Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 950
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 950
ਰਾਮਕਲੀ ਰਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਤਾ ਬਨਿਆ ਸੀਗਾਰੁ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਰਾਮਕਲੀ ਰਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਤਾ ਬਨਿਆ ਸੀਗਾਰੁ
रामकली रामु मनि वसिआ ता बनिआ सीगारु ॥
Rāmkalī rām man vasi▫ā ṯā bani▫ā sīgār.
In Raamkalee, I have enshrined the Lord in my mind; thus I have been embellished.

ਮਃ
मः ३ ॥
Mėhlā 3.
Third Mehl:

ਭਰਮੁ ਗਇਆ ਤਾ ਜਾਗਿਆ ਚੂਕਾ ਅਗਿਆਨ ਅੰਧਾਰੁ
भरमु गइआ ता जागिआ चूका अगिआन अंधारु ॥
Bẖaram ga▫i▫ā ṯā jāgi▫ā cẖūkā agi▫ān anḏẖār.
My doubt was dispelled, and I woke up; the darkness of ignorance was dispelled.

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਕਮਲੁ ਬਿਗਸਿਆ ਤਾ ਸਉਪਿਆ ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰੁ
गुर कै सबदि कमलु बिगसिआ ता सउपिआ भगति भंडारु ॥
Gur kai sabaḏ kamal bigsi▫ā ṯā sa▫upi▫ā bẖagaṯ bẖandār.
Through the Word of the Guru's Shabad, my heart-lotus has blossomed forth; the Lord blessed me with the treasure of devotional worship.

ਸਦਾ ਰਵੈ ਪਿਰੁ ਆਪਣਾ ਸੋਭਾਵੰਤੀ ਨਾਰਿ
सदा रवै पिरु आपणा सोभावंती नारि ॥
Saḏā ravai pir āpṇā sobẖāvanṯī nār.
Such a beautiful, happy soul-bride enjoys her Husband Lord forever.

ਤਿਸ ਨੋ ਰੂਪੁ ਅਤਿ ਅਗਲਾ ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਨਾਲਿ ਪਿਆਰੁ
तिस नो रूपु अति अगला जिसु हरि नालि पिआरु ॥
Ŧis no rūp aṯ aglā jis har nāl pi▫ār.
She who is in love with her Lord, is the most infinitely beautiful.

ਮਨਮੁਖਿ ਸੀਗਾਰੁ ਜਾਣਨੀ ਜਾਸਨਿ ਜਨਮੁ ਸਭੁ ਹਾਰਿ
मनमुखि सीगारु न जाणनी जासनि जनमु सभु हारि ॥
Manmukẖ sīgār na jāṇnī jāsan janam sabẖ hār.
The self-willed manmukhs do not know how to decorate themselves; wasting their whole lives, they depart.

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤੀ ਸੀਗਾਰੁ ਕਰਹਿ ਨਿਤ ਜੰਮਹਿ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ
बिनु हरि भगती सीगारु करहि नित जमहि होइ खुआरु ॥
Bin har bẖagṯī sīgār karahi niṯ jamėh ho▫e kẖu▫ār.
Those who decorate themselves without devotional worship to the Lord, are continually reincarnated to suffer.

ਸੈਸਾਰੈ ਵਿਚਿ ਸੋਭ ਪਾਇਨੀ ਅਗੈ ਜਿ ਕਰੇ ਸੁ ਜਾਣੈ ਕਰਤਾਰੁ
सैसारै विचि सोभ न पाइनी अगै जि करे सु जाणै करतारु ॥
Saisārai vicẖ sobẖ na pā▫inī agai jė kare so jāṇai karṯār.
They do not obtain respect in this world; the Creator Lord alone knows what will happen to them in the world hereafter.

ਨਾਨਕ ਸਚਾ ਏਕੁ ਹੈ ਦੁਹੁ ਵਿਚਿ ਹੈ ਸੰਸਾਰੁ
नानक सचा एकु है दुहु विचि है संसारु ॥
Nānak sacẖā ek hai ḏuhu vicẖ hai sansār.
O Nanak, the True Lord is the One and only; duality exists only in the world.

ਚੰਗੈ ਮੰਦੈ ਆਪਿ ਲਾਇਅਨੁ ਸੋ ਕਰਨਿ ਜਿ ਆਪਿ ਕਰਾਏ ਕਰਤਾਰੁ ॥੨॥
चंगै मंदै आपि लाइअनु सो करनि जि आपि कराए करतारु ॥२॥
Cẖangai manḏai āp lā▫i▫an so karan jė āp karā▫e karṯār. ||2||
He Himself enjoins them to good and bad; they do only that which the Creator Lord causes them to do. ||2||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits