has come to an end. ||2||
|
ਸਭ ਤਜਿ ਅਨਾਥੁ ਏਕ ਸਰਣਿ ਆਇਓ ॥
I have renounced all - I am an orphan. I have come to the Sanctuary of the One Lord.
|
ਊਚ ਅਸਥਾਨੁ ਤਬ ਸਹਜੇ ਪਾਇਓ ॥੩॥
Since then, I have found the highest celestial home. ||3||
|
ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਭਰਮੁ ਭਉ ਨਸਿਆ ॥
My pains, troubles, doubts and fears are gone.
|
ਕਰਣਹਾਰੁ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਬਸਿਆ ॥੪॥੫੦॥੧੧੯॥
The Creator Lord abides in Nanak's mind. ||4||50||119||
|
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gauree, Fifth Mehl:
|
ਕਰ ਕਰਿ ਟਹਲ ਰਸਨਾ ਗੁਣ ਗਾਵਉ ॥
With my hands I do His work; with my tongue I sing His Glorious Praises.
|