Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 896
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 896
ਮਨ ਮਾਹਿ ਜਾਪਿ ਭਗਵੰਤੁ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਮਨ ਮਾਹਿ ਜਾਪਿ ਭਗਵੰਤੁ
मन माहि जापि भगवंतु ॥
Man māhi jāp bẖagvanṯ.
In your mind, meditate on the Lord God.

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ
रामकली महला ५ ॥
Rāmkalī mėhlā 5.
Raamkalee, Fifth Mehl:

ਮਿਟੇ ਸਗਲ ਭੈ ਤ੍ਰਾਸ
मिटे सगल भै त्रास ॥
Mite sagal bẖai ṯarās.
All fears and terrors are taken away,

ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਆਸ ॥੧॥
पूरन होई आस ॥१॥
Pūran ho▫ī ās. ||1||
and your hopes shall be fulfilled. ||1||

ਸਫਲ ਸੇਵਾ ਗੁਰਦੇਵਾ
सफल सेवा गुरदेवा ॥
Safal sevā gurḏevā.
Service to the Divine Guru is fruitful and rewarding.

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਇਹੁ ਦੀਨੋ ਮੰਤੁ
गुरि पूरै इहु दीनो मंतु ॥
Gur pūrai ih ḏīno manṯ.
This is the Teaching given by the Perfect Guru.

ਕੀਮਤਿ ਕਿਛੁ ਕਹਣੁ ਜਾਈ ਸਾਚੇ ਸਚੁ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
कीमति किछु कहणु न जाई साचे सचु अलख अभेवा ॥१॥ रहाउ ॥
Kīmaṯ kicẖẖ kahaṇ na jā▫ī sācẖe sacẖ alakẖ abẖevā. ||1|| rahā▫o.
His value cannot be described; the True Lord is unseen and mysterious. ||1||Pause||

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਆਪਿ
करन करावन आपि ॥
Karan karāvan āp.
He Himself is the Doer, the Cause of causes.

ਤਿਸ ਕਉ ਸਦਾ ਮਨ ਜਾਪਿ
तिस कउ सदा मन जापि ॥
Ŧis ka▫o saḏā man jāp.
Meditate on Him forever, O my mind,

ਤਿਸ ਕੀ ਸੇਵਾ ਕਰਿ ਨੀਤ
तिस की सेवा करि नीत ॥
Ŧis kī sevā kar nīṯ.
and continually serve Him.

ਸਚੁ ਸਹਜੁ ਸੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਮੀਤ ॥੨॥
सचु सहजु सुखु पावहि मीत ॥२॥
Sacẖ sahj sukẖ pāvahi mīṯ. ||2||
You shall be blessed with truth, intuition and peace, O my friend. ||2||

ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ ਅਤਿ ਭਾਰਾ
साहिबु मेरा अति भारा ॥
Sāhib merā aṯ bẖārā.
My Lord and Master is so very great.

ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਕੋਈ
तिसु बिनु अवरु न कोई ॥
Ŧis bin avar na ko▫ī.
There is no other than Him.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਰਦਾਸਿ ਸੁਣੀਜੈ
करि किरपा अरदासि सुणीजै ॥
Kar kirpā arḏās suṇījai.
Please take pity on me, and hear my prayer,

ਜਨ ਕਾ ਰਾਖਾ ਸੋਈ ॥੩॥
जन का राखा सोई ॥३॥
Jan kā rākẖā so▫ī. ||3||
He is the Saving Grace of His humble servant. ||3||

ਖਿਨ ਮਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਨਹਾਰਾ
खिन महि थापि उथापनहारा ॥
Kẖin mėh thāp uthāpanhārā.
In an instant, He establishes and disestablishes.

ਅਪਣੇ ਸੇਵਕ ਕਉ ਦਰਸਨੁ ਦੀਜੈ
अपणे सेवक कउ दरसनु दीजै ॥
Apṇe sevak ka▫o ḏarsan ḏījai.
that Your servant may behold the Blessed Vision of Your Darshan.

ਨਾਨਕ ਜਾਪੀ ਜਪੁ ਜਾਪੁ
नानक जापी जपु जापु ॥
Nānak jāpī jap jāp.
Nanak chants the Chant of the Lord,

ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਜਾ ਕਾ ਪਰਤਾਪੁ ॥੪॥੩੨॥੪੩॥
सभ ते ऊच जा का परतापु ॥४॥३२॥४३॥
Sabẖ ṯe ūcẖ jā kā parṯāp. ||4||32||43||
whose glory and radiance are the highest of all. ||4||32||43||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits