ਸਚੈ ਤਖਤੁ ਰਚਾਇਆ ਬੈਸਣ ਕਉ ਜਾਂਈ ॥ सचै तखतु रचाइआ बैसण कउ जांई ॥ Sacẖai ṯakẖaṯ racẖā▫i▫ā baisaṇ ka▫o jāʼn▫ī. The True Lord created His throne, upon which He sits. ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛī. Pauree: ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਹੈ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸੁਣਾਈ ॥ सभु किछु आपे आपि है गुर सबदि सुणाई ॥ Sabẖ kicẖẖ āpe āp hai gur sabaḏ suṇā▫ī. He Himself is everything; this is what the Word of the Guru's Shabad says. ਆਪੇ ਕੁਦਰਤਿ ਸਾਜੀਅਨੁ ਕਰਿ ਮਹਲ ਸਰਾਈ ॥ आपे कुदरति साजीअनु करि महल सराई ॥ Āpe kuḏraṯ sājī▫an kar mahal sarā▫ī. Through His almighty creative power, He created and fashioned the mansions and hotels. ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਦੁਇ ਚਾਨਣੇ ਪੂਰੀ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥ चंदु सूरजु दुइ चानणे पूरी बणत बणाई ॥ Cẖanḏ sūraj ḏu▫e cẖānṇe pūrī baṇaṯ baṇā▫ī. He made the two lamps, the sun and the moon; He formed the perfect form. ਆਪੇ ਵੇਖੈ ਸੁਣੇ ਆਪਿ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਧਿਆਈ ॥੧॥ आपे वेखै सुणे आपि गुर सबदि धिआई ॥१॥ Āpe vekẖai suṇe āp gur sabaḏ ḏẖi▫ā▫ī. ||1|| He Himself sees, and He Himself hears; meditate on the Word of the Guru's Shabad. ||1|| ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਚੇ ਪਾਤਿਸਾਹ ਤੂ ਸਚੀ ਨਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ वाहु वाहु सचे पातिसाह तू सची नाई ॥१॥ रहाउ ॥ vāhu vāhu sacẖe pāṯisāh ṯū sacẖī nā▫ī. ||1|| rahā▫o. Waaho! Waaho! Hail, hail, O True King! True is Your Name. ||1||Pause|| |