Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 993
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 993
ਅਹਿਨਿਸਿ ਜਾਗੈ ਨੀਦ ਨ ਸੋਵੈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ਘਰੁ
रागु मारू महला १ घरु ५
Rāg mārū mėhlā 1 gẖar 5
Raag Maaroo, First Mehl, Fifth House:

ਸੋ ਜਾਣੈ ਜਿਸੁ ਵੇਦਨ ਹੋਵੈ
सो जाणै जिसु वेदन होवै ॥
So jāṇai jis veḏan hovai.
He alone knows this, who feels the pain of separation from God.

ਅਹਿਨਿਸਿ ਜਾਗੈ ਨੀਦ ਸੋਵੈ
अहिनिसि जागै नीद न सोवै ॥
Ahinis jāgai nīḏ na sovai.
Day and night, he remains awake and aware; he never sleeps or dreams.

ਪ੍ਰੇਮ ਕੇ ਕਾਨ ਲਗੇ ਤਨ ਭੀਤਰਿ ਵੈਦੁ ਕਿ ਜਾਣੈ ਕਾਰੀ ਜੀਉ ॥੧॥
प्रेम के कान लगे तन भीतरि वैदु कि जाणै कारी जीउ ॥१॥
Parem ke kān lage ṯan bẖīṯar vaiḏ kė jāṇai kārī jī▫o. ||1||
My body is pierced through with the arrow of love. How can any physician know the cure? ||1||

ਜਿਸ ਨੋ ਸਾਚਾ ਸਿਫਤੀ ਲਾਏ
जिस नो साचा सिफती लाए ॥
Jis no sācẖā sifṯī lā▫e.
Whom the True Lord links to His Praise,

ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਰਲੇ ਕਿਸੈ ਬੁਝਾਏ
गुरमुखि विरले किसै बुझाए ॥
Gurmukẖ virle kisai bujẖā▫e.
that rare one, as Gurmukh, understands.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੀ ਸਾਰ ਸੋਈ ਜਾਣੈ ਜਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਾ ਵਾਪਾਰੀ ਜੀਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
अम्रित की सार सोई जाणै जि अम्रित का वापारी जीउ ॥१॥ रहाउ ॥
Amriṯ kī sār so▫ī jāṇai jė amriṯ kā vāpārī jī▫o. ||1|| rahā▫o.
He alone appreciates the value of the Ambrosial Nectar, who deals in this Ambrosia. ||1||Pause||

ਪਿਰ ਸੇਤੀ ਧਨ ਪ੍ਰੇਮੁ ਰਚਾਏ
पिर सेती धन प्रेमु रचाए ॥
Pir seṯī ḏẖan parem racẖā▫e.
The soul-bride is in love with her Husband Lord;

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਤਥਾ ਚਿਤੁ ਲਾਏ
गुर कै सबदि तथा चितु लाए ॥
Gur kai sabaḏ ṯathā cẖiṯ lā▫e.
the focuses her consciousness on the Word of the Guru's Shabad.

ਸਹਜ ਸੇਤੀ ਧਨ ਖਰੀ ਸੁਹੇਲੀ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਤਿਖਾ ਨਿਵਾਰੀ ਜੀਉ ॥੨॥
सहज सेती धन खरी सुहेली त्रिसना तिखा निवारी जीउ ॥२॥
Sahj seṯī ḏẖan kẖarī suhelī ṯarisnā ṯikẖā nivārī jī▫o. ||2||
The soul-bride is joyously embellished with intuitive ease; her hunger and thirst are taken away. ||2||

ਸਹਸਾ ਤੋੜੇ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਏ
सहसा तोड़े भरमु चुकाए ॥
Sahsā ṯoṛe bẖaram cẖukā▫e.
Tear down skepticism and dispel your doubt;

ਸਹਜੇ ਸਿਫਤੀ ਧਣਖੁ ਚੜਾਏ
सहजे सिफती धणखु चड़ाए ॥
Sėhje sifṯī ḏẖaṇakẖ cẖaṛā▫e.
with your intuition, draw the bow of the Praise of the Lord.

ਹਉਮੈ ਜਲਿਆ ਮਨਹੁ ਵਿਸਾਰੇ
हउमै जलिआ मनहु विसारे ॥
Ha▫umai jali▫ā manhu visāre.
Burnt by egotism, one forgets the Lord from his mind.

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਮਨੁ ਮਾਰੇ ਸੁੰਦਰਿ ਜੋਗਾਧਾਰੀ ਜੀਉ ॥੩॥
गुर कै सबदि मरै मनु मारे सुंदरि जोगाधारी जीउ ॥३॥
Gur kai sabaḏ marai man māre sunḏar jogāḏẖārī jī▫o. ||3||
Through the Word of the Guru's Shabad, conquer and subdue your mind; take the support of Yoga - Union with the beautiful Lord. ||3||

ਜਮ ਪੁਰਿ ਵਜਹਿ ਖੜਗ ਕਰਾਰੇ
जम पुरि वजहि खड़ग करारे ॥
Jam pur vajėh kẖaṛag karāre.
In the City of Death, he is attacked with massive swords.

ਅਬ ਕੈ ਕਹਿਐ ਨਾਮੁ ਮਿਲਈ ਤੂ ਸਹੁ ਜੀਅੜੇ ਭਾਰੀ ਜੀਉ ॥੪॥
अब कै कहिऐ नामु न मिलई तू सहु जीअड़े भारी जीउ ॥४॥
Ab kai kahi▫ai nām na mil▫ī ṯū saho jī▫aṛe bẖārī jī▫o. ||4||
Then, even if he asks for it, he will not receive the Lord's Name; O soul, you shall suffer terrible punishment. ||4||

ਮਾਇਆ ਮਮਤਾ ਪਵਹਿ ਖਿਆਲੀ
माइआ ममता पवहि खिआली ॥
Mā▫i▫ā mamṯā pavėh kẖi▫ālī.
You are distracted by thoughts of Maya and worldly attachment.

ਜਮ ਪੁਰਿ ਫਾਸਹਿਗਾ ਜਮ ਜਾਲੀ
जम पुरि फासहिगा जम जाली ॥
Jam pur fāshigā jam jālī.
In the City of Death, you will be caught by the noose of the Messenger of Death.

ਹੇਤ ਕੇ ਬੰਧਨ ਤੋੜਿ ਸਾਕਹਿ ਤਾ ਜਮੁ ਕਰੇ ਖੁਆਰੀ ਜੀਉ ॥੫॥
हेत के बंधन तोड़ि न साकहि ता जमु करे खुआरी जीउ ॥५॥
Heṯ ke banḏẖan ṯoṛ na sākėh ṯā jam kare kẖu▫ārī jī▫o. ||5||
You cannot break free from the bondage of loving attachment, and so the Messenger of Death will torture you. ||5||

ਨਾ ਹਉ ਕਰਤਾ ਨਾ ਮੈ ਕੀਆ
ना हउ करता ना मै कीआ ॥
Nā ha▫o karṯā nā mai kī▫ā.
I have done nothing; I am doing nothing now.

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਆ
अम्रितु नामु सतिगुरि दीआ ॥
Amriṯ nām saṯgur ḏī▫ā.
The True Guru has blessed me with the Ambrosial Nectar of the Naam.

ਜਿਸੁ ਤੂ ਦੇਹਿ ਤਿਸੈ ਕਿਆ ਚਾਰਾ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤੁਮਾਰੀ ਜੀਉ ॥੬॥੧॥੧੨॥
जिसु तू देहि तिसै किआ चारा नानक सरणि तुमारी जीउ ॥६॥१॥१२॥
Jis ṯū ḏėh ṯisai ki▫ā cẖārā Nānak saraṇ ṯumārī jī▫o. ||6||1||12||
What other efforts can anyone make, when You bestow Your blessing? Nanak seeks Your Sanctuary. ||6||1||12||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits