Sri Granth: Sri Guru Granth Sahib
Gurmukhi:
Hindi:
Roman:
        
Sri Guru Granth Sahib Page # :    of 1430
English:
Punjabi:
Teeka:
ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिनामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुर प्रसादि ॥
Ik▫oaʼnkār saṯnām karṯā purakẖ nirbẖa▫o nirvair akāl mūraṯ ajūnī saibẖaʼn gur parsāḏ.
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:

ਰਾਗੁ ਪਰਭਾਤੀ ਬਿਭਾਸ ਮਹਲਾ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ
रागु परभाती बिभास महला १ चउपदे घरु १ ॥
Rāg parbẖāṯī bibẖās mėhlā 1 cẖa▫upḏe gẖar 1.
Raag Parbhaatee Bibhaas, First Mehl, Chau-Padas, First House:

ਨਾਇ ਤੇਰੈ ਤਰਣਾ ਨਾਇ ਪਤਿ ਪੂਜ
नाइ तेरै तरणा नाइ पति पूज ॥
Nā▫e ṯerai ṯarṇā nā▫e paṯ pūj.
Your Name carries us across; Your Name brings respect and worship.

ਨਾਉ ਤੇਰਾ ਗਹਣਾ ਮਤਿ ਮਕਸੂਦੁ
नाउ तेरा गहणा मति मकसूदु ॥
Nā▫o ṯerā gahṇā maṯ maksūḏ.
Your Name embellishes us; it is the object of the awakened mind.

ਨਾਇ ਤੇਰੈ ਨਾਉ ਮੰਨੇ ਸਭ ਕੋਇ
नाइ तेरै नाउ मंने सभ कोइ ॥
Nā▫e ṯerai nā▫o manne sabẖ ko▫e.
Your Name brings honor to everyone's name.

ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਪਤਿ ਕਬਹੁ ਹੋਇ ॥੧॥
विणु नावै पति कबहु न होइ ॥१॥
viṇ nāvai paṯ kabahu na ho▫e. ||1||
Without Your Name, no one is ever respected. ||1||

ਅਵਰ ਸਿਆਣਪ ਸਗਲੀ ਪਾਜੁ
अवर सिआणप सगली पाजु ॥
Avar si▫āṇap saglī pāj.
All other clever tricks are just for show.

ਜੈ ਬਖਸੇ ਤੈ ਪੂਰਾ ਕਾਜੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
जै बखसे तै पूरा काजु ॥१॥ रहाउ ॥
Jai bakẖse ṯai pūrā kāj. ||1|| rahā▫o.
Whoever the Lord blesses with forgiveness - his affairs are perfectly resolved. ||1||Pause||

ਨਾਉ ਤੇਰਾ ਤਾਣੁ ਨਾਉ ਦੀਬਾਣੁ
नाउ तेरा ताणु नाउ दीबाणु ॥
Nā▫o ṯerā ṯāṇ nā▫o ḏībāṇ.
Your Name is my strength; Your Name is my support.

ਨਾਉ ਤੇਰਾ ਲਸਕਰੁ ਨਾਉ ਸੁਲਤਾਨੁ
नाउ तेरा लसकरु नाउ सुलतानु ॥
Nā▫o ṯerā laskar nā▫o sulṯān.
Your Name is my army; Your Name is my king.

ਨਾਇ ਤੇਰੈ ਮਾਣੁ ਮਹਤ ਪਰਵਾਣੁ
नाइ तेरै माणु महत परवाणु ॥
Nā▫e ṯerai māṇ mahaṯ parvāṇ.
Your Name brings honor, glory and approval.

ਤੇਰੀ ਨਦਰੀ ਕਰਮਿ ਪਵੈ ਨੀਸਾਣੁ ॥੨॥
तेरी नदरी करमि पवै नीसाणु ॥२॥
Ŧerī naḏrī karam pavai nīsāṇ. ||2||
By Your Grace, one is blessed with the banner and the insignia of Your Mercy. ||2||

ਨਾਇ ਤੇਰੈ ਸਹਜੁ ਨਾਇ ਸਾਲਾਹ
नाइ तेरै सहजु नाइ सालाह ॥
Nā▫e ṯerai sahj nā▫e sālāh.
Your Name brings intuitive peace and poise; Your Name brings praise.

ਨਾਉ ਤੇਰਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਬਿਖੁ ਉਠਿ ਜਾਇ
नाउ तेरा अम्रितु बिखु उठि जाइ ॥
Nā▫o ṯerā amriṯ bikẖ uṯẖ jā▫e.
Your Name is the Ambrosial Nectar which cleans out the poison.

ਨਾਇ ਤੇਰੈ ਸਭਿ ਸੁਖ ਵਸਹਿ ਮਨਿ ਆਇ
नाइ तेरै सभि सुख वसहि मनि आइ ॥
Nā▫e ṯerai sabẖ sukẖ vasėh man ā▫e.
Through Your Name, all peace and comfort comes to abide in the mind.

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਬਾਧੀ ਜਮ ਪੁਰਿ ਜਾਇ ॥੩॥
बिनु नावै बाधी जम पुरि जाइ ॥३॥
Bin nāvai bāḏẖī jam pur jā▫e. ||3||
Without the Name, they are bound and gagged, and dragged off to the City of Death. ||3||

ਨਾਰੀ ਬੇਰੀ ਘਰ ਦਰ ਦੇਸ
नारी बेरी घर दर देस ॥
Nārī berī gẖar ḏar ḏes.
Man is involved with his wife, hearth and home, land and country,

ਮਨ ਕੀਆ ਖੁਸੀਆ ਕੀਚਹਿ ਵੇਸ
मन कीआ खुसीआ कीचहि वेस ॥
Man kī▫ā kẖusī▫ā kīcẖėh ves.
the pleasures of the mind and fine clothes;

ਜਾਂ ਸਦੇ ਤਾਂ ਢਿਲ ਪਾਇ
जां सदे तां ढिल न पाइ ॥
Jāʼn saḏe ṯāʼn dẖil na pā▫e.
but when the call comes, he cannot delay.

ਨਾਨਕ ਕੂੜੁ ਕੂੜੋ ਹੋਇ ਜਾਇ ॥੪॥੧॥
नानक कूड़ु कूड़ो होइ जाइ ॥४॥१॥
Nānak kūṛ kūṛo ho▫e jā▫e. ||4||1||
O Nanak, in the end, the false turn out to be false. ||4||1||

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ
प्रभाती महला १ ॥
Parbẖāṯī mėhlā 1.
Prabhaatee, First Mehl:

ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਕਰਮੁ ਚਾਨਣੁ ਸੁਰਤਿ ਤਿਥੈ ਲੋਇ
तेरा नामु रतनु करमु चानणु सुरति तिथै लोइ ॥
Ŧerā nām raṯan karam cẖānaṇ suraṯ ṯithai lo▫e.
Your Name is the Jewel, and Your Grace is the Light. In awareness, there is Your Light.

ਅੰਧੇਰੁ ਅੰਧੀ ਵਾਪਰੈ ਸਗਲ ਲੀਜੈ ਖੋਇ ॥੧॥
अंधेरु अंधी वापरै सगल लीजै खोइ ॥१॥
Anḏẖer anḏẖī vāprai sagal lījai kẖo▫e. ||1||
Darkness fills the dark, and then everything is lost. ||1||

ਇਹੁ ਸੰਸਾਰੁ ਸਗਲ ਬਿਕਾਰੁ
इहु संसारु सगल बिकारु ॥
Ih sansār sagal bikār.
This whole world is corrupt.

ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਦਾਰੂ ਅਵਰੁ ਨਾਸਤਿ ਕਰਣਹਾਰੁ ਅਪਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
तेरा नामु दारू अवरु नासति करणहारु अपारु ॥१॥ रहाउ ॥
Ŧerā nām ḏārū avar nāsaṯ karanhār apār. ||1|| rahā▫o.
Your Name is the only cure; nothing else works, O Infinite Creator Lord. ||1||Pause||

ਪਾਤਾਲ ਪੁਰੀਆ ਏਕ ਭਾਰ ਹੋਵਹਿ ਲਾਖ ਕਰੋੜਿ
पाताल पुरीआ एक भार होवहि लाख करोड़ि ॥
Pāṯāl purī▫ā ek bẖār hovėh lākẖ karoṛ.
One side of the scale holds tens of thousands, millions of nether regions and realms.

ਤੇਰੇ ਲਾਲ ਕੀਮਤਿ ਤਾ ਪਵੈ ਜਾਂ ਸਿਰੈ ਹੋਵਹਿ ਹੋਰਿ ॥੨॥
तेरे लाल कीमति ता पवै जां सिरै होवहि होरि ॥२॥
Ŧere lāl kīmaṯ ṯā pavai jāʼn sirai hovėh hor. ||2||
O my Beloved, Your Worth could only be estimated if something else could be placed on the other side of the scale. ||2||

        


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits