Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 90
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 90
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਿਨੀ ਆਰਾਧਿਆ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਲਿਵ ਤਾਰ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਿਨੀ ਆਰਾਧਿਆ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਲਿਵ ਤਾਰ
नानक हरि नामु जिनी आराधिआ अनदिनु हरि लिव तार ॥
Naanak har naam jinee aaraaḋʰi▫aa an▫ḋin har liv ṫaar.
O Nanak! Those who worship and adore the Lord’s Name night and day, vibrate the String of the Lord’s Love.

ਮਃ
मः ३ ॥
Mėhlaa 3.
Third Mehl:

ਮਾਇਆ ਬੰਦੀ ਖਸਮ ਕੀ ਤਿਨ ਅਗੈ ਕਮਾਵੈ ਕਾਰ
माइआ बंदी खसम की तिन अगै कमावै कार ॥
Maa▫i▫aa banḋee kʰasam kee ṫin agæ kamaavæ kaar.
Maya, the maid-servant of our Lord and Master, serves them.

ਪੂਰੈ ਪੂਰਾ ਕਰਿ ਛੋਡਿਆ ਹੁਕਮਿ ਸਵਾਰਣਹਾਰ
पूरै पूरा करि छोडिआ हुकमि सवारणहार ॥
Pooræ pooraa kar chʰodi▫aa hukam savaaraṇhaar.
The Perfect One has made them perfect; by the Hukam of His Command, they are embellished.

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਜਿਨਿ ਬੁਝਿਆ ਤਿਨਿ ਪਾਇਆ ਮੋਖ ਦੁਆਰੁ
गुर परसादी जिनि बुझिआ तिनि पाइआ मोख दुआरु ॥
Gur parsaadee jin bujʰi▫aa ṫin paa▫i▫aa mokʰ ḋu▫aar.
By Guru’s Grace, they understand Him, and they find the gate of salvation.

ਮਨਮੁਖ ਹੁਕਮੁ ਜਾਣਨੀ ਤਿਨ ਮਾਰੇ ਜਮ ਜੰਦਾਰੁ
मनमुख हुकमु न जाणनी तिन मारे जम जंदारु ॥
Manmukʰ hukam na jaaṇnee ṫin maaré jam janḋaar.
The self-willed Manmukhs do not know the Lord’s Command; they are beaten down by the Messenger of Death.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਨੀ ਅਰਾਧਿਆ ਤਿਨੀ ਤਰਿਆ ਭਉਜਲੁ ਸੰਸਾਰੁ
गुरमुखि जिनी अराधिआ तिनी तरिआ भउजलु संसारु ॥
Gurmukʰ jinee araaḋʰi▫aa ṫinee ṫari▫aa bʰa▫ojal sansaar.
But the Gurmukhs, who worship and adore the Lord, cross over the terrifying world-ocean.

ਸਭਿ ਅਉਗਣ ਗੁਣੀ ਮਿਟਾਇਆ ਗੁਰੁ ਆਪੇ ਬਖਸਣਹਾਰੁ ॥੨॥
सभि अउगण गुणी मिटाइआ गुरु आपे बखसणहारु ॥२॥
Sabʰ a▫ugaṇ guṇee mitaa▫i▫aa gur aapé bakʰsaṇhaar. ||2||
All their demerits are erased, and replaced with merits. The Guru Himself is their Forgiver. ||2||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits