Sri Granth: Sri Guru Granth Sahib
Gurmukhi:
Hindi:
Roman:
        
Sri Guru Granth Sahib Page # :    of 1430
English:
Punjabi:
Teeka:
हरि जन हरि अंतरु नही नानक साची मानु ॥२९॥
Har jan har anṯar nahī Nānak sācẖī mān. ||29||
Between God's slave and God, there is no difference, O Nanak, understand thou this as true.

मनु माइआ मै फधि रहिओ बिसरिओ गोबिंद नामु ॥
Man mā▫i▫ā mai faḏẖ rahi▫o bisri▫o gobinḏ nām.
The man is entangled in mammon and he has forgotten the Lord's Name.

कहु नानक बिनु हरि भजन जीवन कउने काम ॥३०॥
Kaho Nānak bin har bẖajan jīvan ka▫une kām. ||30||
Says Nanak, without the Lord's meditation, of what avail is this human life?

प्रानी रामु न चेतई मदि माइआ कै अंधु ॥
Parānī rām na cẖeṯ▫ī maḏ mā▫i▫ā kai anḏẖ.
Blinded by the wine of wealth, the mortal remembers not his Lord.

कहु नानक हरि भजन बिनु परत ताहि जम फंध ॥३१॥
Kaho Nānak har bẖajan bin paraṯ ṯāhi jam fanḏẖ. ||31||
Says Nanak, without the God's meditation, death's noose falls around him.

सुख मै बहु संगी भए दुख मै संगि न कोइ ॥
Sukẖ mai baho sangī bẖa▫e ḏukẖ mai sang na ko▫e.
Man finds many friends in prosperity, however, none becomes his friend in adversity.

कहु नानक हरि भजु मना अंति सहाई होइ ॥३२॥
Kaho Nānak har bẖaj manā anṯ sahā▫ī ho▫e. ||32||
Says Nanak, O man, ponder thou over thy God, who shall be thy succourer in the end.

जनम जनम भरमत फिरिओ मिटिओ न जम को त्रासु ॥
Janam janam bẖarmaṯ firi▫o miti▫o na jam ko ṯarās.
Man wanders about in many births and his fear of death is removed not.

कहु नानक हरि भजु मना निरभै पावहि बासु ॥३३॥
Kaho Nānak har bẖaj manā nirbẖai pāvahi bās. ||33||
Says Nanak, O man, ponder thou over thy Lord, that thou may abides in the fearless God.

जतन बहुतु मै करि रहिओ मिटिओ न मन को मानु ॥
Jaṯan bahuṯ mai kar rahi▫o miti▫o na man ko mān.
I have grown weary of making many efforts, but my mind's ego is effaced not.

दुरमति सिउ नानक फधिओ राखि लेहु भगवान ॥३४॥
Ḏurmaṯ si▫o Nānak faḏẖi▫o rākẖ leho bẖagvān. ||34||
I am engrossed in evil-intentions, says Nanak, 'save me, O save me, my illustrious Lord.

बाल जुआनी अरु बिरधि फुनि तीनि अवसथा जानि ॥
Bāl ju▫ānī ar biraḏẖ fun ṯīn avasthā jān.
Know thou that there are three stages of life, childhood, youth and then old age.

कहु नानक हरि भजन बिनु बिरथा सभ ही मानु ॥३५॥
Kaho Nānak har bẖajan bin birthā sabẖ hī mān. ||35||
Says Nanak, know thou that without the Lord's meditation all are in vain.

करणो हुतो सु ना कीओ परिओ लोभ कै फंध ॥
Karṇo huṯo so nā kī▫o pari▫o lobẖ kai fanḏẖ.
What thou should have done, that thou have done not. Thou are entangled in the net of covetousness.

नानक समिओ रमि गइओ अब किउ रोवत अंध ॥३६॥
Nānak sami▫o ram ga▫i▫o ab ki▫o rovaṯ anḏẖ. ||36||
Nanak! When one's times is past, why wail them, O blind man?

मनु माइआ मै रमि रहिओ निकसत नाहिन मीत ॥
Man mā▫i▫ā mai ram rahi▫o niksaṯ nāhin mīṯ.
O friend, the mind is absorbed in riches and it can escape not from it,

नानक मूरति चित्र जिउ छाडित नाहिन भीति ॥३७॥
Nānak mūraṯ cẖiṯar ji▫o cẖẖādiṯ nāhin bẖīṯ. ||37||
just as a picture, painted on the wall, leaves it not, O Nanak.

नर चाहत कछु अउर अउरै की अउरै भई ॥
Nar cẖāhaṯ kacẖẖ a▫or a▫urai kī a▫urai bẖa▫ī.
Man seeks something, however, something totally different happens.

चितवत रहिओ ठगउर नानक फासी गलि परी ॥३८॥
Cẖiṯvaṯ rahi▫o ṯẖaga▫ur Nānak fāsī gal parī. ||38||
O Nanak, he thinks of deceiving others, however, a halter is put round his neck.

जतन बहुत सुख के कीए दुख को कीओ न कोइ ॥
Jaṯan bahuṯ sukẖ ke kī▫e ḏukẖ ko kī▫o na ko▫e.
Man makes many efforts to obtain peace, however, makes none to fight pain.

कहु नानक सुनि रे मना हरि भावै सो होइ ॥३९॥
Kaho Nānak sun re manā har bẖāvai so ho▫e. ||39||
Says Nanak, O man, understand, whatever pleases God, that alone happens.

जगतु भिखारी फिरतु है सभ को दाता रामु ॥
Jagaṯ bẖikẖārī firaṯ hai sabẖ ko ḏāṯā rām.
The world wanders about as a beggar and the Lord alone is the Bestower of all.

कहु नानक मन सिमरु तिह पूरन होवहि काम ॥४०॥
Kaho Nānak man simar ṯih pūran hovėh kām. ||40||
Says Nanak, dwell thou on Him, O man, that thine tasks may be fulfilled.

झूठै मानु कहा करै जगु सुपने जिउ जानु ॥
Jẖūṯẖai mān kahā karai jag supne ji▫o jān.
Why take thou false pride? Know thou that the world is like a dream.

इन मै कछु तेरो नही नानक कहिओ बखानि ॥४१॥
In mai kacẖẖ ṯero nahī Nānak kahi▫o bakẖān. ||41||
In it there is nothing, which is thine. Nanak proclaims and narrates this truth.

गरबु करतु है देह को बिनसै छिन मै मीत ॥
Garab karaṯ hai ḏeh ko binsai cẖẖin mai mīṯ.
Thou entertain pride of thy body, which perishes in a moment, O friend.

जिहि प्रानी हरि जसु कहिओ नानक तिहि जगु जीति ॥४२॥
Jihi parānī har jas kahi▫o Nānak ṯihi jag jīṯ. ||42||
The mortal, who recites the Lord's praise, he, O Nanak, conquers the whole world.

जिह घटि सिमरनु राम को सो नरु मुकता जानु ॥
Jih gẖat simran rām ko so nar mukṯā jān.
He, within whose mind is the Lord's meditation, consider him to be emancipated.

तिहि नर हरि अंतरु नही नानक साची मानु ॥४३॥
Ŧihi nar har anṯar nahī Nānak sācẖī mān. ||43||
Between that man and God, there is no difference. Accept thou this as truth, O Nanak.

एक भगति भगवान जिह प्रानी कै नाहि मनि ॥
Ėk bẖagaṯ bẖagvān jih parānī kai nāhi man.
The mortal, who enshrines not the devotion of One Lord in his mind,

जैसे सूकर सुआन नानक मानो ताहि तनु ॥४४॥
Jaise sūkar su▫ān Nānak māno ṯāhi ṯan. ||44||
O Nanak, deem thou his body to be like that of a hog and a dog.

सुआमी को ग्रिहु जिउ सदा सुआन तजत नही नित ॥
Su▫āmī ko garihu ji▫o saḏā su▫ān ṯajaṯ nahī niṯ.
As a dog never abandons the home of his Master of his Master for aye;

नानक इह बिधि हरि भजउ इक मनि हुइ इक चिति ॥४५॥
Nānak ih biḏẖ har bẖaja▫o ik man hu▫e ik cẖiṯ. ||45||
Nanak, in this way, thou contemplate on God with focused mind and whole heart.

तीरथ बरत अरु दान करि मन मै धरै गुमानु ॥
Ŧirath baraṯ ar ḏān kar man mai ḏẖarai gumān.
Whosoever, while going on pilgrimage, fasting and giving alms, takes pride in his mind,

नानक निहफल जात तिह जिउ कुंचर इसनानु ॥४६॥
Nānak nihfal jāṯ ṯih ji▫o kuncẖar isnān. ||46||
Nanak, these deeds of him go in vain like the bathing of an elephant.

सिरु क्मपिओ पग डगमगे नैन जोति ते हीन ॥
Sir kampi▫o pag dagmage nain joṯ ṯe hīn.
The head shakes, the feet stagger and the eyes become devoid of luster,

कहु नानक इह बिधि भई तऊ न हरि रसि लीन ॥४७॥
Kaho Nānak ih biḏẖ bẖa▫ī ṯa▫ū na har ras līn. ||47||
this has become thy condition, O man, even then thou are absorbed not in the Lord's Name Nectar, Says Nanak.

        


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits