Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 866
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 866
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੇ ਮੀਤ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ
गोंड महला ५ ॥
Gond mėhlā 5.
Gond, Fifth Mehl:

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੇ ਮੀਤ
हरि हरि नामु जपहु मेरे मीत ॥
Har har nām japahu mere mīṯ.
Chant the Name of the Lord, Har, Har, O my friend.

ਨਿਰਮਲ ਹੋਇ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰਾ ਚੀਤ
निरमल होइ तुम्हारा चीत ॥
Nirmal ho▫e ṯumĥārā cẖīṯ.
Your consciousness shall become immaculate and pure.

ਮਨ ਤਨ ਕੀ ਸਭ ਮਿਟੈ ਬਲਾਇ
मन तन की सभ मिटै बलाइ ॥
Man ṯan kī sabẖ mitai balā▫e.
All the misfortunes of your mind and body shall be taken away,

ਦੂਖੁ ਅੰਧੇਰਾ ਸਗਲਾ ਜਾਇ ॥੧॥
दूखु अंधेरा सगला जाइ ॥१॥
Ḏūkẖ anḏẖerā saglā jā▫e. ||1||
and all your pain and darkness will be dispelled. ||1||

ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਤਰੀਐ ਸੰਸਾਰੁ
हरि गुण गावत तरीऐ संसारु ॥
Har guṇ gāvaṯ ṯarī▫ai sansār.
Singing the Glorious Praises of the Lord, cross over the world-ocean.

ਵਡ ਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ਪੁਰਖੁ ਅਪਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
वड भागी पाईऐ पुरखु अपारु ॥१॥ रहाउ ॥
vad bẖāgī pā▫ī▫ai purakẖ apār. ||1|| rahā▫o.
By great good fortune, one attains the Infinite Lord, the Primal Being. ||1||Pause||

ਜੋ ਜਨੁ ਕਰੈ ਕੀਰਤਨੁ ਗੋਪਾਲ
जो जनु करै कीरतनु गोपाल ॥
Jo jan karai kīrṯan gopāl.
One who sings the Kirtan of the Lord's Praises,

ਤਿਸ ਕਉ ਪੋਹਿ ਸਕੈ ਜਮਕਾਲੁ
तिस कउ पोहि न सकै जमकालु ॥
Ŧis ka▫o pohi na sakai jamkāl.
the Messenger of Death cannot even touch that humble being.

ਜਗ ਮਹਿ ਆਇਆ ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ
जग महि आइआ सो परवाणु ॥
Jag mėh ā▫i▫ā so parvāṇ.
His coming into this world is approved,

ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਪਨਾ ਖਸਮੁ ਪਛਾਣੁ ॥੨॥
गुरमुखि अपना खसमु पछाणु ॥२॥
Gurmukẖ apnā kẖasam pacẖẖāṇ. ||2||
as the Gurmukh realizes his Lord and Master. ||2||

ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
हरि गुण गावै संत प्रसादि ॥
Har guṇ gāvai sanṯ parsāḏ.
He sings the Glorious Praises of the Lord, by the Grace of the Saints;

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਿਟਹਿ ਉਨਮਾਦ
काम क्रोध मिटहि उनमाद ॥
Kām kroḏẖ mitėh unmāḏ.
his sexual desire, anger and madness are eradicated.

ਸਦਾ ਹਜੂਰਿ ਜਾਣੁ ਭਗਵੰਤ
सदा हजूरि जाणु भगवंत ॥
Saḏā hajūr jāṇ bẖagvanṯ.
He knows the Lord God to be ever-present.

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕਾ ਪੂਰਨ ਮੰਤ ॥੩॥
पूरे गुर का पूरन मंत ॥३॥
Pūre gur kā pūran manṯ. ||3||
This is the Perfect Teaching of the Perfect Guru. ||3||

ਹਰਿ ਧਨੁ ਖਾਟਿ ਕੀਏ ਭੰਡਾਰ
हरि धनु खाटि कीए भंडार ॥
Har ḏẖan kẖāt kī▫e bẖandār.
He earns the treasure of the Lord's wealth.

ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਭਿ ਕਾਜ ਸਵਾਰ
मिलि सतिगुर सभि काज सवार ॥
Mil saṯgur sabẖ kāj savār.
Meeting with the True Guru, all his affairs are resolved.

ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਰੰਗ ਸੰਗਿ ਜਾਗਾ
हरि के नाम रंग संगि जागा ॥
Har ke nām rang sang jāgā.
He is awake and aware in the Love of the Lord's Name;

ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥੪॥੧੪॥੧੬॥
हरि चरणी नानक मनु लागा ॥४॥१४॥१६॥
Har cẖarṇī Nānak man lāgā. ||4||14||16||
O Nanak, his mind is attached to the Lord's Feet. ||4||14||16||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits