ਏਕੋ ਜਪੀਐ ਮਨੈ ਮਾਹਿ ਇਕਸ ਕੀ ਸਰਣਾਇ ॥ एको जपीऐ मनै माहि इकस की सरणाइ ॥ Ėko japī▫ai manai māhi ikas kī sarṇā▫e. Meditate on the One Lord within your mind, and enter the Sanctuary of the One Lord alone. ਮਃ ੫ ॥ मः ५ ॥ Mėhlā 5. Fifth Mehl: ਇਕਸੁ ਸਿਉ ਕਰਿ ਪਿਰਹੜੀ ਦੂਜੀ ਨਾਹੀ ਜਾਇ ॥ इकसु सिउ करि पिरहड़ी दूजी नाही जाइ ॥ Ikas si▫o kar pirhaṛī ḏūjī nāhī jā▫e. Be in love with the One Lord; there is no other at all. ਇਕੋ ਦਾਤਾ ਮੰਗੀਐ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪਲੈ ਪਾਇ ॥ इको दाता मंगीऐ सभु किछु पलै पाइ ॥ Iko ḏāṯā mangī▫ai sabẖ kicẖẖ palai pā▫e. Beg from the One Lord, the Great Giver, and you will be blessed with everything. ਮਨਿ ਤਨਿ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਪ੍ਰਭੁ ਇਕੋ ਇਕੁ ਧਿਆਇ ॥ मनि तनि सासि गिरासि प्रभु इको इकु धिआइ ॥ Man ṯan sās girās parabẖ iko ik ḏẖi▫ā▫e. In your mind and body, with each breath and morsel of food, meditate on the One and only Lord God. ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਸਚੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥ अम्रितु नामु निधानु सचु गुरमुखि पाइआ जाइ ॥ Amriṯ nām niḏẖān sacẖ gurmukẖ pā▫i▫ā jā▫e. The Gurmukh obtains the true treasure, the Ambrosial Naam, the Name of the Lord. ਵਡਭਾਗੀ ਤੇ ਸੰਤ ਜਨ ਜਿਨ ਮਨਿ ਵੁਠਾ ਆਇ ॥ वडभागी ते संत जन जिन मनि वुठा आइ ॥ vadbẖāgī ṯe sanṯ jan jin man vuṯẖā ā▫e. Very fortunate are those humble Saints, within whose minds the Lord has come to abide. ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਦੂਜਾ ਕੋਈ ਨਾਹਿ ॥ जलि थलि महीअलि रवि रहिआ दूजा कोई नाहि ॥ Jal thal mahī▫al rav rahi▫ā ḏūjā ko▫ī nāhi. He is pervading and permeating the water, the land and the sky; there is no other at all. ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ਨਾਮੁ ਉਚਰਾ ਨਾਨਕ ਖਸਮ ਰਜਾਇ ॥੨॥ नामु धिआई नामु उचरा नानक खसम रजाइ ॥२॥ Nām ḏẖi▫ā▫ī nām ucẖrā Nānak kẖasam rajā▫e. ||2|| Meditating on the Naam, and chanting the Naam, Nanak abides in the Will of his Lord and Master. ||2|| |