Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 786
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 786
ਸੂਹਾ ਰੰਗੁ ਵਿਕਾਰੁ ਹੈ ਕੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਮਃ
मः ३ ॥
Mėhlā 3.
Third Mehl:

ਸੂਹਾ ਰੰਗੁ ਵਿਕਾਰੁ ਹੈ ਕੰਤੁ ਪਾਇਆ ਜਾਇ
सूहा रंगु विकारु है कंतु न पाइआ जाइ ॥
Sūhā rang vikār hai kanṯ na pā▫i▫ā jā▫e.
The red color is vain and useless; it cannot help you obtain your Husband Lord.

ਇਸੁ ਲਹਦੇ ਬਿਲਮ ਹੋਵਈ ਰੰਡ ਬੈਠੀ ਦੂਜੈ ਭਾਇ
इसु लहदे बिलम न होवई रंड बैठी दूजै भाइ ॥
Is lahḏe bilam na hova▫ī rand baiṯẖī ḏūjai bẖā▫e.
This color does not take long to fade; she who loves duality, ends up a widow.

ਮੁੰਧ ਇਆਣੀ ਦੁੰਮਣੀ ਸੂਹੈ ਵੇਸਿ ਲੋੁਭਾਇ
मुंध इआणी दुमणी सूहै वेसि लोभाइ ॥
Munḏẖ i▫āṇī ḏummṇī sūhai ves lobẖā▫e.
She who loves to wear her red dress is foolish and double-minded.

ਸਬਦਿ ਸਚੈ ਰੰਗੁ ਲਾਲੁ ਕਰਿ ਭੈ ਭਾਇ ਸੀਗਾਰੁ ਬਣਾਇ
सबदि सचै रंगु लालु करि भै भाइ सीगारु बणाइ ॥
Sabaḏ sacẖai rang lāl kar bẖai bẖā▫e sīgār baṇā▫e.
So make the True Word of the Shabad your red dress, and let the Fear of God, and the Love of God, be your ornaments and decorations.

ਨਾਨਕ ਸਦਾ ਸੋਹਾਗਣੀ ਜਿ ਚਲਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਇ ॥੨॥
नानक सदा सोहागणी जि चलनि सतिगुर भाइ ॥२॥
Nānak saḏā sohāgaṇī jė cẖalan saṯgur bẖā▫e. ||2||
O Nanak, she is a happy soul-bride forever, who walks in harmony with the Will of the True Guru. ||2||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits