Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 865
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 865
ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਨਮਸਕਾਰਿ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ
गोंड महला ५ ॥
Gond mėhlā 5.
Gond, Fifth Mehl:

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਨਮਸਕਾਰਿ
गुर के चरन कमल नमसकारि ॥
Gur ke cẖaran kamal namaskār.
Bow in humility to the lotus feet of the Guru.

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਇਸੁ ਤਨ ਤੇ ਮਾਰਿ
कामु क्रोधु इसु तन ते मारि ॥
Kām kroḏẖ is ṯan ṯe mār.
Eliminate sexual desire and anger from this body.

ਹੋਇ ਰਹੀਐ ਸਗਲ ਕੀ ਰੀਨਾ
होइ रहीऐ सगल की रीना ॥
Ho▫e rahī▫ai sagal kī rīnā.
Be the dust of all,

ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਮਈਆ ਸਭ ਮਹਿ ਚੀਨਾ ॥੧॥
घटि घटि रमईआ सभ महि चीना ॥१॥
Gẖat gẖat rama▫ī▫ā sabẖ mėh cẖīnā. ||1||
and see the Lord in each and every heart, in all. ||1||

ਇਨ ਬਿਧਿ ਰਮਹੁ ਗੋਪਾਲ ਗੋੁਬਿੰਦੁ
इन बिधि रमहु गोपाल गोबिंदु ॥
In biḏẖ ramhu gopāl gobinḏ.
In this way, dwell upon the Lord of the World, the Lord of the Universe.

ਤਨੁ ਧਨੁ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਜਿੰਦੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
तनु धनु प्रभ का प्रभ की जिंदु ॥१॥ रहाउ ॥
Ŧan ḏẖan parabẖ kā parabẖ kī jinḏ. ||1|| rahā▫o.
My body and wealth belong to God; my soul belongs to God. ||1||Pause||

ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਉ
आठ पहर हरि के गुण गाउ ॥
Āṯẖ pahar har ke guṇ gā▫o.
Twenty-four hours a day, sing the Glorious Praises of the Lord.

ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਕੋ ਇਹੈ ਸੁਆਉ
जीअ प्रान को इहै सुआउ ॥
Jī▫a parān ko ihai su▫ā▫o.
This is the purpose of human life.

ਤਜਿ ਅਭਿਮਾਨੁ ਜਾਨੁ ਪ੍ਰਭੁ ਸੰਗਿ
तजि अभिमानु जानु प्रभु संगि ॥
Ŧaj abẖimān jān parabẖ sang.
Renounce your egotistical pride, and know that God is with you.

ਸਾਧ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਸਿਉ ਮਨੁ ਰੰਗਿ ॥੨॥
साध प्रसादि हरि सिउ मनु रंगि ॥२॥
Sāḏẖ parsāḏ har si▫o man rang. ||2||
By the Grace of the Holy, let your mind be imbued with the Lord's Love. ||2||

ਜਿਨਿ ਤੂੰ ਕੀਆ ਤਿਸ ਕਉ ਜਾਨੁ
जिनि तूं कीआ तिस कउ जानु ॥
Jin ṯūʼn kī▫ā ṯis ka▫o jān.
Know the One who created you,

ਆਗੈ ਦਰਗਹ ਪਾਵੈ ਮਾਨੁ
आगै दरगह पावै मानु ॥
Āgai ḏargėh pāvai mān.
and in the world hereafter you shall be honored in the Court of the Lord.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੇਰੇ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ
करि किरपा मेरे दीन दइआला ॥
Kar kirpā mere ḏīn ḏa▫i▫ālā.
Grant Your Kind Mercy, O my Lord, Merciful to the meek.

ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਗੋਪਾਲ ॥੩॥
रसना नामु जपत गोपाल ॥३॥
Rasnā nām japaṯ gopāl. ||3||
chant the Name of the Lord of the Universe with your tongue. ||3||

ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲ ਹੋਇ ਨਿਹਾਲੁ
मनु तनु निरमल होइ निहालु ॥
Man ṯan nirmal ho▫e nihāl.
Your mind and body will be immaculate and blissful;

ਸਾਧੂ ਕੀ ਮਨੁ ਮੰਗੈ ਰਵਾਲਾ
साधू की मनु मंगै रवाला ॥
Sāḏẖū kī man mangai ravālā.
My mind begs for the dust of the feet of the Holy.

ਹੋਹੁ ਦਇਆਲ ਦੇਹੁ ਪ੍ਰਭ ਦਾਨੁ
होहु दइआल देहु प्रभ दानु ॥
Hohu ḏa▫i▫āl ḏeh parabẖ ḏān.
Be merciful, and bless me with this gift,

ਨਾਨਕੁ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ॥੪॥੧੧॥੧੩॥
नानकु जपि जीवै प्रभ नामु ॥४॥११॥१३॥
Nānak jap jīvai parabẖ nām. ||4||11||13||
that Nanak may live, chanting God's Name. ||4||11||13||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits