ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ बिलावलु महला ५ ॥ Bilaaval mėhlaa 5. Bilaaval, Fifth Mehl: ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰਭੁ ਆਰਾਧੀਐ ਮਿਲਿ ਸਾਧ ਸਮਾਗੈ ॥ मनि तनि प्रभु आराधीऐ मिलि साध समागै ॥ Man ṫan parabʰ aaraaḋʰee▫æ mil saaḋʰ samaagæ. Worship and adore God in your mind and body; join the Company of the Holy. ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜੋ ਜਨੁ ਜਪੈ ਅਨਦਿਨੁ ਸਦ ਜਾਗੈ ॥ राम नामु जो जनु जपै अनदिनु सद जागै ॥ Raam naam jo jan japæ an▫ḋin saḋ jaagæ. That humble being who chants the Lord’s Name, remains always awake and aware, night and day. ਉਚਰਤ ਗੁਨ ਗੋਪਾਲ ਜਸੁ ਦੂਰ ਤੇ ਜਮੁ ਭਾਗੈ ॥੧॥ उचरत गुन गोपाल जसु दूर ते जमु भागै ॥१॥ Uchraṫ gun gopaal jas ḋoor ṫé jam bʰaagæ. ||1|| Chanting the Glorious Praises of the Lord of the Universe, the Messenger of Death runs far away. ||1|| ਤੰਤੁ ਮੰਤੁ ਨਹ ਜੋਹਈ ਤਿਤੁ ਚਾਖੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ तंतु मंतु नह जोहई तितु चाखु न लागै ॥१॥ रहाउ ॥ Ṫanṫ manṫ nah joh▫ee ṫiṫ chaakʰ na laagæ. ||1|| rahaa▫o. He is not affected by charms and spells, nor is he harmed by the evil eye. ||1||Pause|| ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਦ ਮਾਨ ਮੋਹ ਬਿਨਸੇ ਅਨਰਾਗੈ ॥ काम क्रोध मद मान मोह बिनसे अनरागै ॥ Kaam kroḋʰ maḋ maan moh binsé anraagæ. Sexual desire, anger, the intoxication of egotism and emotional attachment are dispelled by loving devotion. ਆਨੰਦ ਮਗਨ ਰਸਿ ਰਾਮ ਰੰਗਿ ਨਾਨਕ ਸਰਨਾਗੈ ॥੨॥੪॥੬੮॥ आनंद मगन रसि राम रंगि नानक सरनागै ॥२॥४॥६८॥ Aananḋ magan ras raam rang Naanak sarnaagæ. ||2||4||68|| One who enters the Lord’s Sanctuary, O Nanak! Remains merged in ecstasy in the subtle essence of the Lord’s Love. ||2||4||68|| |