ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ बिलावलु महला ५ ॥ Bilāval mėhlā 5. Bilaaval, Fifth Mehl: ਸਾਂਤਿ ਪਾਈ ਗੁਰਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਪੂਰੇ ॥ सांति पाई गुरि सतिगुरि पूरे ॥ Sāʼnṯ pā▫ī gur saṯgur pūre. The Guru, the Perfect True Guru, has blessed me with peace and tranquility. ਤਾਪ ਪਾਪ ਸੰਤਾਪ ਬਿਨਾਸੇ ॥ ताप पाप संताप बिनासे ॥ Ŧāp pāp sanṯāp bināse. Sufferings, sins and afflictions have been dispelled. ਸੁਖ ਉਪਜੇ ਬਾਜੇ ਅਨਹਦ ਤੂਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ सुख उपजे बाजे अनहद तूरे ॥१॥ रहाउ ॥ Sukẖ upje bāje anhaḏ ṯūre. ||1|| rahā▫o. Peace and joy have welled up, and the mystical trumpets of the unstruck sound current vibrate. ||1||Pause|| ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਕਿਲਵਿਖ ਸਭਿ ਨਾਸੇ ॥੧॥ हरि सिमरत किलविख सभि नासे ॥१॥ Har simraṯ kilvikẖ sabẖ nāse. ||1|| Remembering the Lord in meditation, all sinful mistakes have been erased. ||1|| ਅਨਦੁ ਕਰਹੁ ਮਿਲਿ ਸੁੰਦਰ ਨਾਰੀ ॥ अनदु करहु मिलि सुंदर नारी ॥ Anaḏ karahu mil sunḏar nārī. Joining together, O beautiful soul-brides, celebrate and make merry. ਗੁਰਿ ਨਾਨਕਿ ਮੇਰੀ ਪੈਜ ਸਵਾਰੀ ॥੨॥੩॥੨੧॥ गुरि नानकि मेरी पैज सवारी ॥२॥३॥२१॥ Gur Nānak merī paij savārī. ||2||3||21|| Guru Nanak has saved my honor. ||2||3||21|| |