Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 95
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 95
ਹਰਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਹਰਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਹਰਿ ਪਾਇਆ
हरि गुर गिआनु हरि रसु हरि पाइआ ॥
Har gur gi▫ān har ras har pā▫i▫ā.
Through the Guru, I have obtained the Lord's spiritual wisdom. I have obtained the Sublime Essence of the Lord.

ਮਾਝ ਮਹਲਾ
माझ महला ४ ॥
Mājẖ mėhlā 4.
Maajh, Fourth Mehl:

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੋਲੀ ਮਨੁ ਹਰਿ ਰਸਿ ਟੁਲਿ ਟੁਲਿ ਪਉਦਾ ਜੀਉ ॥੧॥
हरि हरि नामु मुखि हरि हरि बोली मनु हरि रसि टुलि टुलि पउदा जीउ ॥१॥
Har har nām mukẖ har har bolī man har ras tul tul pa▫uḏā jī▫o. ||1||
With my mouth, I chant the Name of the Lord, Har, Har; my mind is filled to overflowing with the Sublime Essence of the Lord. ||1||

ਮਨੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਆਇਆ
मनु हरि रंगि राता हरि रसु पीआइआ ॥
Man har rang rāṯā har ras pī▫ā▫i▫ā.
My mind is imbued with the Love of the Lord; I drink in the Sublime Essence of the Lord.

ਆਵਹੁ ਸੰਤ ਮੈ ਗਲਿ ਮੇਲਾਈਐ
आवहु संत मै गलि मेलाईऐ ॥
Āvhu sanṯ mai gal melā▫ī▫ai.
Come, O Saints, and lead me to my Lord's Embrace.

ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਕੀ ਮੈ ਕਥਾ ਸੁਣਾਈਐ
मेरे प्रीतम की मै कथा सुणाईऐ ॥
Mere parīṯam kī mai kathā suṇā▫ī▫ai.
Recite to me the Sermon of my Beloved.

ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਮਿਲਹੁ ਮਨੁ ਦੇਵਾ ਜੋ ਗੁਰਬਾਣੀ ਮੁਖਿ ਚਉਦਾ ਜੀਉ ॥੨॥
हरि के संत मिलहु मनु देवा जो गुरबाणी मुखि चउदा जीउ ॥२॥
Har ke sanṯ milhu man ḏevā jo gurbāṇī mukẖ cẖa▫uḏā jī▫o. ||2||
I dedicate my mind to those Saints of the Lord, who chant the Word of the Guru's Bani with their mouths. ||2||

ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਸੰਤੁ ਮਿਲਾਇਆ
वडभागी हरि संतु मिलाइआ ॥
vadbẖāgī har sanṯ milā▫i▫ā.
By great good fortune, the Lord has led me to meet His Saint.

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਰਸੁ ਮੁਖਿ ਪਾਇਆ
गुरि पूरै हरि रसु मुखि पाइआ ॥
Gur pūrai har ras mukẖ pā▫i▫ā.
The Perfect Guru has placed the Sublime Essence of the Lord into my mouth.

ਭਾਗਹੀਨ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਹੀ ਪਾਇਆ ਮਨਮੁਖੁ ਗਰਭ ਜੂਨੀ ਨਿਤਿ ਪਉਦਾ ਜੀਉ ॥੩॥
भागहीन सतिगुरु नही पाइआ मनमुखु गरभ जूनी निति पउदा जीउ ॥३॥
Bẖāghīn saṯgur nahī pā▫i▫ā manmukẖ garabẖ jūnī niṯ pa▫uḏā jī▫o. ||3||
The unfortunate ones do not find the True Guru; the self-willed manmukhs continually endure reincarnation through the womb. ||3||

ਆਪਿ ਦਇਆਲਿ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੀ
आपि दइआलि दइआ प्रभि धारी ॥
Āp ḏa▫i▫āl ḏa▫i▫ā parabẖ ḏẖārī.
God, the Merciful, has Himself bestowed His Mercy.

ਮਲੁ ਹਉਮੈ ਬਿਖਿਆ ਸਭ ਨਿਵਾਰੀ
मलु हउमै बिखिआ सभ निवारी ॥
Mal ha▫umai bikẖi▫ā sabẖ nivārī.
He has totally removed the poisonous pollution of egotism.

ਹਉ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ
हउ गुण गोविंद हरि नामु धिआई ॥
Ha▫o guṇ govinḏ har nām ḏẖi▫ā▫ī.
I meditate on the Glorious Praises of the Lord of the Universe, and the Name of the Lord.


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits