Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 794
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 794
ਊਚੇ ਮੰਦਰ ਸਾਲ ਰਸੋਈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਊਚੇ ਮੰਦਰ ਸਾਲ ਰਸੋਈ
ऊचे मंदर साल रसोई ॥
Ūcẖe manḏar sāl raso▫ī.
You may have lofty mansions, halls and kitchens.

ਸੂਹੀ
सूही ॥
Sūhī.
Soohee:

ਇਹੁ ਤਨੁ ਐਸਾ ਜੈਸੇ ਘਾਸ ਕੀ ਟਾਟੀ
इहु तनु ऐसा जैसे घास की टाटी ॥
Ih ṯan aisā jaise gẖās kī tātī.
This body is like a house of straw.

ਜਲਿ ਗਇਓ ਘਾਸੁ ਰਲਿ ਗਇਓ ਮਾਟੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
जलि गइओ घासु रलि गइओ माटी ॥१॥ रहाउ ॥
Jal ga▫i▫o gẖās ral ga▫i▫o mātī. ||1|| rahā▫o.
When it is burnt, it mixes with dust. ||1||Pause||

ਏਕ ਘਰੀ ਫੁਨਿ ਰਹਨੁ ਹੋਈ ॥੧॥
एक घरी फुनि रहनु न होई ॥१॥
Ėk gẖarī fun rahan na ho▫ī. ||1||
But you cannot stay in them, even for an instant, after death. ||1||

ਭਾਈ ਬੰਧ ਕੁਟੰਬ ਸਹੇਰਾ
भाई बंध कुट्मब सहेरा ॥
Bẖā▫ī banḏẖ kutamb saherā.
Even relatives, family and friends,

ਓਇ ਭੀ ਲਾਗੇ ਕਾਢੁ ਸਵੇਰਾ ॥੨॥
ओइ भी लागे काढु सवेरा ॥२॥
O▫e bẖī lāge kādẖ saverā. ||2||
begin to say, "Take his body out, immediately!"||2||

ਘਰ ਕੀ ਨਾਰਿ ਉਰਹਿ ਤਨ ਲਾਗੀ
घर की नारि उरहि तन लागी ॥
Gẖar kī nār urėh ṯan lāgī.
And the wife of his house, who was so attached to his body and heart,

ਉਹ ਤਉ ਭੂਤੁ ਭੂਤੁ ਕਰਿ ਭਾਗੀ ॥੩॥
उह तउ भूतु भूतु करि भागी ॥३॥
Uh ṯa▫o bẖūṯ bẖūṯ kar bẖāgī. ||3||
runs away, crying out, "Ghost! Ghost!"||3||

ਕਹਿ ਰਵਿਦਾਸ ਸਭੈ ਜਗੁ ਲੂਟਿਆ
कहि रविदास सभै जगु लूटिआ ॥
Kahi Raviḏās sabẖai jag lūti▫ā.
Says Ravi Daas, the whole world has been plundered,

ਹਮ ਤਉ ਏਕ ਰਾਮੁ ਕਹਿ ਛੂਟਿਆ ॥੪॥੩॥
हम तउ एक रामु कहि छूटिआ ॥४॥३॥
Ham ṯa▫o ek rām kahi cẖẖūti▫ā. ||4||3||
but I have escaped, chanting the Name of the One Lord. ||4||3||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits