Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 897
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 897
ਦਰਸਨ ਕਉ ਜਾਈਐ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਦਰਸਨ ਕਉ ਜਾਈਐ ਕੁਰਬਾਨੁ
दरसन कउ जाईऐ कुरबानु ॥
Ḏarsan ka▫o jā▫ī▫ai kurbān.
Let yourself be a sacrifice to the Blessed Vision of the Lord's Darshan.

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ
रामकली महला ५ ॥
Rāmkalī mėhlā 5.
Raamkalee, Fifth Mehl:

ਚਰਨ ਕਮਲ ਹਿਰਦੈ ਧਰਿ ਧਿਆਨੁ
चरन कमल हिरदै धरि धिआनु ॥
Cẖaran kamal hirḏai ḏẖar ḏẖi▫ān.
Focus your heart's meditation on the Lord's lotus feet.

ਧੂਰਿ ਸੰਤਨ ਕੀ ਮਸਤਕਿ ਲਾਇ
धूरि संतन की मसतकि लाइ ॥
Ḏẖūr sanṯan kī masṯak lā▫e.
Apply the dust of the feet of the Saints to your forehead,

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਦੁਰਮਤਿ ਮਲੁ ਜਾਇ ॥੧॥
जनम जनम की दुरमति मलु जाइ ॥१॥
Janam janam kī ḏurmaṯ mal jā▫e. ||1||
and the filthy evil-mindedness of countless incarnations will be washed off. ||1||

ਜਿਸੁ ਭੇਟਤ ਮਿਟੈ ਅਭਿਮਾਨੁ
जिसु भेटत मिटै अभिमानु ॥
Jis bẖetaṯ mitai abẖimān.
Meeting Him, egotistical pride is eradicated,

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸਭੁ ਨਦਰੀ ਆਵੈ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪੂਰਨ ਭਗਵਾਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
पारब्रहमु सभु नदरी आवै करि किरपा पूरन भगवान ॥१॥ रहाउ ॥
Pārbarahm sabẖ naḏrī āvai kar kirpā pūran bẖagvān. ||1|| rahā▫o.
and you will come to see the Supreme Lord God in all. The Perfect Lord God has showered His Mercy. ||1||Pause||

ਗੁਰ ਕੀ ਕੀਰਤਿ ਜਪੀਐ ਹਰਿ ਨਾਉ
गुर की कीरति जपीऐ हरि नाउ ॥
Gur kī kīraṯ japī▫ai har nā▫o.
This is the Guru's Praise, to chant the Name of the Lord.

ਗੁਰ ਕੀ ਭਗਤਿ ਸਦਾ ਗੁਣ ਗਾਉ
गुर की भगति सदा गुण गाउ ॥
Gur kī bẖagaṯ saḏā guṇ gā▫o.
This is devotion to the Guru, to sing forever the Glorious Praises of the Lord.

ਗੁਰ ਕੀ ਸੁਰਤਿ ਨਿਕਟਿ ਕਰਿ ਜਾਨੁ
गुर की सुरति निकटि करि जानु ॥
Gur kī suraṯ nikat kar jān.
This is contemplation upon the Guru, to know that the Lord is close at hand.

ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਸਮਸਰਿ ਸੁਖ ਦੂਖ
गुर बचनी समसरि सुख दूख ॥
Gur bacẖnī samsar sukẖ ḏūkẖ.
Through the Word of the Guru's Teachings, look upon pleasure and pain as one and the same.

ਮਨਿ ਸੰਤੋਖੁ ਸਬਦਿ ਗੁਰ ਰਾਜੇ
मनि संतोखु सबदि गुर राजे ॥
Man sanṯokẖ sabaḏ gur rāje.
The mind becomes content and satisfied through the Word of the Guru's Shabad.

ਕਦੇ ਬਿਆਪੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭੂਖ
कदे न बिआपै त्रिसना भूख ॥
Kaḏe na bi▫āpai ṯarisnā bẖūkẖ.
Hunger and thirst shall never afflict you.

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨੁ ॥੨॥
गुर का सबदु सति करि मानु ॥२॥
Gur kā sabaḏ saṯ kar mān. ||2||
Accept the Word of the Guru's Shabad as Truth. ||2||

ਜਪਿ ਗੋਬਿੰਦੁ ਪੜਦੇ ਸਭਿ ਕਾਜੇ ॥੩॥
जपि गोबिंदु पड़दे सभि काजे ॥३॥
Jap gobinḏ paṛ▫ḏe sabẖ kāje. ||3||
Meditate on the Lord of the Universe, and He will cover all your faults. ||3||

ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਗੁਰੁ ਗੋਵਿੰਦੁ
गुरु परमेसरु गुरु गोविंदु ॥
Gur parmesar gur govinḏ.
The Guru is the Supreme Lord God; the Guru is the Lord of the Universe.

ਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਦਇਆਲ ਬਖਸਿੰਦੁ
गुरु दाता दइआल बखसिंदु ॥
Gur ḏāṯā ḏa▫i▫āl bakẖsinḏ.
The Guru is the Great Giver, merciful and forgiving.

ਗੁਰ ਚਰਨੀ ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਲਾਗਾ
गुर चरनी जा का मनु लागा ॥
Gur cẖarnī jā kā man lāgā.
One whose mind is attached to the Guru's feet,

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਤਿਸੁ ਪੂਰਨ ਭਾਗਾ ॥੪॥੩੬॥੪੭॥
नानक दास तिसु पूरन भागा ॥४॥३६॥४७॥
Nānak ḏās ṯis pūran bẖāgā. ||4||36||47||
O slave Nanak, is blessed with perfect destiny. ||4||36||47||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits