ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਨੀਰਿ ਨਰਾਇਣ ॥ नामु निरंजनु नीरि नराइण ॥ Nām niranjan nīr narā▫iṇ. The Name of the Immaculate Lord is the Ambrosial Water. ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥ गोंड महला ५ ॥ Gond mėhlā 5. Gond, Fifth Mehl: ਰਸਨਾ ਸਿਮਰਤ ਪਾਪ ਬਿਲਾਇਣ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ रसना सिमरत पाप बिलाइण ॥१॥ रहाउ ॥ Rasnā simraṯ pāp bilā▫iṇ. ||1|| rahā▫o. Chanting it with the tongue, sins are washed away. ||1||Pause|| ਨਾਰਾਇਣ ਸਭ ਮਾਹਿ ਨਿਵਾਸ ॥ नाराइण सभ माहि निवास ॥ Nārā▫iṇ sabẖ māhi nivās. The Lord abides in everyone. ਨਾਰਾਇਣ ਘਟਿ ਘਟਿ ਪਰਗਾਸ ॥ नाराइण घटि घटि परगास ॥ Nārā▫iṇ gẖat gẖat pargās. The Lord illumines each and every heart. ਨਾਰਾਇਣ ਕਹਤੇ ਨਰਕਿ ਨ ਜਾਹਿ ॥ नाराइण कहते नरकि न जाहि ॥ Nārā▫iṇ kahṯe narak na jāhi. Chanting the Lord's Name, one does not fall into hell. ਨਾਰਾਇਣ ਸੇਵਿ ਸਗਲ ਫਲ ਪਾਹਿ ॥੧॥ नाराइण सेवि सगल फल पाहि ॥१॥ Nārā▫iṇ sev sagal fal pāhi. ||1|| Serving the Lord, all fruitful rewards are obtained. ||1|| ਨਾਰਾਇਣ ਮਨ ਮਾਹਿ ਅਧਾਰ ॥ नाराइण मन माहि अधार ॥ Nārā▫iṇ man māhi aḏẖār. Within my mind is the Support of the Lord. ਨਾਰਾਇਣ ਬੋਹਿਥ ਸੰਸਾਰ ॥ नाराइण बोहिथ संसार ॥ Nārā▫iṇ bohith sansār. The Lord is the boat to cross over the world-ocean. ਨਾਰਾਇਣ ਕਹਤ ਜਮੁ ਭਾਗਿ ਪਲਾਇਣ ॥ नाराइण कहत जमु भागि पलाइण ॥ Nārā▫iṇ kahaṯ jam bẖāg palā▫iṇ. Chant the Lord's Name, and the Messenger of Death will run away. ਨਾਰਾਇਣ ਦੰਤ ਭਾਨੇ ਡਾਇਣ ॥੨॥ नाराइण दंत भाने डाइण ॥२॥ Nārā▫iṇ ḏanṯ bẖāne dā▫iṇ. ||2|| The Lord breaks the teeth of Maya, the witch. ||2|| ਨਾਰਾਇਣ ਸਦ ਸਦ ਬਖਸਿੰਦ ॥ नाराइण सद सद बखसिंद ॥ Nārā▫iṇ saḏ saḏ bakẖsinḏ. The Lord is forever and ever the Forgiver. ਨਾਰਾਇਣ ਕੀਨੇ ਸੂਖ ਅਨੰਦ ॥ नाराइण कीने सूख अनंद ॥ Nārā▫iṇ kīne sūkẖ anand. The Lord blesses us with peace and bliss. ਨਾਰਾਇਣ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਨੋ ਪਰਤਾਪ ॥ नाराइण प्रगट कीनो परताप ॥ Nārā▫iṇ pargat kīno parṯāp. The Lord has revealed His glory. ਨਾਰਾਇਣ ਸੰਤ ਕੋ ਮਾਈ ਬਾਪ ॥੩॥ नाराइण संत को माई बाप ॥३॥ Nārā▫iṇ sanṯ ko mā▫ī bāp. ||3|| The Lord is the mother and father of His Saint. ||3|| ਨਾਰਾਇਣ ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਰਾਇਣ ॥ नाराइण साधसंगि नराइण ॥ Nārā▫iṇ sāḏẖsang narā▫iṇ. The Lord, the Lord, is in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ਬਸਤੁ ਅਗੋਚਰ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਲਹੀ ॥ बसतु अगोचर गुर मिलि लही ॥ Basaṯ agocẖar gur mil lahī. Meeting with the Guru, I have attained the incomprehensible object. ਬਾਰੰ ਬਾਰ ਨਰਾਇਣ ਗਾਇਣ ॥ बारं बार नराइण गाइण ॥ Bāraʼn bār narā▫iṇ gā▫iṇ. Time and time again, I sing the Lord's Praises. ਨਾਰਾਇਣ ਓਟ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਗਹੀ ॥੪॥੧੭॥੧੯॥ नाराइण ओट नानक दास गही ॥४॥१७॥१९॥ Nārā▫iṇ ot Nānak ḏās gahī. ||4||17||19|| Slave Nanak has grasped the Support of the Lord. ||4||17||19|| |