Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 962
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 962
ਹਉ ਤਿਸੁ ਢਾਢੀ ਕੁਰਬਾਣੁ ਜਿ ਤੇਰਾ ਸੇਵਦਾਰੁ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਪਉੜੀ
पउड़ी ॥
Pa▫oṛee.
Pauree:

ਹਉ ਤਿਸੁ ਢਾਢੀ ਕੁਰਬਾਣੁ ਜਿ ਤੇਰਾ ਸੇਵਦਾਰੁ
हउ तिसु ढाढी कुरबाणु जि तेरा सेवदारु ॥
Ha▫o ṫis dʰaadʰee kurbaaṇ jė ṫéraa sévḋaar.
I am a sacrifice to that musician who is Your servant, O Lord.

ਸੋ ਢਾਢੀ ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਜਿਸੁ ਲੋੜੇ ਨਿਰੰਕਾਰੁ
सो ढाढी धनु धंनु जिसु लोड़े निरंकारु ॥
So dʰaadʰee ḋʰan ḋʰan jis loṛé nirankaar.
Blessed, blessed is that musician, for whom the Formless Lord Himself longs.

ਹਉ ਤਿਸੁ ਢਾਢੀ ਬਲਿਹਾਰ ਜਿ ਗਾਵੈ ਗੁਣ ਅਪਾਰ
हउ तिसु ढाढी बलिहार जि गावै गुण अपार ॥
Ha▫o ṫis dʰaadʰee balihaar jė gaavæ guṇ apaar.
I am a sacrifice to that musician who sings the Glorious Praises of the Infinite Lord.

ਸੋ ਢਾਢੀ ਭਾਗਠੁ ਜਿਸੁ ਸਚਾ ਦੁਆਰ ਬਾਰੁ
सो ढाढी भागठु जिसु सचा दुआर बारु ॥
So dʰaadʰee bʰaagatʰ jis sachaa ḋu▫aar baar.
Very fortunate is that musician who comes to the gate of the Court of the True Lord.

ਓਹੁ ਢਾਢੀ ਤੁਧੁ ਧਿਆਇ ਕਲਾਣੇ ਦਿਨੁ ਰੈਣਾਰ
ओहु ढाढी तुधु धिआइ कलाणे दिनु रैणार ॥
Oh dʰaadʰee ṫuḋʰ ḋʰi▫aa▫é kalaaṇé ḋin ræṇaar.
That musician meditates on You, Lord, and praises You day and night.

ਮੰਗੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਆਵੈ ਕਦੇ ਹਾਰਿ
मंगै अमृत नामु न आवै कदे हारि ॥
Mangæ amriṫ naam na aavæ kaḋé haar.
He begs for the Ambrosial Naam, the Name of the Lord, and will never be defeated.

ਕਪੜੁ ਭੋਜਨੁ ਸਚੁ ਰਹਦਾ ਲਿਵੈ ਧਾਰ
कपड़ु भोजनु सचु रहदा लिवै धार ॥
Kapaṛ bʰojan sach rahḋaa livæ ḋʰaar.
His clothes and his food are true, and he enshrines love for the Lord within.

ਸੋ ਢਾਢੀ ਗੁਣਵੰਤੁ ਜਿਸ ਨੋ ਪ੍ਰਭ ਪਿਆਰੁ ॥੧੧॥
सो ढाढी गुणवंतु जिस नो प्रभ पिआरु ॥११॥
So dʰaadʰee guṇvanṫ jis no parabʰ pi▫aar. ||11||
Praiseworthy is that musician who loves God. ||11||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits