Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 818
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 818
ਅਰਦਾਸਿ ਸੁਣੀ ਦਾਤਾਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਹੋਏ ਕਿਰਪਾਲ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ
बिलावलु महला ५ ॥
Bilāval mėhlā 5.
Bilaaval, Fifth Mehl:

ਅਰਦਾਸਿ ਸੁਣੀ ਦਾਤਾਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਹੋਏ ਕਿਰਪਾਲ
अरदासि सुणी दातारि प्रभि होए किरपाल ॥
Arḏās suṇī ḏāṯār parabẖ ho▫e kirpāl.
God, the Great Giver, has become merciful; He has listened to my prayer.

ਰਾਖਿ ਲੀਆ ਅਪਨਾ ਸੇਵਕੋ ਮੁਖਿ ਨਿੰਦਕ ਛਾਰੁ ॥੧॥
राखि लीआ अपना सेवको मुखि निंदक छारु ॥१॥
Rākẖ lī▫ā apnā sevko mukẖ ninḏak cẖẖār. ||1||
He has saved His servant, and put ashes into the mouth of the slanderer. ||1||

ਤੁਝਹਿ ਜੋਹੈ ਕੋ ਮੀਤ ਜਨ ਤੂੰ ਗੁਰ ਕਾ ਦਾਸ
तुझहि न जोहै को मीत जन तूं गुर का दास ॥
Ŧujẖėh na johai ko mīṯ jan ṯūʼn gur kā ḏās.
No one can threaten you now, O my humble friend, for you are the slave of the Guru.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਤੂ ਰਾਖਿਆ ਦੇ ਅਪਨੇ ਹਾਥ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
पारब्रहमि तू राखिआ दे अपने हाथ ॥१॥ रहाउ ॥
Pārbarahm ṯū rākẖi▫ā ḏe apne hāth. ||1|| rahā▫o.
The Supreme Lord God reached out with His Hand and saved you. ||1||Pause||

ਜੀਅਨ ਕਾ ਦਾਤਾ ਏਕੁ ਹੈ ਬੀਆ ਨਹੀ ਹੋਰੁ
जीअन का दाता एकु है बीआ नही होरु ॥
Jī▫an kā ḏāṯā ek hai bī▫ā nahī hor.
The One Lord is the Giver of all beings; there is no other at all.

ਨਾਨਕ ਕੀ ਬੇਨੰਤੀਆ ਮੈ ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ॥੨॥੯॥੭੩॥
नानक की बेनंतीआ मै तेरा जोरु ॥२॥९॥७३॥
Nānak kī bananṯī▫ā mai ṯerā jor. ||2||9||73||
Nanak prays, You are my only strength, God. ||2||9||73||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits