Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 895
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 895
ਸਗਲ ਸਿਆਨਪ ਛਾਡਿ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ
रामकली महला ५ ॥
Raamkalee mėhlaa 5.
Raamkalee, Fifth Mehl:

ਸਗਲ ਸਿਆਨਪ ਛਾਡਿ
सगल सिआनप छाडि ॥
Sagal si▫aanap chʰaad.
Abandon all your clever tricks.

ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਸੇਵਕ ਸਾਜਿ
करि सेवा सेवक साजि ॥
Kar sévaa sévak saaj.
Become His servant, and serve Him.

ਅਪਨਾ ਆਪੁ ਸਗਲ ਮਿਟਾਇ
अपना आपु सगल मिटाइ ॥
Apnaa aap sagal mitaa▫é.
Totally erase your self-conceit.

ਮਨ ਚਿੰਦੇ ਸੇਈ ਫਲ ਪਾਇ ॥੧॥
मन चिंदे सेई फल पाइ ॥१॥
Man chinḋé sé▫ee fal paa▫é. ||1||
You shall obtain the fruits of your mind’s desires. ||1||

ਹੋਹੁ ਸਾਵਧਾਨ ਅਪੁਨੇ ਗੁਰ ਸਿਉ
होहु सावधान अपुने गुर सिउ ॥
Hohu saavḋʰaan apuné gur si▫o.
Be awake and aware with your Guru.

ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਪੂਰਨ ਹੋਵੈ ਪਾਵਹਿ ਸਗਲ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਸਿਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
आसा मनसा पूरन होवै पावहि सगल निधान गुर सिउ ॥१॥ रहाउ ॥
Aasaa mansaa pooran hovæ paavahi sagal niḋʰaan gur si▫o. ||1|| rahaa▫o.
Your hopes and desires shall be fulfilled, and you shall obtain all treasures from the Guru. ||1||Pause||

ਦੂਜਾ ਨਹੀ ਜਾਨੈ ਕੋਇ
दूजा नही जानै कोइ ॥
Ḋoojaa nahee jaanæ ko▫é.
Let no one think that God and Guru are separate.

ਸਤਗੁਰੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੋਇ
सतगुरु निरंजनु सोइ ॥
Saṫgur niranjan so▫é.
The True Guru is the Immaculate Lord.

ਮਾਨੁਖ ਕਾ ਕਰਿ ਰੂਪੁ ਜਾਨੁ
मानुख का करि रूपु न जानु ॥
Maanukʰ kaa kar roop na jaan.
Do not believe that He is a mere human being;

ਮਿਲੀ ਨਿਮਾਨੇ ਮਾਨੁ ॥੨॥
मिली निमाने मानु ॥२॥
Milee nimaané maan. ||2||
He gives honor to the dishonored. ||2||

ਗੁਰ ਕੀ ਹਰਿ ਟੇਕ ਟਿਕਾਇ
गुर की हरि टेक टिकाइ ॥
Gur kee har ték tikaa▫é.
Hold tight to the Support of the Guru, the Lord.

ਅਵਰ ਆਸਾ ਸਭ ਲਾਹਿ
अवर आसा सभ लाहि ॥
Avar aasaa sabʰ laahi.
Give up all other hopes.

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਮਾਗੁ ਨਿਧਾਨੁ
हरि का नामु मागु निधानु ॥
Har kaa naam maag niḋʰaan.
Ask for the treasure of the Name of the Lord,

ਤਾ ਦਰਗਹ ਪਾਵਹਿ ਮਾਨੁ ॥੩॥
ता दरगह पावहि मानु ॥३॥
Ṫaa ḋargėh paavahi maan. ||3||
and then you shall be honored in the Court of the Lord. ||3||

ਗੁਰ ਕਾ ਬਚਨੁ ਜਪਿ ਮੰਤੁ
गुर का बचनु जपि मंतु ॥
Gur kaa bachan jap manṫ.
Chant the Mantra of the Guru’s Word.

ਏਹਾ ਭਗਤਿ ਸਾਰ ਤਤੁ
एहा भगति सार ततु ॥
Éhaa bʰagaṫ saar ṫaṫ.
This is the essence of true devotional worship.

ਸਤਿਗੁਰ ਭਏ ਦਇਆਲ
सतिगुर भए दइआल ॥
Saṫgur bʰa▫é ḋa▫i▫aal.
When the True Guru becomes merciful,

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਨਿਹਾਲ ॥੪॥੨੮॥੩੯॥
नानक दास निहाल ॥४॥२८॥३९॥
Naanak ḋaas nihaal. ||4||28||39||
slave Nanak is enraptured. ||4||28||39||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits