Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 865
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 865
ਉਨ ਕਉ ਖਸਮਿ ਕੀਨੀ ਠਾਕਹਾਰੇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਉਨ ਕਉ ਖਸਮਿ ਕੀਨੀ ਠਾਕਹਾਰੇ
उन कउ खसमि कीनी ठाकहारे ॥
Un ka▫o kẖasam kīnī ṯẖākhāre.
My Lord and Master has held back the five demons.

ਦਾਸ ਸੰਗ ਤੇ ਮਾਰਿ ਬਿਦਾਰੇ
दास संग ते मारि बिदारे ॥
Ḏās sang ṯe mār biḏāre.
He conquered them, and scared them away from the Lord's slave.

ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ
गोंड महला ५ ॥
Gond mėhlā 5.
Gond, Fifth Mehl:

ਗੋਬਿੰਦ ਭਗਤ ਕਾ ਮਹਲੁ ਪਾਇਆ
गोबिंद भगत का महलु न पाइआ ॥
Gobinḏ bẖagaṯ kā mahal na pā▫i▫ā.
They cannot find the mansion of the Lord's devotee.

ਰਾਮ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਮੰਗਲੁ ਗਾਇਆ ॥੧॥
राम जना मिलि मंगलु गाइआ ॥१॥
Rām janā mil mangal gā▫i▫ā. ||1||
Joining together, the Lord's humble servants sing the songs of joy. ||1||

ਸਗਲ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕੇ ਪੰਚ ਸਿਕਦਾਰ
सगल स्रिसटि के पंच सिकदार ॥
Sagal sarisat ke pancẖ sikḏār.
The five demons are the rulers of the whole world,

ਰਾਮ ਭਗਤ ਕੇ ਪਾਨੀਹਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
राम भगत के पानीहार ॥१॥ रहाउ ॥
Rām bẖagaṯ ke pānīhār. ||1|| rahā▫o.
but they are just water-carriers for the Lord's devotee. ||1||Pause||

ਜਗਤ ਪਾਸ ਤੇ ਲੇਤੇ ਦਾਨੁ
जगत पास ते लेते दानु ॥
Jagaṯ pās ṯe leṯe ḏān.
They collect taxes from the world,

ਗੋਬਿੰਦ ਭਗਤ ਕਉ ਕਰਹਿ ਸਲਾਮੁ
गोबिंद भगत कउ करहि सलामु ॥
Gobinḏ bẖagaṯ ka▫o karahi salām.
but they bow in subservience to God's devotees.

ਲੂਟਿ ਲੇਹਿ ਸਾਕਤ ਪਤਿ ਖੋਵਹਿ
लूटि लेहि साकत पति खोवहि ॥
Lūt lehi sākaṯ paṯ kẖovėh.
They plunder and dishonor the faithless cynics,

ਸਾਧ ਜਨਾ ਪਗ ਮਲਿ ਮਲਿ ਧੋਵਹਿ ॥੨॥
साध जना पग मलि मलि धोवहि ॥२॥
Sāḏẖ janā pag mal mal ḏẖovėh. ||2||
but they massage and wash the feet of the Holy. ||2||

ਤੀਨਿ ਗੁਣਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਰਚਿ ਰਸੇ
तीनि गुणा कै संगि रचि रसे ॥
Ŧīn guṇā kai sang racẖ rase.
With the three qualities joined together, they celebrate.

ਉਤਭੁਜ ਖੇਲੁ ਕਰਿ ਜਗਤ ਵਿਆਇ
उतभुज खेलु करि जगत विआइ ॥
Uṯ▫bẖuj kẖel kar jagaṯ vi▫ā▫e.
and began the play of the created world.

ਪੰਚ ਪੂਤ ਜਣੇ ਇਕ ਮਾਇ
पंच पूत जणे इक माइ ॥
Pancẖ pūṯ jaṇe ik mā▫e.
The One Mother gave birth to the five sons,

ਇਨ ਕਉ ਛੋਡਿ ਊਪਰਿ ਜਨ ਬਸੇ ॥੩॥
इन कउ छोडि ऊपरि जन बसे ॥३॥
In ka▫o cẖẖod ūpar jan base. ||3||
Renouncing these three qualities, the Lord's humble servants rise above them. ||3||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਨ ਲੀਏ ਛਡਾਇ
करि किरपा जन लीए छडाइ ॥
Kar kirpā jan lī▫e cẖẖadā▫e.
In His Mercy, He saves His humble servants.

ਜਿਸ ਕੇ ਸੇ ਤਿਨਿ ਰਖੇ ਹਟਾਇ
जिस के से तिनि रखे हटाइ ॥
Jis ke se ṯin rakẖe hatā▫e.
They belong to Him, and so He saves them by driving out the five.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਭ ਸਾਰੁ
कहु नानक भगति प्रभ सारु ॥
Kaho Nānak bẖagaṯ parabẖ sār.
Says Nanak, devotion to God is noble and sublime.

ਬਿਨੁ ਭਗਤੀ ਸਭ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥੪॥੯॥੧੧॥
बिनु भगती सभ होइ खुआरु ॥४॥९॥११॥
Bin bẖagṯī sabẖ ho▫e kẖu▫ār. ||4||9||11||
Without devotion, all just waste away uselessly. ||4||9||11||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits