Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 787
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 787
ਮੋਹੁ ਕੂੜੁ ਕੁਟੰਬੁ ਹੈ ਮਨਮੁਖੁ ਮੁਗਧੁ ਰਤਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਮੋਹੁ ਕੂੜੁ ਕੁਟੰਬੁ ਹੈ ਮਨਮੁਖੁ ਮੁਗਧੁ ਰਤਾ
मोहु कूड़ु कुट्मबु है मनमुखु मुगधु रता ॥
Moh kūṛ kutamb hai manmukẖ mugaḏẖ raṯā.
The foolish, self-willed manmukh is engrossed in false attachment to family.

ਪਉੜੀ
पउड़ी ॥
Pa▫oṛī.
Pauree:

ਸਿਰ ਉਪਰਿ ਜਮਕਾਲੁ ਸੁਝਈ ਦੂਜੈ ਭਰਮਿਤਾ
सिर उपरि जमकालु न सुझई दूजै भरमिता ॥
Sir upar jamkāl na sujẖ▫ī ḏūjai bẖarmiṯā.
He does not understand that the Messenger of Death is hovering over his head; he is deluded by duality.

ਹਉਮੈ ਮੇਰਾ ਕਰਿ ਮੁਏ ਕਿਛੁ ਸਾਥਿ ਲਿਤਾ
हउमै मेरा करि मुए किछु साथि न लिता ॥
Ha▫umai merā kar mu▫e kicẖẖ sāth na liṯā.
Practicing egotism and self-conceit, he dies and departs, taking nothing along with him.

ਫਿਰਿ ਵੇਲਾ ਹਥਿ ਆਵਈ ਜਮਕਾਲਿ ਵਸਿ ਕਿਤਾ
फिरि वेला हथि न आवई जमकालि वसि किता ॥
Fir velā hath na āvī jamkāl vas kiṯā.
This opportunity will not come into his hands again; the Messenger of Death will seize him.

ਜੇਹਾ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿ ਪਾਇਓਨੁ ਸੇ ਕਰਮ ਕਮਿਤਾ ॥੫॥
जेहा धुरि लिखि पाइओनु से करम कमिता ॥५॥
Jehā ḏẖur likẖ pā▫i▫on se karam kamiṯā. ||5||
He acts according to his pre-ordained destiny. ||5||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits